Том 1. Глава 26.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26.1: Расхождение путей

«Светает. Просыпайтесь.»

Уже утро значит. Сегодня у меня тоже много дел. Нужно постараться.

Бек с Тором всё еще храпят. Простите парни, но пора вставать.

— Эй, Бек, Тор. Пора вставать. Идёмте примем утреннюю ванну. Нужно наслаждаться моментом. Вы же еще долго не увидите большой ванной, когда вернетесь в деревню, да?

— Ага... ты прав! А точнее, мы впервые испытали погружение в воду только приехав сюда. В деревне мы мылись полотенцами и ведром с водой!

Мы втроем отправились в ванную и постарались насладиться ею. Возможно даже чуток переборщили.

Когда мы закончили уже настало время завтрака. Но поскольку еще было относительно рано, в обеденном зале находились только мы втроем, да Клериа с Эльной.

— Какие планы на сегодня, Алан? — спросила Клериа.

— Ну, немало на самом деле. Во-первых, получение награды за пойманных бандитов. Далее, передача рецепта пудинга и демонстрация поварам. Еще нужно найти гостиницу для ночлега с сегодняшнего дня. Плюс я планирую купить новых ингредиентов и приправ. Если останется время, еще схожу в гильдию авантюристов, чтобы зарегистрировать нашу группу.

— Тогда я с тобой.

— Правда, не стоит. Справлюсь без тебя, Клериа. Мы втроём уже спланировали отправиться за наградой вместе.

— Но я настаиваю. Пойду с вами.

— Вот как? Я подумывал, чтобы ты воспользовалась шансом и немного отдохнула. А, точно! Чуть не забыл. Вот деньги, которые я забрал из кареты после нашей первой встречи.

Я достал деньги, которые нашел в перевёрнутой карете Клерии и её стражи, и протянул их. Всего 50 550 гвиней.

— Ничего. Оставь их у себя, Алан.

— Нет, это же не мои деньги. Купишь что-нибудь, если приглянется.

— Я же говорю, ничего если они останутся у тебя, Алан.

— Уф, Эльна? Может тогда отдам тебе? Это всё деньги Клерии. Купите на них что-нибудь для повседневных нужд для себя.

— Хорошо. Я присмотрю за деньгами.

В этот момент в обеденный зал вошел Джонас-сан. Я спросил, когда можно провести показ поварам особняка. Он ответил, что те сейчас свободны и можно приступить хоть сейчас.

Я сказал, что сперва хочу разобраться с наградой. Он настоял отвезти нас на карете прямо до гарнизона стражи.

Когда мы прибыли, то увидели того же капитана, что и на входе в город.

— О, это же вы. Награда уже готова. А также есть хорошие новости. За голову лидера бандитов была назначена круглая сумма, три золотых монеты. Пересчитайте награду и распишитесь здесь.

Я проверил содержимое документа и увидел, что за каждого дали по 5 000 гвиней. Всего их 15, так что в общем 75 000. Плюс дополнительное вознаграждение за главаря 30 000. Всего вышло 105 000 гвиней. Довольно много. Тут грех жаловаться.

Я и Клериа вернули деревянные таблички, служившие нам временными удостоверениями, и получили назад залог.

Ого. Так бородач и его банда стоили так много. Может стать охотником за головами на постоянной основе.

— Мы неожиданно неплохо так заработали. Сто пять тысяч гвиней, парни. Делим на четыре, и вам каждому достается по двадцать шесть тысяч двести пятьдесят гвиней.

— Двадцать шесть тысяч двести пятьдесят гвиней?!

Бек с Тором как обычно подняли шуму. Награду дали только в золотых и серебряных монетах. Я разменял крупные монеты своими, чтобы отдать им их доли.

— Смотрите не потеряйте. Суммы не маленькие.

— Разумеется!

— Что насчет твоей доли, Клериа? Заберешь сейчас?

— Пусть будут у тебя, Алан.

— Ладно, но не стесняйся говорить, если что-то нужно, хорошо?

Бек с Тором сказали, что им нужно закупиться тем, что не успели вчера, и ушли. Я с Клерией вернулся в особняк Таруса-сана.

Я попросил у Джонаса-сана бумагу и чем писать, чтобы накидать рецепт пудинга. Клериа с Эльной помогали, когда возникала проблема с каким-нибудь словом.

Затем я попросил поваров сначала прочитать рецепт. Потом они потащили меня на кухню, чтобы я провёл демонстрацию.

Повара попытались приготовить пудинг по рецепту, а я наблюдал за ними. Как и ожидалось от поваров, выбранных Тарусом-саном. Все они великолепно готовят и схватывают на лету.

После этого, уверен, они справятся и без меня. Мне удалось успешно разобраться с этим заданием.

Когда я вернулся в комнату, то увидел, что Бек с Тором уже вернулись. Они паковали свой багаж и готовились к отбытию, так что я решил помочь вынести вещи к карете.

— О, кстати. Что будем делать с оружием бандитов? — внезапно спросил Бек.

Точно. У нас же еще целая повозка мечей, копий и луков. Чуть не забыли о ней.

— Просто оставим их вам. Ты же не против, Клериа?

— Конечно. Совсем не против.

— Э?! Но ведь оно стоит кучу денег.

— Ничего. Разве копье твоего отца при нашей первой встречи не было потрёпано, Бек? Почему бы вам не вернутся с этим оружием в деревню?

— Понятно. И правда. Так и поступим. Алан-сан, учитель! Большое вам спасибо за всё!

— Да ладно вам. Мы ничего не сделали.

После окончания погрузки воз оказался забит доверху. Вещей больше, чем когда мы отправлялись из деревни.

Затем мы проводили их до здания гильдии, где ждала группа авантюристов.

Группа состоит из пяти мужчин, каждый выглядит умелым.

— Это члены группы «Железный топор». Они будут охранять вас.

Вот как выглядит пример хорошей группы, значит. Мне одному тут неловко? Да, похоже на то.

У всех членов группы в качестве основного оружия были топоры.

— Ясно. Бек и Тор наши друзья. Надеемся, вы благополучно их доведёте, — обратился я к тому, кто выглядел как лидер.

— Положитесь на нас! Мы ходили до деревни Талас уже бог знает сколько раз. Доедут целехонькими. Это я гарантирую.

— Умм... Алан-сан, учитель. Это небольшие подарки в знак признательности. Ничего особенного, но пожалуйста, примите их.

Бек и Тор передали нам с Клерией что-то.

Мой подарок оказался комплектом из трёх ножей в кожаном чехле. Судя по виду, они скорее всего метательные. Выглядят довольно круто.

Клерии подарили изящную белую расческу. Она как-то загадочно блестит.

— Нормально? Ладно... Мы с благодарностью принимаем ваши подарки. Хотя и правда, не стоило.

— Я тоже благодарна. Я впервые получаю такой трогательный подарок.

— Алан-сан и учитель – благодетели нашей деревни. Вы одолели Черную крапинку, отдали деревне мясо, проводили нас, защитили от бандитов, поделились наградой и даже помогли наладить дела в городе. Мы никогда не забудем об этом.

— Ой, да ладно вам. Вы преувеличиваете. Мы просто плыли по течению. Да и вы тоже постарались.

— Нет, мы не особо помогли, но продолжим тренироваться с мечами, чтобы хоть чуть-чуть нагнать Алана-сана и учителя. Мы будем стараться!

— Ясно. Тогда при следующей встрече проверю ваши успехи, — объявила Клериа.

— Заходите в деревню, если будете неподалеку, Алан-сан, учитель. Обещаете!

— Понял. Обещаем. Пока, парни. До встречи.

— Прощайте, Бек, Тор.

Вскоре Бек с Тором уехали. Мы провожали их взглядами, пока воз не скрылся из виду.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу