Том 1. Глава 19.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19.1: Экстра 1 Часть 1

Карета проехала сквозь шумную толпу и остановилась перед гостиницей. Как только все охранники заняли свои места, ЧунгХван, наконец, спустился с переднего сиденья кареты и открыл дверь.

- Господин, мы прибыли. Пожалуйста, выходите.

Хон первым вышел из кареты и огляделся вокруг, прежде чем обернуться. Убедившись, что все в порядке, он протянул руку к двери кареты.

- Ах!

Мун Вон схватила Хона за руку и сошла с кареты, широко раскрыв глаза. Она слышала, что Джу превратилась из маленькой нации в большую, но никогда не предполагала, что она вырастет до такой степени.

- Здесь гораздо более людно, чем раньше было в СоМуне.

- Мм.

- Я уверен, что все большие и малые города очень похожи, но Джу все равно чувствует себя немного новым.

- Это потому, что люди собираются там, где можно заработать деньги.

Мун Вон путешествовала по многим странам, когда скрывалась от Хона, но не смогла поехать в Джу. Поскольку она боялась, что ДоЮн попытается использовать ее, чтобы повлиять на Хона, она не могла видеть, как Хон страдает из-за нее. Даже если бы ей пришлось отправиться в очень холодный Ён, она никогда не пошла бы в сторону Джу.

- Поскольку с Его Величеством было так приятно находиться рядом, я никогда не осознавал, что СоМун и Джу могут быть такими разными.

- Это потому, что он так беззаботно приходит к нам.

Когда она услышала ворчание Хона, на губах Мун Вон растянулась улыбка. Поскольку это был один из их первых выходов за долгое время, Мун Вон была в хорошем настроении. Однако Хон, похоже, был не в хорошем настроении, возможно, потому, что он был в стрессе из-за того, что взял с собой жену и сына в такое трудное путешествие.

- Юха.

Мун Вон перевела взгляд с Хона обратно на карету и взяла Юху на руки. К счастью, теперь, когда Юхе исполнился год, она, казалось, чувствовала себя вполне комфортно, несмотря на то, что последние десять дней провела в карете.

Юха, который спал, слышал различные выкрики, исходившие от окружавших их людей. Его глаза дернулись. Он нахмурился, и выражение его лица напряглось, делая его похожим на Хона.

В бамбуковой роще все еще было прохладно, но в Джу сейчас была весна. Хотя она не возражала против теплой погоды, ей не нравилось, насколько здесь многолюдно и шумно.

- Почему мы приехали в Джу так рано? До даты, которую назначил нам Его Величество, осталась еще неделя.

День рождения императора Джу, Ён ДоЮна, отмечался банкетом, который должен был состояться на следующей неделе.

Раньше ДоЮн всегда отмечал свой день рождения без какого-либо празднования, утверждая, что в этом нет смысла, поскольку он уже родился. Однако по какой-то причине он решил открыть двери дворца и устроить огромный банкет, поэтому каждый день отправлял кого-нибудь в бамбуковую рощу, чтобы уговорить Хона прийти.

Хон не хотел приезжать на банкет, независимо от того, проводил ли ДоЮн банкет или нет, но ДоЮн, который очень хорошо знал Хона, издал императорский указ, приказывающий Хону явиться.

- Тебе было любопытно узнать о Джу, потому что ты никогда здесь не была.

В тот день, когда императорский указ прибыл в бамбуковую рощу, Хон вспомнил, как Мун Вон спросила, на что похожа Джу. Она мимоходом упомянула, что ей было любопытно, потому что она никогда там не была, но Хон это запомнил.

Лицо Мун Вон покраснело. Он цеплялся за мельчайшие детали и пытался сделать все для нее. Хотя ее сердце уже принадлежало ему, она почувствовала, что влюбилась еще сильнее.

- Перестань заставлять мое сердце трепетать все время.

Хотя они уже были женаты и у них был сын, Мун Вон очень мало изменилась за все это время. Хотя он ненавидел толпу, он обнаружил, что увидеть ее такой стоит всех усилий.

- Тогда дай мне награду.

- Что?

- Дайте мне награду за мои усилия.

Ее лицо покраснело. Пока они ехали сюда, они либо находились в карете, либо ненадолго останавливались в гостинице. Терпение Хона, вероятно, достигло предела. Но как он мог сказать такую скандальную вещь, когда вокруг было столько людей?!

- Я не знаю, о чем ты говоришь! Я понятия не имею!

Когда Юха услышал пронзительный голос Мун Вон, он наконец проснулся и открыл глаза. Вместо того чтобы плакать, он посмотрел на Мун Вон и вздохнул.

- Юха, твой отец продолжает дразнить твою мать.

Словно поняв, что она говорит, Юха перевел взгляд с Мун Вон на Хона. Спустя долгое время его маленькие глаза посмотрели на Мун Вон, прежде чем он повернулся к Хону и ухмыльнулся.

- Боже мой.

- Это мой мальчик.

Мун Вон была так потрясена, что едва могла говорить. Как его мать, она утешала его день и ночь, кормила его и оставалась рядом с ним. И все же, какой сын станет на сторону отца, а не на сторону матери?!

Это было самое настоящее предательство.

- Никого нет на моей стороне.

Когда Хон увидел, что Мун Вон в смятении надулась, смех, который он пытался подавить, наконец, вырвался наружу. Он нашел ее угрюмое выражение лица настолько красивым и драгоценным, что с течением времени он не мог не хотеть ее еще больше.

Хон поцеловал Мун Вон в лоб, когда она пристально посмотрела на него.

- Пойдем внутрь.

Словно утешая мать, Юха начал целовать ее в щеки. После такого предательства, как он мог теперь вернуться к ней и заявить, что снова на ее стороне?

Не обращая внимания на Юху, Мун Вон протянула руку. Хон взял Юху из ее рук и схватил ее.

Как будто он говорил, что он на ее стороне... Что он всегда будет на ее стороне.

В конце концов, он стал ее мужем, а Юха - ее ребенком.

Мун Вон последовала за ними в гостиницу.

* * *

Когда она держала подбородок бледной рукой, проходящие мимо мужчины ахали всякий раз, когда видели ее. Их взгляды были прикованы к бледному запястью, когда ее рукав струился по руке.

Не подозревая о взглядах мужчин, обращенных на нее, девушка смотрела безразлично.

Она была красавицей своего поколения в Джу и представительницей кисэн МёнВольРу, величайшего борделя в городе. Ее звали СоХян.

- Этот мужчина - герцог МёнХён?

- Да, моя госпожа.

Люди шутили, что даже Император Ён ДоЮн влюбится в СоХян с первого взгляда. У нее было красивое лицо и нежный голос.

Известная своими талантами в пении и танцах, они говорили, что всякий раз, когда она пела и взмахивала длинными рукавами, богатые купцы, чиновники и дворяне клали к ее ногам все свое золото и деньги. Она была очень влиятельным человеком в городе.

- Хмм.

Мужчина был совершенно другим до того, как его жена вышла из кареты, и после. Он выглядел настолько враждебно, что, казалось, был готов перерезать горло любому приблизившемуся к нему врагу, но в тот момент, когда он увидел свою жену, он начал источать нежность и любовь.

- Говорят, что герцог МёнХён не будет смотреть ни на какую женщину, кроме своей жены, верно?

- Так говорят слухи. Говорят, что, поскольку он так дорожит своей женой, он избегает других женщин.

Он был беспрецедентным командиром армии СоМуна и теперь пользуется полным доверием Императора. Имя герцога МёнХёна всегда было на устах у каждого дворянина и простого человека в Джу.

Несмотря на свое непомерное богатство и авторитет, он никогда даже не взглянул на других женщин и дорожил только своей женой. Дворянки даже утверждали, что жену держали в плену во внутренней резиденции.

- Хм.

Она не знала, о чем они говорили, но видела, как жена герцога МёнХёна покраснела от чего-то, что он сказал. Она на мгновение пристально посмотрела на герцога, прежде чем протянуть ему руку.

Когда она увидела, как он держит ребенка на руках и целует ее в лоб, СоХян улыбнулась.

- Похоже, что жена герцога МёнХёна нашла себе очень хорошего мужа.

Не заботясь о том, увидят ли другие, мужчина осыпал жену любовью. Сколько мужчин было такими? Она слышала, что жители СоМуна слабы, но, похоже, это неправда.

- В отличие от герцога МёнХёна, его жена не кажется очень наивной?

В отличие от холодного мужчины, жена показывала все свои эмоции на лице. Хотя они сказали, что она уже родила ребенка, в глазах СоХян она выглядела как женщина, ничего не знающая о законах мира.

- Думаю, будет весело внести небольшую рябь в их спокойный мир.

Было бы неописуемо победоносно поставить такого мужчину на колени в ее объятиях. Разве герцог МёнХён не был приёмным братом Императора, которому он полностью доверял? Если бы такой мужчина запутался у нее в юбках, ее слава тут же взлетела бы до небес.

- Моя госпожа, сейчас нам нужно вернуться в бордель. Вам нужно взглянуть на то, что вы наденете на банкет во Дворце, и...

- Мы можем выбрать что угодно.

- Тогда что нам делать с завтрашним банкетом премьер-министра? Я слышал, что герцог МёнХён тоже будет присутствовать.

- Правда?

Похоже, что-то, наконец, пробудило в ней интерес к ее унылой, скучной жизни. Если бы это был мужчина, который выглядел так, она знала, что приятно проведет время в его объятиях. И как только такой мужчина влюбился бы, он осыпал бы ее любовью и деньгами.

В глазах СоХян вспыхнул взволнованный блеск.

- Мне лучше пойти на банкет к премьер-министру, несмотря ни на что.

* * *

Палец Хона коснулся губ Мун Вон. Словно рисуя линии ее рта, он проследовал вдоль ее зубов, прежде чем нырнуть между ними. Ее горячий язык обвил его грубый палец. Почувствовав влажное тепло, Хон провел пальцем по мягким стенкам ее рта.

- Хмм.

Слюна начала капать из приоткрытых губ Мун Вон. Словно Хон ждал этого, он начал слизывать это с её подбородка. Хон поправил ночную рубашку и начал развязывать завязки. Гладкая ткань соскользнула с ее плеч, и глаза Хона впились в вид открытой мягкой кожи.

Его взгляд скользнул по ее тонкой шее и остановился на прекрасном основании шеи. Он прижался губами к углублению у основания её шеи и глубоко вздохнул, прежде чем начать лизать ключицы.

- Хаа.

- Прошло больше двух недель.

Учитывая состояние Мун Вон, которой пришлось нелегко во время путешествия из бамбуковой рощи в столицу, Хон не приближался к ней. Он заботился о ее усталости, но это также означало, что он достиг своего предела.

Он вытащил палец, который исследовал ее рот, и заменил его своим языком.

- Сладко.

Мун Вон покраснела, когда услышала шепот Хона. Один только его тихий шепот заставил ее тело лихорадить в предвкушении. Несмотря на то, что они провели вместе бесчисленное количество моментов, всякий раз, когда Хон смотрел на нее такими глазами, ее сердце бешено колотилось в груди.

- Разве ты не говорил... нам нужно отдохнуть сегодня?

- Мм, мы отдыхаем.

Его спокойный ответ показался ей настолько смешным, что она не знала, что еще сказать. Не обращая внимания на то, как Мун Вон смотрела на него, Хон стащил на пол свою и её одежду. Как тонкий фарфор, кожа Мун Вон была гладкой и без изъянов.

Глаза Хона бродили по ее телу, как будто он планировал проглотить ее целиком. Он поцеловал ее в плечо. Ее привлекательное тело было не только красивым на вид, но и мягким.

- Ты прекрасна.

Он был благодарен, что был единственным в мире, кто видел Мун Вон такой. Его рука оторвалась от ее подтянутого живота и обвилась вокруг ее бедер. Чувствуя, как его прикосновения к её телу постепенно переходят на новый уровень, Мун Вон продолжала прерывисто дышать.

Хотя прошло не так много времени, всякий раз, когда Хон смотрел на нее этими глазами, он был опасен.

- Т-ты знаешь, что нам нужно выходить завтра, да?

- ...Мм.

Вместо того, чтобы ответить ей, Хон начал сосать ухо Мун Вон. Он грыз и покусывал, и тело в его руках начало дрожать. Когда ее уши покраснели от подразниваний, от нее исходил мягкий аромат, сводивший Хона с ума.

Хон опустил руку, прикрывавшую грудь, и посмотрел на соски её грудей, которые выглядели как маленькие цветущие цветки. Его нетерпеливая рука начала сжимать ее грудь, и сосок между его пальцами постепенно затвердел.

Пока ее сосок постоянно дразнили его указательным и большим пальцем, Мун Вон прикусила губу и издала тихий стон.

- Хнгг.

Дыхание Мун Вон щекотало щеку Хона. Хотя прошло всего две недели, в течение этих двух недель Хон страдал от боли. Единственным, кто смог избавить от этой ненасытной жажды, была Мун Вон.

Как только пульсирующая боль в соске утихла, горячий рот Хона проглотил его.

Не было фрукта слаще, чем Мун Вон. Независимо от того, сколько он сосал и глотал, ее существование потрясало его и заставляло падать еще глубже.

- ...Муж.

Его упрямые прикосновения оставили красные следы на ее коже. Как и ее влажный вход, ее глаза были влажными от желания. Она хотела чувствовать его больше.

Ей хотелось принять его и почувствовать его любовь всем своим телом. Увидев ее соблазнительную реакцию, Хон уткнулся лицом в ее грудь.

- Пожалуйста... хннг.

Хотя он знал, чего хочет от него Мун Вон, Хон хотел почувствовать ее еще немного. Он слизнул слезу, скатившуюся из уголка ее глаза. С последним сжатием ее груди рука Хона скользнула вниз по ее упругому животу и схватила ягодицу.

Он снова начал сосать ее сосок, раздвигая ее ноги. Поняв, что пытается сделать Хон, глаза Мун Вон распахнулись.

- Нет... Не там... хннг.

Хотя это был не первый раз, всякий раз, когда губы Хона касались ее там, ее охватывало смущение. Хон высосал всю влагу, заливающую ее вход, и проглотил кусочек плоти на вершине.

- Х-хватит...

- Я тебя не слышу.

Она не могла вынести липких звуков, наполнявших комнату. Почувствовав волны удовольствия, прокатившиеся по ней, Мун Вон начала извиваться бедрами, но руки Хона удерживали ее.

Сколько бы он ни сосал и не глотал, влажность никак не уходила. Вместо этого вытекло еще больше. Мун Вон ахнула, почувствовав, как все ее тело загорелось.

- Х-ха... Хаагх.

Мун Вон откинула голову назад, когда ее тело начало дрожать. Прозрачная жидкость вырвалась наружу и потекла по ноге. Не желая пропустить ни капли, Хон высосал остальное и даже слизнул несколько капель с бедер. Как только он вылизал ее начисто, Хон поднялся.

- Это было подло.

- Это не первый и не второй раз.

- Но ты же знаешь, как мне неловко... Хмм.

Все, что ему нужно было сделать, это прикрыть ее болтливый рот. Хон погрузился в ее надутые губы и начал сосать ее язык. Тем временем его напряженный член, наконец, вошёл глубоко в неё.

- Хаа.

Он начал входить и выходить из ее тела. Всякий раз, когда Хон двигал бедрами, болезненное удовольствие начинало распространяться по ее телу. Мун Вон задыхалась. Ей нужно было взять себя в руки, но сделать это было сложно из-за движений Хона.

- Хаагх.

Сдерживать стоны становилось все труднее и труднее. Она попыталась подавить их, уткнувшись лицом в плечо Хона, но в конце концов стон вырвался из ее сомкнутых губ.

Капельки пота стекали по его нахмуренному лбу и капали на грудь Мун Вон.

Его движения были грубыми, пока он продолжал тревожить ее нежные внутренние стенки. Достигнув своего пика, она почувствовала, что вот-вот растворится. Пока Мун Вон лежала на кровати, руки Хона обвили ее бедра, когда он отчаянно врезался в нее.

- Хаа.

Их зрение затуманилось, и они наконец достигли экстаза. Ее тело дрожало в руках Хона. Когда она, наконец, обмякла, Хон глубоко поцеловал ее в губы.

<>

Когда их интенсивные занятия любовью наконец подошли к концу, Хон положил голову на колени Мун Вон и стал выглядеть человеком, который владел всем миром в своих руках. Ее длинные волосы ниспадали по ее бледным плечам.

Ее нежная кожа была похожа на белую бумагу, ее распущенные волосы - на чернила, а следы их отношений - на красные цветы.

Подобно картине тушью, созданной мастером-художником, Мун Вон была настолько красива, что Хон не уставал смотреть на нее.

- Завтра нам нужно выходить... Но ты снова оставил следы.

Когда он услышал ее жалобу, Хон просто улыбнулся и рассмеялся.

Женщины в столице носили одежду, которая была намного тоньше и легче той, которую носили в бамбуковой роще. Всякий раз, когда дул ветер, их юбки развевались на ветру и обнажалась кожа. Всякий раз, когда она видела это, Мун Вон удивлялась.

Хотя она знала, что ей не нужно носить такую одежду, в отличие от бамбуковой рощи, в столице было довольно тепло. Было бы лучше, чтобы ее одежда соответствовала погоде, и она не потела под толстой одеждой. Однако она не могла не чувствовать себя напуганной здешней одеждой.

- Было бы неприятно, если бы следы проступали сквозь одежду.

- Если их будет видно, я уверен, что все увидят, как много любви ты получаешь от своего мужа, и начнут завидовать.

Хотя Хон был холоден ко всем остальным, он часто шутил с ней и дразнил ее. Все остальные вряд ли бы в это поверили, но это была та его сторона, которую он показал Мун Вон и только Мун Вон.

- Тогда ты тоже можешь меня укусить.

- Муж!

Хон рассмеялся над криком Мун Вон.

Теперь у него была семья и надежная жена. Он был так благодарен за жизнь, которую ему подарили. Хотя чем больше у них было, тем больше ответственности ей приходилось нести, Мун Вон, похоже, не смутилась и продолжала оставаться рядом с ним, как всегда.

- Нужно, чтобы они исчезли до завтрашнего банкета…

- Ты пахнешь сладко.

Хон сел и улыбнулся Мун Вон. Глаза у нее округлились, как у кролика. Всякий раз, когда он видел ее глаза, ему казалось, что его успокаивают.

Посмотрев ей в глаза, Хон уткнулся лицом в ее шею.

- Такое ощущение, будто я откусываю фрукт. Если я откушу, на вкус будет сладко.

- Что бы ты ни думал, я человек.

- Мм, правда? Думаю, мне нужно еще немного откусить, чтобы увидеть.

Прежде чем она успела отреагировать на такую ерунду, к ней приблизился Хон. Ее кожа, которая несколько успокоилась, снова покраснела. Словно пытаясь успокоить ее опухшую кожу после укусов, Хон неоднократно прижимался губами к оставленным им красным следам.

- Цветы снова расцветают.

- Ты сказал, что это фрукт.

Словно желая сменить тему, Хон улыбнулся. Мун Вон никогда не знала, что мужская улыбка может быть такой соблазнительной. Какими бы раздражающими ни становились его шутки, всякий раз, когда он так улыбался ей, она чувствовала, как ее гнев тает.

Хон поцеловал молочную кожу ее груди и уткнулся лицом в декольте. Она была единственной, кто мог утолить его жажду и голод.

- Я слышал, что здесь есть кисэн, которые поют и танцуют.

- Что?

- Премьер-министр сказал, что позвал некоторых на банкет, так что пойдем и посмотрим.

- Я могу пойти?

Хотя Хон всегда брал Мун Вон на собрания, на которые она могла пойти, бывали времена, когда ее присутствие было немного неловким. Но она слышала о знаменитых поющих и танцующих кисэн в столице, поэтому ей было немного любопытно.

- Тебе не обязательно приходить, но если тебя не будет, то одна из девушек может сесть рядом со мной и…

- Точно нет!

Даже если глаза Хона не бегали, он все равно был очень красивым мужчиной. Подумать только, что она позволила бы другой женщине сесть рядом с ним... Как она могла позволить очаровательной, красивой кисэн остаться рядом с Хоном? Точно нет.

- Ты же не думаешь, что я отдам свое сердце кисэн, не так ли?

Хон посмотрел на Мун Вон, когда она медленно приближалась. Поцеловав ее бледный лоб, он слегка покусал ее мягкую щеку, прежде чем прижаться к ее губам.

Несмотря на поцелуй Хона, жесткие губы Мун Вон не смягчились. Хотя она верила, что этого не произойдет, если одна из кисэн полюбит Хона и утащит его…

Одна только мысль об этом заставила ее закипеть от гнева и почувствовать беспокойство.

- Я хочу пойти к Юхе.

- Что ты сейчас представляешь в своей голове?

На ее лице промелькнуло множество выражений, прежде чем она вдруг заявила, что хочет пойти к их сыну. Ее застенчивая реакция была настолько очаровательна в глазах Хона, что он немного ее подразнил. Теперь ее губы надулись, и она отказывалась смотреть на него.

- Думаешь, я тебя отпущу?

- Я сказал, что пойду.

Когда Мун Вон собралась встать с кровати, руки Хона обвили ее бедра. Когда она почувствовала, что ее тянут обратно на середину кровати, Мун Вон начала изворачиваться.

- Муж!

Хотя он всегда мог отдать Мун Вон Юхе днем, он отказывался делать это ночью. Во время поездки из бамбуковой рощи в столицу они почти не оставались наедине.

- Как тебе не стыдно!

Мун Вон пристально посмотрела на него, но не отвергла прикосновений Хона.

Всякий раз, когда Мун Вон была в таком состоянии, Хон хотел ее еще больше. Не скрывая своего возбуждения, Хон прижался к ней своим телом.

* * *

Как и утверждал премьер-министр, его банкет был невероятно экстравагантным. Хотя она нервничала, гостеприимные и дружеские приветствия гостей облегчили ее опасения.

- Ух, ты!

- Это так увлекательно?

Когда третье восклицание сошло с ее губ, пока она смотрела, как кисэн танцуют синхронно, Хон рассмеялся. Хотя банкет был скучным, просто наблюдать за тем, как Мун Вон веселится, было не так и плохо.

Хон оторвал взгляд от Мун Вон и оглядел банкет.

- Мм.

Когда Мун Вон услышала голос Хона, она повернула голову. Всеобщий ропот затих.

Шаг за шагом ее ноги легко перемещались по сцене, как у бабочки на лепестке цветка. Движения женщины были прекрасны. Каждый раз, когда женщина двигалась, ее красное шелковое платье развевалось, словно крылья.

- Эта девушка - СоХян. Она известна как самая красивая девушка в Джу.

Когда СоХян начала свой сольный танец, все взгляды были прикованы к ней. Всякий раз, когда она пела популярную народную песню, когда она шевелила пальцем, все мужчины сглатывали, а все женщины вздыхали от восхищения.

Пока СоХян продолжала танцевать, выражение лица Мун Вон стало жестким.

Хотя СоХян пела как птица, танцуя по банкетному залу, ее глаза были прикованы к Хону.

Несмотря на то, что его жена сидела рядом с ним, СоХян, похоже, было все равно, поскольку она танцевала и пела, глядя на Хона.

- Похоже, что СоХян нацелилась на герцога МёнХёна.

- Как только эта самонадеянная СоХян что-то задумала, она не сдастся легко… Похоже, будут какие-то проблемы.

Когда она услышала голоса, бормочущие вокруг нее, Мун Вон закусила губу. Хоть она и не хотела показывать своего дискомфорта, она не могла сдержать гнев, постепенно закипающий внутри нее, пока СоХян направлялась к ним.

- Муж.

- ......

- Муж!

- Мм?

Обычно он отвечал немедленно, но сейчас его внимание было сосредоточено на другом. Как будто он был заколдован, его острый взгляд остановился на СоХян. Сердце Мун Вон упало, и ее кровь застыла.

Она попыталась успокоиться, но ее руки и ноги начали дрожать, а во рту пересохло. Хотя она знала, что Хон никогда этого не сделает, Мун Вон ненавидела эту ситуацию.

- Вы герцог МёнХён, верно?

Закончив танец, СоХян подошла к Хону. В отличие от яркой улыбки СоХян, выражение лица Хона оставалось холодным и отчужденным.

Когда СоХян оказалась прямо перед ними, она схватила свои юбки и поклонилась Хону.

- Может ли эта слуга предложить вам чашку спиртного, милорд?

Когда она обратилась с этой просьбой, в банкетном зале снова воцарилась тишина. Несмотря на то, что все могли видеть, что Мун Вон была здесь, их любопытные взгляды были обращены на СоХян и Хона.

- СоХян когда-нибудь предлагала мужчине чашку спиртного первой?

- Как смело с ее стороны сделать это, когда его жена сидит тут же.

- Но если бы СоХян предложила мне спиртное, я был бы первым, кто его принял. Когда бы я ещё выпил спиртное, налитое СоХян?

Несмотря на то, что это была такая удивительная ситуация, Мун Вон не могла найти в себе силы улыбнуться. Хотя она крепко сжимала одежду Хона, вместо того, чтобы реагировать на нее, как обычно, Хон оставался совершенно неподвижным.

- Хотя я не планирую принимать от тебя спиртное, у меня есть кое-что, о чем я хотел бы тебя спросить.

- Му..уж?

От неожиданного ответа Хона Мун Вон и остальные в банкетном зале похолодели. Взгляд Мун Вон перешел с Хона на СоХян, она сжала кулаки.

СоХян теперь смотрела на Мун Вон. Ее уверенный взгляд заставил Мун Вон почувствовать себя неловко.

- Если вы согласитесь на частную встречу со мной, я сделаю все возможное, чтобы ответить на любые ваши вопросы, герцог МёнХён.

- Отлично.

Хон ответил без колебаний, и Мун Вон бессознательно схватила его. Когда Хон увидел ее растерянное выражение лица, его глаза смягчились.

- Я скоро вернусь.

Рука Мун Вон отпустила его одежду и безвольно упала на ее бок. Несмотря на его обнадеживающую улыбку, она не могла заставить себя ничего сказать.

Прошел час, прежде чем Хон вернулся со встречи с СоХян.

* * *

После встречи Хона и СоХян начали ходить слухи, что они спали вместе. Хон утверждал, что ничего не произошло, но так и не рассказал, о чем они говорили. Пока Хон был во дворце, Мун Вон смотрела в окно, укладывая Юху спать.

- Хаа.

Засыпая, Юха открыл глаза, услышав вздох Мун Вон. Когда она почувствовала движение Юхи, Мун Вон отвернулась от окна и посмотрела на него. Когда их взгляды встретились, Юха улыбнулся ей. Выражение лица Мун Вон, наконец, смягчилось.

Когда она начала гладить его, чтобы помочь заснуть, Юха схватила ее за палец. Видя его очаровательное поведение, Мун Вон опустила глаза, чтобы скрыть эмоции.

- Твоя мама очень расстроена, Юха.

Хотя ей не следовало рассказывать об этом своему маленькому сыну, Мун Вон начала высказывать мысли, которые она хранила глубоко в своем сердце.

Хотя она знала, что Хон никогда этого не сделает... слухи, которые начали распространяться, были такими пугающими.

- Ёри.

По зову Мун Вон в комнату вошла Ёри. Тем временем Юха наконец уснул. Мун Вон посмотрела на своего спящего сына непростым взглядом, прежде чем достала пальто с капюшоном.

- Госпожа, вы уходите?

- Думаю, мне нужно немного прогуляться. Пожалуйста, присмотри за Юхой, пока меня нет.

Ёри попыталась остановить ее, но в конце концов она опустила голову. Хотя слухи, доносившиеся извне, были неприятными, Мун Вон не могла их не услышать. Даже если бы она попыталась помешать ей выйти, она знала, что Мун Вон не послушает.

- Возвращайтесь благополучно, Госпожа.

После того, как Ёри проводила ее, Мун Вон вышла на улицу и глубоко вздохнула. Вместо того, чтобы мучиться из-за этого в своей комнате, Мун Вон чувствовала себя намного лучше, наслаждаясь свежим воздухом на улице.

Она доверяла Хёну.

Однако ей было очень трудно игнорировать слухи.

- Мм?

Проходя сквозь толпу, она остановилась. Женщина, шедшая к ней, похоже, тоже узнала ее и тоже остановилась.

СоХян узнала Мун Вон и первой поклонилась, но выражение ее лица заставило ее выглядеть выше.

Она улыбнулась, как будто у нее было все, что есть у Хона, и подошла к Мун Вон.

Хотя она знала, что так думать неправильно, Мун Вон хотела дать СоХян пощёчину.

- Мы встретились на банкете, да? Здравствуйте, миледи.

- Мы встретились тогда и встречаемся снова сейчас. С вами все в порядке?

- У вас с мужем все еще в порядке отношения?

Мун Вон сжала кулаки. То, как она уверенно задала этот вопрос, было явной насмешкой. Поскольку она знала, почему СоХян задает этот вопрос, плохое настроение Мун Вон стало еще хуже. Получив от Хона все, включая его обещание оставаться вместе навсегда, Мун Вон никогда не сомневалась в любви Хона.

Как могла ее вера в его любовь к ней поколебаться только из-за одной женщины?!

- Для женщины с красивыми движениями и прекрасным голосом у вас похоже не доброе сердце. Как вы смеете создавать проблемы, ослепляя того, кто вам не принадлежит?

Даже жены самых высокопоставленных чиновников обычно противостояли СоХян, ударяя ее по щеке или крича на нее со слезами гнева на глазах. Однако это был первый раз, когда женщина говорила с ней так спокойно.

Означало ли это, что она все еще доверяла своему мужу? Или она надеялась, что ее муж не отступит?

В любом случае, теперь, когда она начала свои шалости, СоХян не собиралась останавливаться.

- Несмотря на то, что вы знаете, что мы с герцогом МёнХёном делили постель, вы все равно такая милосердная. Я никак этого не ожидала, миледи.

- ......

- Теперь, когда я знаю, что вы такая изящная и внимательная, могу ли я остаться рядом с герцогом МёнХёном? Хотя я, вероятно, не стою того, чтобы получить удовольствие во второй раз, кажется, что герцог МёнХён вошел в мое сердце.

- Вы хотите сказать, что готовы стать наложницей моего мужа?

СоХян улыбнулась на вопрос Мун Вон.

Сердце человека может быть таким непостоянным. Хотя она знала, что Хон никогда этого не сделает, в ее сердце были сомнения. Однако, выслушав замечания этой женщины, она была уверена. Хотя это было странно, всякий раз, когда она встречала СоХян, она чувствовала большое облегчение.

- В тот день, когда вы спали в одной постели, я не увидела никаких твоих следов на моем муже.

- Простите?

Как будто тупым оружием ударили ее по голове. СоХян потеряла дар речи. Хотя она чувствовала, что Мун Вон отличается от других женщин, она никогда не встречала кого-то, кто был бы настолько прямолинеен в деталях их семейной жизни.

- Вам следовало укусить его за шею. Почему вы этого не сделали? Тогда бы я поверила, что слухи правдивы.

- ......

- Если вы хотите стать наложницей моего мужа, вам нужно будет показать мне доказательства.

Если Мун Вон не доверяла Хону, то кто будет? Для Хона и Мун Вон единственными, кому они могли полностью доверять, были они сами.

Поэтому Мун Вон не планировала поддаваться на уловки кисэн. Хотя она была расстроена и зла, она вообще не планировала раскрывать свои чувства СоХян.

- Не знаю, как вам, а мне очень неприятно встречаться с вами в таком виде. Я ухожу.

Мун Вон спокойно обошла СоХян и продолжила свой путь.

СоХян резко вздохнула.

- Как она смеет.

Мун Вон должна была выглядеть обиженной, но она выглядела так, будто ее это совсем не беспокоило. От этого у СоХян скрутило желудок. Она даже использовала людей для распространения слухов, как же эта женщина могла так отреагировать?

Независимо от того, насколько высок был его ранг, каждый мужчина падал на колени перед СоХян. Даже их жены, кланяясь, умоляли СоХян пощадить их мужей.

Из-за такого обращения со стороны Мун Вон СоХян почувствовал себя униженной.

- Она выросла в позолоченной клетке, поэтому я уверена, что она мало что знает об этом жестоком мире.

Ее тело начало дрожать от извращенных эмоций, опустошающих ее сердце.

Именно потому, что эта женщина мало знала о страданиях мира, она вела себя так высокомерно.

- Я надеялась закончить это короткой ночью удовольствия.

Но если бы все закончилось вот так, что случилось бы с ее репутацией?

Не было мужчины, которого она не могла бы иметь, и не было мужчины, которого бы она не хотела.

Разве ей не пришлось увидеть, как это надменное выражение лица рухнуло, чтобы ее репутация выросла?

Дрожа от ярости, СоХян вытянула губы в улыбке.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу