Тут должна была быть реклама...
— Я пойду приготовлю чай… пожалуйста, присаживайся и жди.
Сказав это, Семпай ушла на кухню.
Теперь, когда я остался наедине с бабушкой, я чувствую, что нужно что-то сказать.
О чем же поговорить…
— Так… тебя зовут Таканаши-сан?
— Да, меня зовут Таканаши Казунари.
Бабушка первой начала разговор, когда мы столкнулись лицом к лицу и обменялись взаимными приветствиями.
Взглянув на бабушку, я заметил, что вокруг нее царит спокойная и мягкая атмосфера.
Семпай, напротив, всегда была резкой и производила противоположное впечатление.
Но это только мое мнение.
— Меня зовут Сачиэ Сацукава. — Сказала вежливо бабушка.
— Ничего, если я буду называть вас Сачиэ-сан?
— Да. Тем не менее, мир так тесен. Подумать только, ты друг Сары.
Сачиэ-сан радостно заговорила.
"Мир действительно тесен" — подумал я.
— Я тоже был удивлен. Подумать только, что такое совпадение могло произойти…
— В тот вечер у нас было небольшое застолье, поэтому мне пришлось сделать больше покупок, чем обычно. Раньше я тоже делала много покупок, поэтому я всегда делаю перерыв на лестнице, прежде чем подниматься за один раз.
Услышав ее рассказ, я понял, что это обычное явление.
Я задумался, не было ли это излишним с моей стороны… другими словами, не веду ли я себя как человек, который ожидает благодарности в ответ.
— Нет, это не так. Несомненно, нести вещи наверх тяжело, поэтому я очень благодарна за помощь.
Когда мы достигли этого момента, Семпай вернулась с подносом в руках.
Похоже, она принесла чай и сладости.
— Простите, что заставила вас ждать. Таканаши-сан, пожалуйста, возьми вот это… и вот это для бабушки.
— Большое спасибо.
— Спасибо.
Подав чай и сладости на стол, Семпай села рядом с Сачиэ-сан.
— …Еще раз хочу выразить тебе свою благодарность за помощь бабушке. Большое спасибо.
— Большое спасибо.
Когда Семпай вежливо поблагодарила меня, Сачиэ-сан последовала ее примеру и тоже поблагодарила меня.
Я чувствовал себя неловко, поэтому мне пришлось ответить твердо.