Тут должна была быть реклама...
Расположен у южных ворот СоМун.
Это был небольшой городок, но из-за своего расположения на границе с СоМуном он был хорошо известен своей процветающей торговой экономикой.
Однако причина прочного фундамента южных ворот заключалась не только в торговле.
- Вы не должны этого делать! Главнокомандующий отвечает за... Аагх!
Мужчина ударил человека, преградившего ему путь, прежде чем оглядеться. За мужчиной последовала группа солдат, которые военной силой подавили всех горожан.
- С этого момента Его Высочество второй принц будет отвечать за это место. Оставьте все свои вещи и убирайтесь!
Восемьдесят процентов торговли у южных ворот происходило в этом городе. Поэтому Хон использовал прибыль, полученную от этого города, для содержания своей частной армии.
- Мы ничего об этом не слышали от Главнокомандующего! Если это королевский приказ, пожалуйста, предъявите нам доказательства...Угх!
Прежде чем мужчина успел договорить, его быстро ударили. Крики раздались по всему городу, но человек, который вел солдат, даже не дрогнул.
Как будто его не удовлетворил вид солдат, одолевших дерзких горожа н, мужчина вытащил меч из ножен и закричал.
- Что ты делаешь? Мы должны взять ДэВун и Исо к концу дня! Торопитесь!
ДэВун и Исо были городами, которые были недалеко отсюда. Это место находилось под защитой клана Хона, и здесь также располагалась северная штаб-квартира Хона, а также тренировочный лагерь для новобранцев.
Второй принц оскалился на Хона. Хон должен быть проинформирован как можно скорее.
Мужчина укусил пиннающие ноги солдата.
- Аагх!
Когда солдат пошатнулся, мужчина встал и быстро побежал к двери. Однако, как только он открыл ее, солдат, блокирующий выход, пронзил мужчине грудь своим мечом.
Кровь закапала на пол, когда мужчина начал раскачиваться из стороны в сторону. Когда солдат вытащил свой меч, мужчина упал на землю.
Лидер солдат даже не взглянул на упавшего мужчину и вскрикнул.
- Мы не должны позволять никому покидать этот город, пока мы его не очистим! За кончить все за два часа!
Если что-то пойдет не так, как планировалось, ему придется расстаться с собственной жизнью. В его глазах загорелся безумный свет, когда он прыгнул в хаос.
* * *
- Ахаха, благодаря тебе, герцог, все прошло легко.
- Разве это не из-за сообразительности Вашего Высочества?
Герцог поклонился, наслаждаясь спиртным со вторым принцем. Кисен как раз собиралась наполнить чашу второго принца, когда герцог жестом приказал ей остановиться. Он взял бутылку спиртного и собственноручно налил его в чашу второго принца.
Прежде чем он успел насладиться ароматом спиртного, второй принц опустошил свою чашу.
Были ли это женщины или хорошее спиртное, второй принц не делал различий и жадно вкушал их, по-видимому, не беспокоясь о том, были ли они пропитаны ядом или лекарством. Поэтому он был бы идеальной пешкой в руке герцога.
- Теперь, когда мы заполучили половину влияния Главнокомандующего, тепе рь мы должны сосредоточиться на том, чтобы избавиться от тех, кто оскалился на вас, Ваше Высочество.
Второй принц усмехнулся замечанию герцога. Как раз тогда, когда он не был уверен в верности герцога, герцог показал свои истинные мотивы теперь, когда они согласились на союз.
При необходимой поддержке войск герцога второй принц получил пять областей, ранее принадлежавших Хону. Возможно, из-за того, как быстро они прогрессировали, Хон не смог сделать ход.
Хон уже должен был услышать о том, что произошло, но все уже было кончено. Он больше не был ему полезен.
- Я перережу ему горло, как только он прибудет в столицу. Этот злой ублюдок.
- Но он служил вам долгое время. Было ли бы нормально сделать что-то подобное?
- Этот злой ублюдок посмел оскалиться на меня! А он вас не дурачил должностью премьер-министра? Специально ради вас я прослежу, чтобы у него полетела голова с плечь за то, что он сделал.
До того, как Хон уехал в Ён, противоречивая должность премьер-министра вместо этого была отдана малоизвестному дворянину.
Со стороны это выглядело как попытка ограничить силы одной фракции и держать их под контролем. Однако, когда герцог узнал, что дворянина рекомендовали сторонники Хона, он понял, что его выставили дураком.
- Теперь, когда мы привлекли на свою сторону половину сторонников Главнокомандующего, вы определенно получите достаточно поддержки, чтобы сиять в глазах Его Величества.
Когда герцог сказал ему такие ласковые слова, второй принц разразился довольным смехом.
В любом случае, он получил от Хона все, что мог, пока ничего не осталось. И Хон также получил силу благодаря своему влиянию. Поэтому не нужно было сожалеть о смерти Хона.
Единственный, кто мог свергнуть Джэ Хуна и сесть на трон в качестве следующего императора, был он.
- Я никогда не забуду вашей помощи, герцог.
- Если я могу чем-то помочь вам в ближайшие дни, Ваше Высочество, этого дл я меня достаточно.
- Вместо герцога, не кажется ли вам, что было бы более уместно называть вас королевским тестем?
Герцог опустил голову на дерзкое замечание второго принца и улыбнулся. Хотя он и не говорил об этом, этот тупоголовый принц только что пообещал дать ему то, что он хочет.
Термин “королевский тесть” заставил герцога вздрогнуть от восторга. Хотя он мог попытаться получить благосклонность и власть от самого Императора, посадить номинальное лицо на вершину трона и контролировать политическую сферу из тени было неплохой идеей.
Если бы это было ради такого прекрасного будущего, он был бы не прочь отдать свою драгоценную дочь такому дураку, как второй принц.
- Как только мы позаботимся о Главнокомандующем, я подниму тему брака между Вашим Высочеством и моей дочерью перед Его Величеством.
- Как и ожидалось, мне очень нравится ход ваших мыслей, герцог. Теперь, когда вы об этом упомянули, где леди СоХи?
Когда он увид ел неприкрытое выражение похоти на лице второго принца при упоминании СоХи, брови герцога незаметно дернулись.
Из-за ее протестов, что она не выйдет замуж ни за кого, кроме Главнокомандующего, герцог запер СоХи в ее комнате. Но это не имело значения. В конце концов, дочь была там только для того, чтобы принести честь своей семье.
Но кто знает? Возможно, было бы лучше, если бы она жила жизнью императрицы, чем вышла замуж за смельчака вроде Хона, который прыгнул бы в огонь при любом удобном случае. Единственным неудачным аспектом этого брака было то, что ее партнер-император оказался неуклюжим дураком.
Но даже в этом случае это была справедливая цена, чтобы заслужить честь стать императрицей.
Он разберется со своей непослушной дочерью. Не было нужды сообщать этому шуту подробности этого брачного соглашения.
- Моя отсутствующая дочь заявила, что она слишком недостойная для встречи с Вашим Высочеством, поэтому я не взял ее с собой. В настоящее время она делает все возможное, чтобы стать подходящей женой для Вашего Высочества, поэтому, пожалуйста, отпустите ее на этот раз.
Второй принц был разочарован, узнав, что СоХи не пришла, но не возражал против ответа герцога.
В любом случае, она была женщиной, которую он скоро обнимет. Он всегда мог подождать и вытерпеть, не удерживая ее какое-то время.
- Хотя в настоящее время он находится в положении, которое я скоро займу как свое собственное, я хотел бы дать своему хённиму последнюю работу в качестве наследного принца. Как только все приготовления будут сделаны, я встречусь со своим братом и попрошу его позаботиться о Главнокомандующем.
Как человек, который страстно ненавидел Хона, Джэ Хун был бы более чем готов взять это дело в свои руки.
Как только Хон будет устранен, следующим станет Джэ Хун. Второй принц верил, что СоМун скоро станет его, и им обоим не нужно было существовать в будущем, которое он себе представлял.
Что касается противоборствующих фракций, то их можно было легко убрать. Для начала ему нужно было показать свою силу, уничтожив надменного зверя, посмевшего оскалить на него зубы.
- Давайте начнем с того, что избавимся от Главнокомандующего.
Герцог расхохотался, услышав заявление второго принца.
Спиртное продолжало литься, и женский смех звенел в гармоничной сцене.
Удовлетворенные тем, что все идет по их планам, они вдвоем долго разговаривали до ночи, обсуждая, что еще предстоит сделать.
* * *
- Говорят, что второй принц и герцог пришли в движение.
- Мм.
Взгляд Хона оставался спокойным, когда он получил сообщение о том, что две его ключевые крепости были захвачены вторым принцем. Хотя ему нужно было двигаться быстро, Хон казался невозмутимым. Увидев это, ЧунгХван опустил голову.
Ему нужно было продолжать, но его губы не шевелились. Однако на этом он не мог остановиться, поэтому продолжил свой доклад.
- Второй принц говорит, что переговоры с Ёном о прекращении огня были унизительным поражением, и он возлагает всю ответственность на плечи Главнокомандующего.
Ошеломленные глаза Хона повернулись и посмотрели в другом направлении. Мун Вон выбралась из кареты с помощью Ёри. Их взгляды встретились. Мун Вон опустила голову, чтобы отвести взгляд от его взгляда.
- А как насчет резиденции Мун Вон?
Хотя вопрос, касающийся второго принца, требовал его немедленного внимания, его первой мыслью было позаботиться о Мун Вон. Был ли уже готов какой-то план, о котором ЧунгХван не знал? Однако, поскольку Хон не поднял этот вопрос, ЧунгХван не мог спросить.
- Я послал кое-кого, чтобы подготовить её. К тому времени, когда Госпожа прибудет в бамбуковую рощу, она должна быть готова для нее.
- Я пошлю в столицу солдат вместо себя. Я вернусь в бамбуковую рощу. Я уверен, что последствия прекращения огня должны быть устранены.
- Простите?
Пораженный, ЧунгХ ван спросил в ответ, но Хон не удосужился дать ему объяснение. Хотя было не так холодно, как ветры Ёна, зимняя погода СоМуна все же была прохладной. Ему нужно было вернуть Мун Вон обратно в бамбуковую рощу, пока не стало еще холоднее.
‘Ты довольно спокоен для парня, который пытается превратить СоМун в море крови.’
Слова ДоЮна звенели в голове Хона.
Хотя СоМун погрузится в море крови, это не имеет к нему никакого отношения. Единственная любовь, которую он питал к этой стране, была основана исключительно на том факте, что это была родина Мун Вон, и не более того.
Он больше не проявлял лояльности к защите этой страны. Однако ему кое-что должны.
И этот долг теперь возвращался.
- Отправьте кого-нибудь, кто быстр в передвижении, в бамбуковую рощу впереди нас. Вскоре она будет переполнена людьми, которым удалось избежать пограничных ворот. Не забудьте принять их всех.
- Что вы… Ах!
ЧунгХван ахнул, наконец, поняв, что Хон пытался сделать. Разобравшись с мыслями, ЧунгХван склонил голову перед Хоном. Как только он ушел, глаза Хона вернулись к Мун Вон.
Ёри, должно быть, что-то сказала ей, потому что на ее губах растянулась слабая улыбка.
Если бы он был один, то бросился бы, как мотылек на пламя. Это была месть, о которой он так долго мечтал. Он никогда не думал, что когда-нибудь отдаст бразды правления кому-то другому.
Однако...
Если бы это означало, что он может быть вместе с Мун Вон, он всегда мог отказаться от этого.
Ему не терпелось отомстить и посмеяться над теми, кто попал в его ловушку. Однако его первым и главным желанием было быть с Мун Вон.
- Господин, я привел ребенка по имени Хон Ём.
Глаза Хона отвернулись от Мун Вон. Хотя кто-то не мог измениться за одну ночь, мальчик, который первым подошел к Хону в тот судьбоносный день, теперь имел вокруг себя другую ауру.
Хотя он и слышал, что мальчик не так уж и плох, в глазах Хона он видел больше недостатков, чем достоинств.
- Все уходят, кроме этого ребенка.
Все, кроме Хон Ёма, ушли, а Хон подошел к мальчику, который сидел на его коленях.
- Такой, какой ты сейчас, ты едва способен защитить себя. Но если ты хочешь быть приличным солдатом, тебе еще далеко до этого.
Хон Ём прикусил губу, когда услышал пронзительные слова Хона.
Вместо того, чтобы помочь Мун Вон, его жизнь была сохранена благодаря ей. Словно насмехаясь над неспособностью Хон Ёма жить по-мужски, Хон протянул руку и предложил свою помощь.
Его искреннее желание стать сильнее было гораздо сильнее, чем его чувство гордости. Даже в разгар адских тренировок он продолжал с желанием узнавать больше.
На мгновение он услышал, как другие говорят ему, что он стал намного лучше, чем раньше, но он хотел, чтобы Хон признал его больше, чем кто-либо другой. Однако через замечание Хона он мельком увидел свою холодную реальность.
- Я понимаю.
- Хотя ты далек от того, чтобы вернуться к ней, я верю, что ее сердце успокоится, если ты будешь рядом. Однако твоя жизнь не изменится только потому, что ты к ней вернулся. Ты продолжишь обучение, которое было запланировано для тебя.
- Я сделаю, как вы говорите, Господин.
Хон был недоволен тем, что отправил Хон Ёма обратно к Мун Вон. Тем не менее, Хон Ём все еще много сделал, когда оставался на стороне Ёри и Мун Вон. Теперь, когда Хон Ём больше походил на мужчину, Хон немного нервничал из-за того, что подпускает его к Мун Вон, но решил, что лучше смирится с этим, чем позволит Мун Вон испытывать трудности.
Как только Хон Ёма отослали, Хон остался совсем один. Его брови нахмурились.
Хон не забыл, но, похоже, забыли герцог и второй принц.
И этот простой факт имел бы решающее значение.
Единственный способ убедиться в том, что результат наконец осуществился. Хон подавил усталость, подступившую к горлу, и ему потребовалось некоторое время, чтобы снова собраться.
* * *
Войдя во дворец наследного принца, второй принц огляделся и цокнул языком.
Став наследным принцем, он вскоре переехал сюда жить. Он хотел посмотреть, нравится ли ему что-нибудь здесь, но от изношенных колонн до даже старых евнухов ничего ему не нравилось.
В тот момент, когда он станет наследным принцем, он изменит все. Он посмотрел на евнуха, стоящего перед дверью, и дал ему команду.
- Объяви о моем прибытии.
Евнух сделал, как он просил, и ответ Джэ Хуна впустить его был слышен из-за двери. Двери открылись, и вошел второй принц, медленно оглядывая комнату.
Как он и ожидал, все было полной противоположностью его вкусам.
- Тебе больше не нравятся твои женщины, хён-ним? Я лично привел несколько девушек, чтобы ты поиграл с ними.
- Разве ты не говорил, что хочешь мне что-то сказать? Мне нужно скорее пойти и встретиться с Его Величес твом, так что быстро скажи то, что ты пришел сюда сказать.
- Почему ты такой холодный? Мы давно не виделись.
Джэ Хун покачал головой, глядя на ухмылку второго принца.
Джэ Хун позвал евнуха снаружи. Через несколько мгновений вошел евнух с небольшим столиком со спиртным и поставил его между ними.
Когда Джэ Хун наполнил свою чашу, второй принц в замешательстве наклонил голову.
- Какой ветер пронесся по этим залам, чтобы ты предложил разделить со мной выпивку?
- Разве ты лично не проделал весь этот путь, чтобы мне что-то сказать? Я уверен, что это будет иметь для меня ценность, поэтому я должен заплатить цену.
Второй принц улыбнулся замечанию Джэ Хуна.
Если бы Джэ Хун уже знал, было бы легче вести этот разговор. Если бы он хотел сместить Джэ Хуна со своего места, ему нужно было бы сначала полностью устранить Хона. Поэтому на данный момент было неплохо заключить союз с Джэ Хуном.
- Кажется, ты уже знаешь об этом, так что я сразу перейду к делу. Жена Главнокомандующего жива. Она возвращается на СоМун с Главнокомандующим.
Кулак Джэ Хуна сжался. Чистая радость, которая ускользала от него с тех пор, как исчезла Мун Вон, начала поглощать его целиком.
Темные запавшие глаза Джэ Хуна заблестели.
- Ты хочешь сказать, что они оба возвращаются сюда вместе?
- Ну, я не знаю, можно ли сказать, что они “вместе”.
Когда Джэ Хун в замешательстве прищурился, второй принц потряс пустой чашей. Увидев его высокомерное поведение, глаз Джэ Хуна на мгновение дернулся. Однако он поднял бутылку спиртного и наполнил чашу второго принца.
Второй принц одним глотком опрокинул спиртное и заговорил легкомысленным тоном.
- Я не уверен, какими они были в прошлом, но кажется, что Главнокомандующий цепляется за нее, в то время как женщина, которую называют его женой, избегает его. Она довольно холодная и надменная. Этот противный Главнокомандующий очень напуган, когда дело доходит до этой женщины.
Джэ Хун подавил смех, который грозил вырваться из горла.
Кажется, небеса наконец дали ему возможность. Звучало так, будто Мун Вон полностью стерла существование Хона из своего сердца.
Место, где ей нужно было быть, было в Императорском дворце СоМуна. Рядом с наследным принцем Джэ Хуном.
- Кажется, я получил некоторую точную информацию благодаря тебе.
- Разве не поэтому говорят, что хорошо иметь братьев? Конечно, это так, хотя твоя мать и моя не одна и та же, хён-ним.
Когда второй принц захлопал в ладоши от смеха, губы Джэ Хуна растянулись в улыбке.
Он поставил чашу на стол и взглянул на второго принца. Когда он увидел тень по ту сторону двери, он снова наполнил чашу второго принца.
- Поскольку ты упомянул наше братство, я скажу это сейчас. Позволь мне спросить тебя еще об одном.
- Спроси, хён-ним.
- Ходят слухи, что ты вступил в союз с герцогом и пытаешься меня сместить.
Рука второго принца замерла, когда он поднес чашу к губам. Его глаза на мгновение задрожали, но быстро успокоились, когда он разразился смехом.
- Твои шутки довольно пугающие, хён-ним.
- Разве ты уже не обещал жениться на дочери герцога? После того, как ты сверг бы меня, ты собирался устроить свадьбу. Я ошибаюсь?
Джэ Хун говорил так, словно лично слышал его разговоры с герцогом. Второй принц сглотнул. Если он сделает один неверный шаг здесь, все закончится, даже не начавшись.
- Мой брак подготовлен нашим Императорским Отцом, не так ли? Кажется, ты что-то не так понял, но как я посмею приставить клинок к твоему горлу, будучи твоим младшим братом?
- Но ты уже разместил солдат и припасы у ворот, а также и у ДэВуна, верно?
- Как ты, наверное, знаешь, это все, что касается Главнокомандующего…
- Но разве ты не вырвал его у него? Теперь он принадлежит тебе.
Как только Джэ Хун закончил говорить, двери открылись, и в комнату вошла группа солдат.
Прежде чем он успел возразить, второй князь увидел, что его окружили солдаты. Хотя Хон обладал кланом и военной мощью, необходимой для действий, он хранил странное молчание.
- Х-хён-ним? Это... Это все недоразумение!
Он верил, что небеса на его стороне. Все шло так гладко, но все это было ошибкой.
- Главнокомандующий... Нет, этот ублюдок! Это все его уловки! Он пытается вбить клин между нами, хён-ним! Хён-ним! Пожалуйста, дай мне, нет... Пожалуйста, дайте этому слуге еще один шанс! Хён-ним!
Когда Джэ Хун поднялся на ноги, второй принц упал на колени и вцепился в его ногу.
Глядя на второго принца, Джэ Хун усмехнулся. Он уже получил всю необходимую информацию.
- Хён-ним! Ты не должен попасться в ловушку этого ублюдка! Ты планируешь... Ты собираешься убить своего младшего брата?
Джэ Хуну очень нравилось видеть, как лицо второго принца искажается от страха и отчаяния.
Как сын наложницы, он осмелился посягнуть на положение Джэ Хуна и его жизнь.
- Для начала ты должен исчезнуть, чтобы Главнокомандующий больше не мог проделывать через тебя свои фокусы. Ты не будешь страдать долго, так что не волнуйся.
- Хён-ним!
- Герцог очень скоро последует за тобой, так что не расстраивайся так.
Как только второй принц попал в ловушку Главнокомандующего, Джэ Хун сделал свой ход.
Если Джэ Хун делал свой ход, то было очевидно, кто за ним стоит. Руки второго принца дрожали, когда он цеплялся за Джэ Хуна.
- Пожалуйста, спаси меня.
- Почему я должен?
- Пожалуйста, спаси меня, хён-ним.
Джэ Хун оттолкнул руки второго принца от края его штанов. Второй принц покатился по полу от удара. Затем он быстро опустился на колени и снова вцепился в него.
- Что вы все делаете? Немедленно оттащите его!
- Хён-ним! Пожалуйста, спаси меня! Хён-ним!
Солдаты силой оттащили его, пока второй принц изо всех сил пытался удержать ногу Джэ Хуна. Его крики о пощаде звучали и продолжались, но никто не протянул руку ко второму принцу.
- Что с герцогом?
- Мы послали солдат, Ваше Высочество. Его скоро привезут.
- Мы должны позаботиться об этом до восхода солнца.
Второй принц попался на крючок Хона, и как только он и герцог исчезнут, Хон падет. Поскольку Консорт Ю все еще находится в заключении, ничто не преградит ему путь, кроме имперского приказа.
'Ты следующий.'
Он больше не позволит никому помешать ему завладеть Мун Вон.
Джэ Хун хотел только одного.
Сделать Мун Вон своей наследной принцессой, нет... Подготовить ее к тому, чтобы она стала его императрицей. Даже если начало этих планов было залито кровью, ему было все равно.
Если для того, чтобы привести ее сюда, нужно было пойти на эти жертвы, он это сделает.
* * *
- Ваше Превосходительство! Вы должны бежать!
Слуги закричали герцогу, увидев приближающихся солдат. С помощью своих людей герцог встал, его руки дрожали.
Еще несколько дней назад он решил сделать второго принца новым наследным принцем.
Однако теперь его обвиняли в мятеже... Он и представить себе не мог, что такое случится. Хотя все они говорили ему, что ему нужно бежать, он не мог двигаться.
Что-то определенно пошло не так.
- Ахахаха.
- В-ваше превосходительство?
Он думал, что слишком озабочен пропавшей женой, чтобы это заметить. Но этот человек тайно готовился к этому, а теперь он понял это слишком поздно. Он был слишком неосторожен.
Он попал в ловушку, которая медленно душила его.
Дело не в том, что Хон не мог сделать ход. Правда заключалась в том, что он не двигался.
Император не оставит сына, рожденного от его императрицы. Император поставил безопасность нации на первое место. Поэтому по сравнению со вторым принцем Джэ Хун был меньшим из двух зол.
Хон знал об этом маленьком факте, а герцог забыл о нем.
- Я был неосторожным.
- Отец!
СоХи подошла к герцогу с бледным лицом. Увидев ее на грани слез, герцог разразился неудержимым смехом.
Он считал, что второй принц был для Хона всего лишь способом отомстить Джэ Хуну. Однако оказалось, что целью Хона на самом деле был он все это время. Он недооценил Хона, но было очевидно, что его разыграли.
- Его обвинили в государственной измене! Взять его!
- Ваше Превосходительство! Вы должны бежать!
- Отец! Нам нужно бежать!
Слуга закричал, когда он ударил солдата своим мечом. Когда кровь вытекала из тела поверженного солдата, звук лязга мечей разнесся по всей резиденции.
Он не мог так упасть. Как только герцог начал двигаться, его окружила группа солдат.
- Дайте пройти!
Как только он выберется из резиденции, он найдет способ.
Даже если он потерял всю свою власть, Консорт Ю все еще обладала некоторой властью. Пока он использовал все свое оставшееся богатство, чтобы цепляться за нее, жадная Консорт Ю всегда принимала его.
Когда его люди проложили путь через группу солдат, герцог двинулся быстро. Пока он сможет добраться до секретного туннеля для побега, он сможет легко выбраться.
- Хаа. Хаа.
СоХи задыхалась, следуя за ним, но у него не было времени беспокоиться о ней. Люди, защищавшие его, истекали кровью и рухнули, но герцог мог видеть только открытую дверь в секретный туннель.
Ему нужно было убежать отсюда.
Он все вытерпел и зашел так далеко. Он не мог позволить своей жизни закончиться напрасно!
- Ваше Превосходительство, пожалуйста, войдите внутрь. Быстро!
Пространство было достаточно широким, чтобы одновременно могли пройти два человека. Как только он вошел внутрь, слуга закрыл дверь. Они могли слышать, как кто-то приказывает им открыть дверь, но у них не хватило смелости оглянуться.
- Хаа.
Их напряженное дыхание эхом разносилось по воздуху. В пещере было сыро, и было так темно, что они даже не видели своих рук перед собой. Они слышали чей-то рёв где-то рядом, но даже не подумали оглянуться.
- Аах!
Услышав крик СоХи, герцог остановился. СоХи споткнулась, и он мог видеть, как кровь течет из ее коленей.
- О-отец!
Герцог заколебался, когда услышал голос СоХи. СоХи попыталась встать, но ее глаза прищурились от боли.
- В-вставай быстро!
- Мои ноги болят.
Сейчас не время ве сти себя как плакса! Ей нужно было снова встать на ноги и бежать, но вместо этого она расплакалась от боли. С разбитым сердцем герцог подошел к СоХи.
Бух-бам.
Герцог услышал звук приближающихся вибраций. В тот момент, когда они оба поняли, что является источником этого звука, их взгляды встретились.
- О-отец! Нет!
Раньше он смотрел на нее с теплотой. Однако в тот момент, когда он увидел свет факела позади нее, он потерял всякое подобие отцовской любви.
- Пойдем!
Он не был настолько безрассудным, чтобы забрать свою дочь прямо сейчас. Ему нужно было выжить, чтобы клан выжил. Только так он мог бы вернуть свою дочь на прежнее место.
- Отец! Аагх!
Он слышал ее повторяющиеся крики, но герцог не оглядывался. Он не мог терять время только из-за одной дочери. Он продолжал успокаивать себя. Он изо всех сил бежал по тоннелю.
‘Когда все это закончится, я прослежу, чтобы они все за это запла тили.’
Глупый Джэ Хун и дряхлый Император. И злой Хон, который поставил его в эту ситуацию в первую очередь. Он позаботится о том, чтобы они все заплатили своими жизнями.
- Мы почти у цели, Ваше Превосходительство!
Когда человек, идущий впереди, крикнул герцогу в ответ, лицо герцога снова немного покраснело.
Ему казалось, что его легкие вот-вот взорвутся, но он не возражал. Им удалось сбежать от солдат.
Когда они вышли из темного туннеля, герцог уже собирался вздохнуть с облегчением, когда к его горлу приставили острое лезвие.
- Эк!
- Я так долго ждал, что чуть не уснул, Ваше Превосходительство. Ты должен был выйти гораздо раньше.
Слуга, который шел впереди, был полностью подавлен. Герцог посмотрел поверх клинка и взглянул на адмирала на коне. Он стиснул зубы.
- Пак Юн.
- Я прибыл сюда, чтобы сопроводить Ваше Превосходительство по приказу Главнокомандующего, то есть Его Величества Императора.
Человек, которому Ли Хон доверял больше всего, был здесь по императорскому указу. Увидев коварного Юна, герцог подавил кипящую в животе ярость.
- Вы уже были здесь с самого начала?
- Что ж, королевский приказ пришел бы в любом случае.
- Если Его Величество узнает об этом, как тогда будет выглядеть Главнокомандующий?
Юн ухмыльнулся на вопрос герцога. Он взглянул на солдата, держащего клинок у шеи герцога. Солдат вонзил меч в герцога.
- Угх!
Герцог рухнул на землю, из его лба хлынула кровь. Окружающие солдаты начали его хлестать и пинать.
Как только герцога избили до полусмерти, до такой степени, что почти невозможно было поверить, что всего несколько дней назад он был на вершине власти, насилие прекратилось.
- Угх. Кхе, кхе.
- Я не думаю, что сейчас самое время беспокоиться о поимке Главнокомандующего. Вам следует побеспокоиться о собственном самочувствии. Забрать его!
Герцог был весь в собственной крови, когда двое солдат схватили его с обеих сторон.
За ним последовали СоХи и остальные члены его семьи.
* * *
- Второй принц и герцог взяты под стражу?
Проснувшись ото сна, Консорт Ю взорвалась, когда услышала эту новость. Придворная леди Ё поклонилась и поспешно продолжила.
- Не только его семья, но даже все дворянские семьи, которые были связаны с ним, также были взяты. Императорским указом семья объявлена предательницей, и никто не должен приближаться к ним. Солдаты полностью окружили резиденцию.
Консорт начала постукивать пальцами по столу.
Консорт отговаривал герцога от заключения союза со вторым принцем. Конечно, герцог ее не послушал. Он даже дошел до того, что высмеял ее за то, что ее понизили в должности до женщины, которая была заперта в задних комнатах.
Ее не заботило падение второго принца или герцога. Однако она сочла неожиданным, что император и наследный принц действовали единодушно.
- Его Величество последовал за наследным принцем?
После исчезновения Мун Вон отношения между наследным принцем и Императором испортились. Император не отказался от наследного принца, поскольку он был самым подходящим наследником престола, но наследный принц погрузился в разврат, как будто плюнул в лицо ожиданиям своего отца.
Было ли это потому, что второй принц пытался вцепиться ему в горло?
Однако наследный принц был не из тех, кто делает ход до того, как все произойдет. Так вел себя Император.
- Если они вдвоем решили работать вместе, все может сложиться в мою пользу.
Хотя она была уволена Императором, первая любовь была страшной вещью. Ее беспокоила Консорт Ён, но в конце концов у этой девушки не было силы.
Если Джэ Хун сделал свой ход, это означало, что Мун Вон вернулась.
- Кажется, небеса не покинули меня совсем.
Так или иначе, брак девушки с Хоном был расторгнут. У этой девушки не было семьи, на которую можно было бы опереться, а использовать такого человека было так просто.
- Я должна пойти и увидеть Его Величество.
- Ваше Высочество, уже поздно. Почему бы вам не попробовать попросить завтра утренней аудиенции...
- Как ты думаешь, он нормально спал после того, как поймал герцога и второго принца? Он не из тех, кто ругает меня за то, что я приветствую его и захожу поболтать. Показывай дорогу.
В тот момент, когда Консорт Ю встала со своего места, мирный дворец погрузился в хаос. Как только придворные горничные начали роптать о том, почему она так себя ведет, двери открылись.
- Вы знаете кто я?!
Вошла дворцовая стража с евнухом, и Консорт посмотрела на них дрожащими глазами. Возможность, которую, как ей казалось, она только что получила, превратилась в опасение.
- П ожалуйста, взгляните на это. Императорский дворец ожидает объяснений в течение одной недели, Ваше Высочество.
Как только евнух вручил ей письмо, солдат положил перед ней несколько листков бумаги. Консорт раздраженно держала листы бумаги. Увидев его содержимое, она начала шататься.
- Ваше Высочество!
Придворная леди Ё поддержала Консорта.
Это были письма, которые давно должны были исчезнуть. Чтобы они никогда не попали во дворец, она попросила жену служителя уничтожить их. Но письма были здесь, прямо перед ее глазами.
- Это... Это...
‘Если ты хочешь узнать, что оставила после себя моя жена, то продолжай вести себя так, как сейчас.’
Предупреждение Хона, когда она пыталась навязать брак между ним и СоХи, промелькнуло у нее в голове. То, что Мун Вон оставила перед тем, как исчезнуть... Она думала, что это будет ущерб, но ничего подобного.
Хон был тем, кто нашел Мун Вон. Теперь, когда он нашел свою жену, ее собственный сын начал уничтожать людей, которые были у него на пути.
- Я… я твоя мать.
Она вспомнила, как он насмехался над ней, говоря, что забыл об этом.
Хотя придворная леди Ё пыталась поддержать ее, этого было недостаточно. Консорт Ю рухнула на землю.
- Консорт будет заключена во дворце. Ни Консорту, ни какой-либо из придворных дам в ее резиденции не будет позволено уйти.
По приказу евнуха солдаты стали окружать резиденцию.
Потрясенные, придворные служанки стали взывать к Консорту, но даже она не могла придумать выхода из этого.
Это был не Император и не наследный принц. Нет, тем, кто нацелил на нее самое острое лезвие, был не кто иной, как Хон.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...