Тут должна была быть реклама...
Я почувствовал, что наконец смог понять план моей работы из объяснений Эрла Нуара и словаря. Я мог найти смысл в своей работе, зная, чем я занимаюсь. Что ж, в моем случае я не могу высказывать свое собственное мнение. Моя работа заключалась в том, чтобы каждый делал успехи в своей работе.
Я был счастлив, что смог угадать, что это за место, просто по перечислению персонажей. А потом, когда я поехал в те места, я понял об этом больше.
Я чувствовал, что моя работа постепенно приходит ко мне, и я наконец почувствовал, что узнаю себя. Но этого все равно было недостаточно.
Однажды, как обычно, после вкусного, но неудовлетворительного обеда в столовой. «Интересно, есть ли какие-нибудь цветы, которые я могу использовать для моего эскиза вышивки…», - и я пошла в сад Королевского дворца и нашла их.
В тени дерева, куда не светит солнце, немного подальше от тротуара. Воздух был прохладным.
Это было место, где росли растения-хамелеоны.
Растения-хамелеоны, растения-хамелеоны. Это был милый белый цветок с листьями в форме сердца. Посередине было четыре маленьких белых лепестка. Это был цветок с ворсистым кончиком длиной с мизинец. Однако он выделял своеобразный ароматный сок, который прилипал к вашим рукам, вот и все. Это было то, что было полезно для вашей кожи, когда из него заваривали чай, и его можно было использовать вместо мазей.
(Их много. Кто-то их здесь выращивает? Когда они так выросли?)
Я подошел к нему и огляделся, но никого не было, и он был закрыт, как цветочная клумба. Казалось, что они совсем недавно выросли сразу.
«Мм, давай спросим об этом».
Я, которому удалось получить свободное время, поспешил обратно в комнату утешения общественного порядка Королевской столицы, чтобы допросить Его Высочество Люденса, моего начальника.
◊ ♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊
«Простите меня, ваше высочество Люденс. У меня вопрос, не имеющий отношения к работе, могу ли я его задать? » Я затронул эту тему, когда решил, что Его Высочество Люденс взял перерыв в своей работе. Я, который редко говорил ни о чем, кроме работы, беседовал с ним. Его Высочество тут же скривил лицо, которое спросило: «Что это?» как он повернулся ко мне.
«Могу я подр езать и убрать сорняки из сада Королевского дворца?»
"Для чего вы собираетесь его использовать?" Он сразу ответил. "Что она думает?" было показано на его лице. Роберто-сама, пришедший в эту комнату в полдень, и другие рыцари сопровождения в комнате тоже скривились.
Я рассказал им о растениях-хамелеонах. «Из него можно приготовить чай, и он также считается массовым лекарственным средством», - сказал я им. Я также сказал им, что большое количество растений выросло в садах. Я объяснил, что хотел бы взять их, если собираетесь обращаться с ними как с сорняками и избавляться от них.
«Так что ты собираешься делать с этими растениями-хамелеонами?»
«Я собираюсь сделать лекарство от кровоостанавливающих и огрубевших рук. Я измельчаю листья, замочу в спирте и извлечу содержимое. Я высушу не извлеченные части и сделаю из них чай.
И если это будет хорошо, когда я использую его, я собираюсь продать немного в городе.
Я не сказал Его Высочеству, что хочу ег о продать.
«Я подтвердю, используем ли мы эти растения-хамелеоны в Королевском дворце. Если он не используется, вы можете взять столько, сколько захотите ».
Ура, у меня есть подтверждение Его Высочества Люденса.
Затем Роберто-сама приступил к работе, чтобы получить подтверждение. Он работает быстро, правда? Хотя он делает странное лицо, как обычно.
◊ ♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊
На следующий день я занялся сбором растений-хамелеонов.
Это было то, чем я хотел заняться, так что это того стоило. Какое-то время я был очень взволнован.
Я обедал вдвое быстрее, чтобы он не мешал моим делам, и закончил всю работу раньше. Первым делом я стала Аишей и пошла по магазинам.
I changed into a red tunic and blue trousers, so that people would only see me as a commoner and went to liquor store to buy cheap alcohol called High Shochu. I bought a mortar, wooden pestle and a large pot from the sundry store and returned home. It got dark in no time even though I only went to two stores.
Ах, как приятно иметь деньги, которыми я могу свободно пользоваться в такие моменты. Но чтобы нести весь багаж, я привязал горшок к спине веревкой, в правой руке у меня был спирт, а в левой - ступка и деревянный пестик. Моя внешность была чем-то, на что редко были похожи простолюдины, и скрежет в моей голове как-то исчез. Интересно, что думают люди, когда видят меня в таком состоянии и решают вернуться в Королевский дворец через ворота, которыми воспользовались слуги. В Королевском дворце я выбрал дороги с меньшим количеством людей, чтобы никого не встретить, и вернулся в правительственную резиденцию.
На следующий день я рано закончил работу и быстро вернулся в свою комнату. Я переоделся в Аишу и пошел туда, где росли растения-хамелеоны.
Я расстелила на полу небольшую желтую простыню, извлекла из растения-хамелеона корень и цветок и положила листья поверх листа. Я ничего не делал, кроме этого ... Я был чрезвычайно благодарен за то, что солнце не светило дольше, чем зимой. Я извлек достаточно листьев, чтобы покрыть лист. Затем мне как-то удалось собрать простыню и отнести ее на спине.
Он был немного громоздким, и правительственная резиденция находилась немного поодаль, но мне каким-то образом удалось унести его, хотя я был слаб. Я поставил его возле задней двери правительственной резиденции. Сьюзан-обасан с любопытством смотрела на меня.
Я быстро пообедал и продолжил работу над растениями-хамелеонами. Я могу работать только до комендантского часа.
Я работал при слабом свете лампы. Я быстро промыл сердечные листья под водой у черного входа и положил их в ступку. Потом ничего не сделал, только растер их. Я положил пасту в кастрюлю, в которую заранее налил шочу. Я все повторял эти действия.
Кончики моих пальцев были окрашены в зеленовато-коричневый цвет, вероятно, из-за листьев. Цвет не исчез, хотя я мыла руки с мылом. Но Его Высочество не узнает, ношу ли я перчатки, не так ли? Но от моего тела мягко исходил особый запах ... Нет, не возражайте, не возражайте. Мне нужно работать с растениями-хамелеонами, пока они еще свежие.
«Сьюзан-обасан, что это за запах ?!»
Красивая женщина с высоким ростом, веснушками и темно-рыжевато-каштановыми волосами, завязанными до пояса, смотрела на черный вход. Она прикрывала нос и рот левой рукой. Ее голубые глаза сияли.
(Я впервые вижу кого-то еще в правительственной резиденции!)
Я объяснил веснушчатой красавице, что извлекаю из растения-хамелеона. Ее зовут Наташа. Она была одной из немногих женщин-рыцарей. Когда я вернулся от еды, она искала распространявшийся запах, который в конце концов привел ее сюда.
«Чем могу помочь, раз ты собираешься превратить его в мазь? В качестве благодарности вы можете дать мне лекарство.
Я позволил ей, которая была уверена в своих силах, присоединиться, и вскоре банк был полон. Это было чудесно.
На следующий день я, как обычно, пошел работать в Консультацию по поддержанию общественного порядка Королевской столицы… Его Высочество Люденс хмурился каждый раз, когда подходил ко мне. Он больше не мог этого выносить после того, как подошел ко мне пять раз и крикнул: «Я чувствую от тебя чт о-то странное. Уйди пораньше и искупайся ».
«…»
(Прошу прощения, это не то, что джентльмены должны говорить даме.)
Я потерял дар речи. Но не то чтобы я не понимал, о чем он говорит, поэтому не мог ответить.
Я поклонился и вышел из комнаты ... Ну, я смешивал экстракты растения хамелеона, так что, наверное, стоит принять ванну после их смешивания.
Запах был настолько сильным, что Его Высочеству пришлось что-то сказать по этому поводу. Были некоторые люди, которые видели, как я смешивал содержимое большой кастрюли, пока в воздухе витал запах. Возможно, слухи о «живущей здесь ведьме» были неизбежны.
Честно говоря, все такие грубые.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...