Том 1. Глава 23.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23.2: История Клерии 1

Кто-то постучал в дверь.

— Это Джонас. Мы подготовили для вас обед.

Мы пошли в обеденный зал, где увидели уже сидящих за столом Таруса-сана, Клерию и Эльну. Нас проводили к нашим местам.

— Я уже слышал от Джонаса, Алан-сан. Похоже вы приготовили нам какие-то замечательные сладости.

— Ну что вы. Надеюсь, вам понравится. Я немного нервничаю, если честно.

— Так получилось, что Лану и Тару пригласили в гости дамы по соседству, так что сейчас их нет. Я подумал подать их на ужин.

— Ясно. Сегодняшнюю ночь мы проведем в гостинице, так что, полагаю, услышим ваши впечатления в другой раз.

— Нет, я настаиваю, чтобы вы погостили и сегодня, Алан-сан. Разумеется, это же касается и Эльны-сан.

— Э? Вам не в тягость?

— Тут и думать нечего! Я ведь всё-таки обязан Алану-сану жизнью. Можете гостить сколько угодно.

— Хорошо, тогда останемся еще на ночь. Большое спасибо за гостеприимство.

Тарус-сан действительно хороший человек. Похоже Бек с Тором рады слышать, что мы остаемся еще на ночь.

Блюда на обед тоже были вкусными. Интересно, как так получилось, что при таком уровне готовки, сладостей так мало?

Ах да. Чуть не забыл проверить какие у них есть приправы и специи. Обязательно нужно раздобыть что-то помимо соли.

Перед самым окончанием обеда ко мне обратилась Клериа.

— Алан, уделишь мне немного времени после обеда? Нужно тебе кое-что рассказать.

— Хорошо.

Похоже она готова рассказать о своих обстоятельствах.

Бек с Тором отправились по магазинам после обеда.

Кажется им поручили приобрести необходимое для деревни, например соль, после продажи товаров.

В итоге послушать рассказ Клерии остался только я. Эльна тоже сидела в комнате.

— Прости, что всё это время скрывала от тебя, Алан.

— Ничего. Должно быть тебе многое пришлось учитывать, так?

— Я уже представлялась Клерией Старвин, и я из соседнего королевства Старвик.

Королевство Старвик, говоришь. Хм? А её фамилия созвучна с названием королевства. Судя по выражению, Клериа собирается рассказать нечто очень важное, но я до сих пор понятия не имею что именно.

— И?

— А, иначе говоря, я *** королевства Старвик. Нет, полагаю, стоит сказать была ***.

Слово, которое я не понимаю.

— Что *** значит?

— Клериа-сама, с ним всё нормально?

— Не обращай внимания. Алан, нет, господин Коринт, еще месяц назад и слова не понимал на нашем языке. Не удивительно, что он не понимает.

— Он **?!

Еще одно незнакомое слово. Кажется, во время нашего путешествия много людей описывали им Клерию. Так похоже, что я тоже этот **? И мне интересно, почему Клериа вдруг начала говорить так формально.

— *** значит дочь короля.

Дочь короля?! Другими словами, она принцесса! Я уже догадался, что Клериа благородных кровей, то есть аристократка как в фэнтези книгах, но похоже она даже еще выше.

— Понятно. Но что принцесса вроде тебя делала в таком месте?

— Это долгая история.

После этого Клериа начала свой рассказ.

Она поведала мне о перевороте в своём королевстве.

Похоже во время переворота её отправили из столицы для королевской инспекции.

Также она рассказала, что остальных членов её семьи убили в процессе.

Еще она посвятила меня в свои планы просить помощи у этой страны по просьбе близкого родственника.

Она считает, что он скорее всего пал в битве, когда помогал ей сбежать.

Дабы запутать преследователей, из страны было отправлено восемь карет в разные направления.

Ясно. Так мы с ней повстречались во время её побега из страны. Похоже Эльна является стражницей одной из других карет.

Кажись Клериа вспомнила что-то неприятное, поскольку начала плакать во время рассказа.

— Вот значит как всё было. Должно быть тяжело тебе пришлось.

Представить не могу каково это, потерять всю семью и страну. Я погладил Клерию по голове, чтобы успокоить. Она опустила голову, кивнула и заревела всерьёз.

— Господин Коринт, будет лучше если вы перестанете прикасаться к Клерии-сама.

Клериа подняла голову и перестала плакать после слов Эльны.

— Ничего, Эльна... Господин Коринт, правитель королевства Бельта тоже мой родственник. Изначально я планировала просить помощи у короля этой страны, но после встречи с Эльной узнала, что похоже это больше не вариант.

***п.п. Бельта раньше упоминалась как Берта.

Я попросил рассказать подробней. По словам Эльны, она и остальной эскорт были расстроены обнаружить, что Клерии не оказалось в их карете. Но чтобы помочь ей сбежать, они в меру своих возможностей притворялись приманкой и продвигались к королевству Сесилио согласно плану.

После прибытия в Сесилио они зарегистрировались авантюристами, чтобы скрыть свою личность рыцарей. Затем они попытались разузнать о местонахождении Клерии, но не нашли зацепок. Им всё же удалось отыскать две другие группы, но они решили не сотрудничать, чтобы не выделяться.

В поисках потенциальных зацепок группа Эльны отправилась в Бельту. Им удалось узнать, что правитель этой страны является родственником Клерии, и попросили помощи в поисках у дворян.

Эльне на всякий случай поручили проверить окрестности на наличие Клерии. Местные дворяне отправили гонца за приказами от короля, но когда тот вернулся, всех рыцарей помимо Эльны схватили и куда-то увезли. Эльна предполагает, что скорее всего обратно в Старвик. Это произошло пять дней назад.

— Получается правитель этой страны заодно с мятежниками. Возможно мятежники что-то предложили взамен на сотрудничество. Ты действительно настрадалась из-за меня, Эльна.

— Нет, ваше высочество, ради вас я готова на всё. Узнай остальные о благополучии Клерии-самы, они бы тоже обрадовались даже в плену.

— Мне бы хотелось освободить захваченных рыцарей, но...

— Прошло уже пять дней. И транспорт охраняли по меньшей мере тридцать рыцарей. Будет трудно их нагнать, даже зная место назначения. И нам не удастся их вызволить, даже если всё-таки нагоним.

— Вот как...

— Понятия не имею что делать дальше. Что бы вы предложили, господин Коринт? Буду признательна, если вы одолжите нам свою мудрость.

В ответ я выдал то, что у меня было на уме почти с начала.

— Клериа, чего это ты вдруг вернулась к этой формальной речи? Кажется, я говорил тебе называть меня Аланом, а не господином Коринтом.

— Н-но, я королевских кровей... нет, была. И разве Алан не **? Так что я подумала...

— Давай-ка кое-что проясним. На самом деле никакой я не дворянин.

Судя по предыдущим разговорам, я рассудил что ** значит дворянин или аристократ.

— Э?! Но у тебя же есть фамилия, Алан.

— Ну да. И что с того?

Не понимаю, к чем это она.

— У тебя есть фамилия, но ты не дворянин?

— Да, в моей стране фамилия есть у всех граждан и они не дворяне. На этом континенте фамилии есть только у дворян?

На самом деле я слышал о планетах людей, где тоже не было фамилий, но не ожидал, что Клериа посчитает меня дворянином просто из-за фамилии.

— Значит и вот так бывает... Да, на этом континенте обладать фамилиями разрешается только дворянам.

Похоже Клериа шокирована узнать, что на самом деле не дворянин. А вот у Эльны на лице написано «Так я и знала».

— Итак, вернемся к теме разговора о следующих действиях. Думаю, сначала тебе стоит сосредоточиться на сборе информации. Не зная о сложившейся ситуации ты не сможешь принять правильное решение. А именно, я считаю хорошим вариантом станет Тарус-сан. По возможности было бы неплохо рассказать и ему о себе, Клериа. У Таруса-сана должна быть пара достоверных источников информации, учитывая его род деятельности. Лично я считаю ему можно доверять.

Джонас-сан во время вчерашнего банкета рассказал мне о самом важном для торговца – надежных источниках информации. Дабы конкурировать на рынке, они выкладывают ради этого нехилые суммы.

— Рассказать о личности Клерии-самы? Мы не можем так поступить! Что будем делать, если в результате она окажется в опасности?

— Ну, если попадём в неприятности, я просто возьму Клерию и сбегу отсюда как можно быстрей.

— Гарантируешь её побег в одиночку? Хватит нести чепуху, болван!

— Нет, если Алан станет серьёзным, то шанса не будет даже у совместных сил всех авантюристов и рыцарей этого города. В этом я абсолютно уверена.

— Да этого просто не может быть! Вы и в самом деле верите в это, Клериа-сама?

— Полностью. И, Эльна, мне хотелось бы чтобы ты относилась к Алану с большим уважением.

— ... Хорошо. Прошу прощения за своё прошлое поведение.

— Я тоже считаю, что Тарус-сан достоин доверия. Алан, можешь посетить встречу с ним вместе со мной?

— Ага.

Мы втроём вышли из комнаты в поисках Таруса-сана.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу