Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

— Повторяю, у меня есть невеста. Просто она не из тех аристократок, которых вы привыкли видеть, поэтому вы о ней и не знаете.

— "Не из тех аристократок", говоришь, герцог? Надеюсь, ты не хочешь сказать, что она простолюдинка?

Уголки губ короля тронула хитрая ухмылка. Герцог вскинул бровь.

— С чего вдруг вас так интересует, окажется ли моя избранница простолюдинкой?

— Ха-ха-ха!

Король разразился громовым хохотом, в котором, впрочем, не было ни капли веселья. Он хлопнул себя по колену и произнес с притворной любезностью:

— Да что ты такое говоришь! Неужели герцог забыл законы Ибанеса? Брак знатного с простолюдином карается лишением титула, тебе ли этого не знать?

Брак знатного с простолюдином, значит… Герцог ответил с непринужденностью:

— Насколько я помню, этот закон давно утратил силу.

— Но он по-прежнему числится в своде законов. А законы о браке членов королевской семьи особенно строги.

Король, хоть и прикрывался любезностью, явно был настроен воинственно.

— Разумеется, даже если твоя возлюбленная — простолюдинка, я приму твой выбор. Какой бы она ни была, свадьбу отпразднуем с размахом.

Разумеется, никто не был настолько наивен, чтобы поверить в эту искренность. Даже Хлоя, будучи лишь полу-аристократкой, прекрасно понимала, какой цели король добивается этой свадебной каруселью.

"Он просто хочет лишить герцога Берга права на престол".

Эрцгерцог Берг, младший сводный брат короля, в свое время избрал, казалось бы, очевидный путь. Заявив об отсутствии интереса к трону, он решил посвятить себя военной службе.

И, по несчастливому стечению обстоятельств, он оказался одаренным военачальником. Именно такими, как и все другие...

Однако нынешний же король был далек от образа воителя. Человек, ни разу в жизни не запачкавший обувь комком земли. Его сын, наследный принц Фредерик, первый в очереди на престол, был всеобщим любимцем за мягкий нрав, но воинской доблестью не отличался.

Неудивительно, что народная любовь досталась герою войны, эрцгерцогу Бергу. А трагичности добавляла его нелегкая юность. Красавец, преследуемый злым роком! Люди падки на подобные истории.

Король, разумеется, испытывал зависть. Шептались, что всякий раз, когда герцога Берга величали героем, в королевском дворце слуги, в буквальном смысле, рвали на себе волосы.

Поэтому речи короля о браках между знатью и простолюдинами были, в известной мере, закономерны. В старом Ибанесе к подобным союзам относились крайне строго. Если особа королевской крови вступала в брак с простой смертной, это грозило ей лишением титула.

Правда, в последнее время поговаривали, что закон этот устарел и практически утратил силу.

Хлоя быстро прикинула в уме. Хоть герцог и утверждал, что у него есть невеста, его ночной график говорил об ином. И раз уж король так активно муссирует эту тему, просто отмахнуться: "Да, есть у меня одна..." — уже не получится.

"Кем бы ни была эта девушка, которой предстоит выйти замуж за этого человека, держись..."

В этот самый миг:

— Ты слышала, младший лейтенант Амбуаз?

Хлоя вздрогнула и подняла глаза. Над ней возвышался ее прекрасный и донельзя надоедливый начальник, одаривая ее любезной улыбкой.

Почему-то внезапно всплыли в памяти предания Королевской гвардии...

<Если у бригадного генерала Берга на лице нет никаких эмоций – это значит, что-либо все плохо, либо еще нет. Но если бригадный генерал Берг раздражен – это точно конец. А если бригадный генерал Берг улыбается – то пиши пропало.>

И вот сейчас. Бригадный генерал Берг улыбается ей.

Отчего-то выступил холодный пот.

Что это? Вдруг возникло ощущение, что сейчас мне крышка?

Хлоя, сжимая вспотевшие ладони, осторожно переспросила:

— Прошу прощения… я не расслышала?

Но Хлоя запамятовала. Ее начальник, бригадный генерал Берг, из тех людей, кто и без причины способен ввергнуть кого угодно в неприятности.

Кертис мягко улыбнулся. Затем, протянув руку, ласково коснулся ее щеки.

В глазах Хлои, внезапно подвергшейся посягательству со стороны начальства, отразился ужас. Но он, не обращая внимания, обратился к королю:

— Хлоя Амбуаз. Моя возлюбленная, мы признались друг другу совсем недавно. Если быть точным, три месяца назад.

— Что он несет? — вырвалось у Хлои, и она невольно переспросила:

— …Я?

Мужчина, не удостоив ее даже взглядом, продолжил, словно размышляя вслух:

— В ее наивности есть что-то трогательное.

Даже в этой обескураживающей ситуации Хлоя машинально подумала:

"Убить, что ли?"

Разумеется, шокирована была не только Хлоя.

— Что? — изумленно переспросил король, уставившись на него расширенными от удивления глазами. — Что ты только что сказал? Эм…

— Если я выразился неясно, я повторю.

Обычный человек не в силах уловить истинное настроение короля. Но сейчас Хлоя как никогда разделяла его замешательство. Ее собственное потрясение лишило ее дара речи.

Впрочем, справедливо и обратное. Король вряд ли понимал, насколько ошеломлена Хлоя.

В конце концов, король — фигура, стоящая на вершине. У него не может быть начальника, которого хочется придушить. Да и случалось ли в его жизни, чтобы начальник, которого хочется избить, вдруг заявлял о намерении жениться на тебе?

"В любом случае, у короля нет начальника… Нет, это совсем не то!"

Не обращая ни на кого внимания, великий герцог, не дрогнув ни единым мускулом, продолжил:

— Да, я был в курсе сватовства в Глинтланде. Именно поэтому я здесь с ней. Я предложил моей помощнице, Хлое Амбуаз, стать хозяйкой моего сердца.

Следует отметить, что "хозяйка сердца" – старинное ибанеское выражение, которым мужчины называют своих жен.

— Господин бригадный генерал… — позвала Хлоя своего начальника дрожащим голосом. Это что, новая форма наказания? Ее вопрос был полон отчаяния, и она горячо надеялась, что он будет услышан и понят.

Кертис снова посмотрел на нее. В отличие от нее, охваченной паникой, его холодные фиолетовые глаза, как всегда, казались спокойными и непроницаемыми.

— Лейтенант Амбуаз. Простите. Я не намеревался объявлять об этом так внезапно и в присутствии стольких людей.

— Что это еще за…

— Что значит, "не собирался"! Если вы не путаете помощницу с будущей супругой, объясните все немедленно! Не рушьте мои собственные планы на замужество! — Она уже готова была вцепиться ему в грудки, но вдруг замерла, встретившись с его пронзительным взглядом.

В глазах Кертиса Шанберга промелькнуло то смятение, которого она ни разу не видела за три месяца их знакомства.

На первый взгляд случайному наблюдателю могло показаться, что он просто черствый человек. Но Хлоя была его адъютантом. Пусть и всего три месяца. Однако, эти три месяца она провела рядом с ним почти 24/7, за исключением времени, когда он спал.

Поэтому она не могла не заметить эту перемену.

И, словно благодаря этому озарению, паника, захлестнувшая ее разум, начала отступать.

Итак, что же дальше…?

В тот момент, когда она пыталась собрать свои мысли воедино:

— Я все тебе объясню позже. Сейчас просто подыграй мне.

Еле слышный шепот. Даже губы не шевелятся, низкий чревовещательный голос, свойственный закаленным в боях солдатам.

Хлоя вздрогнула и слегка приоткрыла рот от удивления. Но была одна проблема. Хлоя выросла во флоте и никогда не участвовала в боевых действиях, поэтому не умела чревовещать.

Ответить шепотом было затруднительно, потому что король прямо перед ней с любопытством наблюдал за ними. И Хлоя медленно и отчетливо произнесла:

— Сейчас я очень смущена, Ваше Величество. О какой свадьбе идет речь?

Это были четкие и понятные слова, которые услышали и король, и окружающие его придворные. И смысл их заключался примерно в следующем: "С чего бы это вдруг?". Произнося это, Хлоя внимательно наблюдала за ним, гадая, поймет ли он ее намек.

И к ее удивлению, Кертис Шанберг мгновенно понял, что она имеет в виду.

— Это вполне естественно, Хлоя.

Он мягко потянул ее ладонь, покрытую испариной. Хлоя беззвучно ахнула.

"Он только что взял меня за руку?!"

Любой, у кого был начальник, которого хочется избить, поймет все то ужасное, что сейчас чувствовала Хлоя.

"Этот человек держит меня за руку! А-а-а! И только сейчас я осознала, он назвал меня по имени! Не по фамилии! А по имени!"

Но, отбросив мысль об убийстве начальника как поводе для увольнения, Хлоя с трудом взяла себя в руки и огляделась.

Именно благодаря своей выдающейся способности оценивать ситуацию, Хлоя продержалась в должности адъютанта Кертиса Шанберга целых три месяца. И не только ради рабского контракта с 400-процентной премией.

Поэтому Хлоя почти не сомневалась, что этот несносный начальник выбрал ее в качестве ширмы, чтобы избежать нежелательного сватовства со стороны короля.

Однако, подыгрывать этому безумию — совсем другая история.

Внезапная свадьба… Что это вообще значит?

Хлоя, не выпуская его руки, прищурилась. Кертис ответил тем же, нежно поцеловал ее кисть и снова тихо прошептал:

— Я исполню любое твое желание.

Кончики пальцев Хлои невольно дрогнули. Не упустив этого момента, прославленный герой войны быстро и тихо продолжил перечислять:

— Повышение, премиальные, перевод в другой отдел.

— Господин бригадный генерал Берг…

Но Кертис, не дожидаясь ответа Хлои, повернулся к королю и громко произнес:

— Прошу вас понять, моя невеста смущена. Она робкая и немного нелепая женщина.

Хоть бы слюной брызнул, для убедительности… – подумала в замешательстве Хлоя.

Как бы там ни было, Кертис повторил свою фразу громче, словно желая, чтобы Хлоя услышала каждое слово:

— Даже когда я признавался ей в любви, меня терзали сомнения из-за разницы в статусе. Так что нынешняя ситуация должна быть для нее еще более тяжелой.

А-а. Значит, у нас разыгрывается эта сцена….

Разумеется, король тоже не был простаком. Поначалу сбитый с толку внезапным поворотом событий, он быстро пришел в себя и, бросив на них свирепый взгляд, возразил:

— Не лгите, великий герцог. Очевидно, что вы прибегаете к этой уловке только потому, что ваш адъютант — женщина.

Конечно, это заметил бы любой, кроме откровенного глупца. Но Кертис нагло ответил королю:

— Почему вы пришли к такому выводу?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Китай2016

Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Китай2014

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Китай2025

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Тираничная императрица одержима мной

Корея2023

Тираничная императрица одержима мной

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Япония2019

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Япония2014

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Огненный Путь

Другая2024

Огненный Путь

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Злодей распознает Злодейку

Корея2019

Злодей распознает Злодейку

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другая2023

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Япония2016

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Япония2008

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Наследие Бетельгейзе (Новелла)

Другая2021

Наследие Бетельгейзе (Новелла)

На самом деле, я большой человек на пути культивации (Новелла)

Китай2020

На самом деле, я большой человек на пути культивации (Новелла)

Все злодеи, которых я воспитала, умерли! (Новелла)

Китай2019

Все злодеи, которых я воспитала, умерли! (Новелла)

Приложение "Либидо"

Корея2024

Приложение "Либидо"