Том 1. Глава 44

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 44: Конечно, на этот раз

Немного походив вокруг, Семпай ушла в туалет возле торгового центра.

Там была небольшая очередь, поскольку сегодня воскресенье, но мне это было на руку.

Я быстро побежал в тот магазин, который мы прошли, и направился в отдел фартуков.

Просматривая их, я нашел фартук с милыми, принтами животных, нанесенными по всему фартуку, он чем-то напоминал мне контейнер для обеда.

Я взял и заплатил за него.

Затем положил его в милый пакет.

Я направился обратно, и спустя немного времени вернулась Семпай.

— Прости, там было полно народу…

— Нет, я с самого начала это заметил.

Немного побродив по окрестностям, мы подошли ко входу, с которого сюда зашли.

— Ну, тогда пойдем…

— Да… Точно…

Семпай тоже не хотела говорить: "Пойдем домой?". Мне было приятно знать, что она не пожалела о времени, проведенном со мной.

Поэтому я…

— Сара-семпай, спасибо тебе за сегодняшний день. Это первый раз, когда у меня были такие веселые выходные.

— Таканаши-сан… Я тоже… Я не могу вспомнить моменты, когда у меня были такие веселые выходные. Большое спасибо.

— Могу я пригласить тебя куда-нибудь еще раз? Конечно, если Сара-семпай захочет пригласить и Нацуми-семпай, я не против, если нас будет трое. Что скажешь?

— Фуфу… Спасибо за предложение. Я не уверена насчет Нацуми, но что касается меня, то я при любой возможности буду ждать твоего приглашения.

— Тогда… Пойдем домой?

— Да…

Хотя дорога домой была несколько молчаливой, это не беспокоило меня, пока Семпай широко улыбалась рядом со мной.

Иногда Семпай прикасается к своему берету, поправляя его.

Пока я наблюдал за ней с улыбкой на лице, наши глаза встретились.

— Ах, я обычно не надеваю берет, поэтому не знаю как правильно его носить…

— Это не важно… Я сам его выбрал… Но на самом деле, она тебе очень идет.

Так как торговый центр и станция находятся недалеко друг от друга, мы уже пришли.

Мне жаль с ней расставаться, но на сегодня это все.

Мы останавливаемся на том месте, где всегда встречаемся утром.

Затем я протягиваю контейнер.

— Семпай… Тогда, пожалуйста, возьми его.

— Да… Я позабочусь об этом. С завтрашнего дня я буду готовить обед для Таканаши-сана. Я с нетерпением жду этого.

— Прости за беспокойство и большое спасибо. А это…

Я протягиваю фартук.

— Я буду рад, если ты будешь использовать его, при готовке обеда или при повседневной готовке.

— Эх… Вот это да.

Я передаю его в руку Сары-семпай.

— Этот фартук очень похож на контейнер. Поэтому, не могла бы ты взять его с собой?

— Таканаши-сан… Я поняла. Спасибо тебе большое. Теперь я буду использовать его, когда буду готовить.

Семпай крепко держала фартук, словно обнимая его.

— Тогда я пошла. До завтра.

— Да, до завтра.

Когда я смотрел, как Семпай уходит, она повернулась и посмотрела на меня.

Когда она это сделала, она также помахала мне в ответ…

Я не могу дождаться момента, когда снова увижу Семпай…

* * *

Придя домой, я переоделась и снова посмотрела на берет, лежащий на кровати.

Его подарил мне Таканаши-сан.

Я не хочу его испачкать…

Я не хочу выставлять его напоказ, но я также хочу носить его каждый день.

Уф… Какая же это проблема…

На самом деле, та же проблема и с фартуком.

Однако я обещала использовать его при готовке… Так что я буду использовать его должным образом.

Ах, да, мне нужно выяснить, как правильно его хранить…

*Дзынь*

Пришло уведомление в LINE.

Это от Нацуми…

— Ты уже дома?

— Да, я уже в своей комнате.

Внезапно раздался входящий звонок.

— Добрый вечер.

— Да, добрый вечер.

— Вы купили, то что искали?

— Да, он купил мне красивый контейнер для обеда. Я использую его для завтрашнего обеда.

— Понятно. Мне не терпится увидеть его. После этого вы сразу пошли домой?

— Нет, мы поговорили о многом… И он сделал мне подарок.

— Понятно. Я рада, что все получилось.

— А?

— Да, я говорю о том, что мы обсуждали. Так, ты купила что-нибудь еще?

— Милый берет и фартук. Таканаши-сан выбрал их для меня, потому что… Эмм… Наверное, они мне идут.

— Я поняла! Тогда покажи мне его в следующий раз, когда мы пойдем гулять.

— Эээ… Я сейчас пытаюсь решить это. Как ты думаешь, стоит ли мне носить его каждый день?

— А? Это немного неловко использовать его ежедневно, знаешь ли…

— Я ни за что не буду стесняться драгоценного подарка, который сделал мне Таканаши-сан!

— Хии~! Прости, я просто шучу…

— Что же мне делать…? Я боюсь, что он испачкается.

— Хм, но я думаю, что Таканаши-кун будет счастливее, если ты будешь носить его каждый день.

— …Ты права. По крайней мере, я постараюсь позаботиться о нем.

— Да, я думаю, это хорошая идея. В любом случае, я рада, что ты сегодня повеселилась. Хорошая работа. Хорошенько отдохни.

— Да, спасибо большое. До завтра.

— До завтра~.

Завтрашний обед…

Первым блюдом, которое будет упаковано в специальный контейнер Таканаши-сана, будет гамбургский стейк.

Давайте сделаем все возможное, чтобы порадовать его.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу