Том 1. Глава 56

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 56: Два рыцаря

 Я вышел из Большого зала и вернулся в кабинет к Его Величеству.

 Я был единственным, кого пригласили пойти с нами.

 Его Величество вернулся к своему столу и сел в кресло, как обычно, а я сидел напротив него через стол.

«Сейчас, Ной».

«Хаа».

«Речь идет о заложнице. Чтобы выразить им свою благодарность, я думаю сделать ее наложницей одного из принцев. Что ты думаешь?»

«Наложница?»

«Вместо того, чтобы быть простой заложницей, лучше сделать ее наложницей принца — моего сына».

 Это был политический брак. Это также стандартный ход.

 Я задумался на мгновение.

 Его Величество сказал: «Продай свою милость».

 Такова общая политика, которую имеет в виду Его Величество.

 Приняв это за отправную точку или, скорее, за неподвижную конечную точку.

 Вместе с этим я подумал о чем-то, что принесло бы пользу Империи.

 После того, как в моем сознании, словно молния, пронеслись различные мысли, я поклонился Его Величеству и ответил.

«Я думаю, было бы лучше, если бы мы не принимали заложников».

«О? У тебя есть какие-нибудь интересные идеи?»

 Его Величество посмотрел на меня с любопытством.

«Ха. Во-первых, нам не нужны заложники. Их мать и сестра. Как бы я ни знал, что они нужны, не так уж много людей смогут пойти на полный компромисс и взять их в заложники».

"Конечно."

«Поэтому мы отправим их обратно. Взамен мы буду отправлять им еду, которую я предлагал ранее, еженедельными порциями».

«Каждую неделю?»

«Да, ровно столько, чтобы еженедельно кормить народ Царской Руси».

«И что происходит — ха».

 Его Величество был ошеломлен, услышав это.

 Его Величество сначала удивился, а потом посмотрел на меня с ухмылкой.

«Это жестоко, Ной».

 По одному этому слову я убедился, что Его Величество понял его намерения.

 Я киваю и продолжаю.

«Да, все сводится к тому, чтобы их кормить. Если мы их будем кормить, то постепенно они не смогут отказаться от пайков. Если же принять во внимание возможность прекращения поставок в чрезвычайной ситуации, то это фактически станет заложниками».

«Хм, это правда».

«Более того, если они станут полностью зависимы от этого питания, в маловероятном случае, если они начнут искать новый источник снабжения...»

«Двоемыслие — признак предательства. Так вот что это значит».

 Я молча кивнул.

«Мы отправим им еду, нам не нужны заложники. Это убьет двух зайцев одним выстрелом, поскольку мы сможем одновременно выразить свою благодарность и завладеть их спасательным кругом».

«Хм. Как и ожидалось от Ноя. Хорошо, давайте продолжим этот план».

 Его Величество, похоже, остался доволен моим предложением.

 На следующее утро в резиденции принца Жусана рядом с Королевским дворцом.

 Вступив во владение поместьем, я передал управление им в руки Дилана.

 Дилан, который много лет служил Тринадцатому принцу — мне — содержал особняк в столице в порядке без каких-либо проблем.

 У меня есть дела в столице, и я решил пока остаться в этом особняке.

 Я проснулся утром в комнате, которую знал больше десяти лет, и попросил горничных, которых я здесь оставил, подготовиться.

 Итак, с чего мне начать сегодня?

«Позвони Ширли и остальным».

 Он приказал служанке позвать ее.

 Я прошел в гостиную и стал ждать, потягивая чай, приготовленный горничной.

 Через некоторое время в гостиную вошли две женщины.

 Ширли Гланц и Шерил Хайд.

 Ширли была единственным рыцарем, которого я выбрал, когда впервые работал экзаменатором. До встречи с Индрой я познакомился с Шерил, девушкой, мечтавшей стать рыцарем. После этого она проявила большие амбиции и многообещающие способности, поэтому я внедрился в процесс отбора рыцарей в качестве приглашенного экзаменатора и помог ей подняться на вершину.

 Как только они вошли в комнату, они опустились на одно колено и поклонились мне, сидевшему на диване.

«Могу ли я называть вас «Ваше Высочество»?»

«Да. Я хотел посмотреть результаты твоего обучения. Я проверяю твое домашнее задание».

«Ха!»

"Я понимаю."

 Они обменялись взглядами, и Ширли первой выхватила меч.

«Да, два одновременно — это нормально».

"А? Но..."

«Ну, тогда...»

«Мне все равно, пошли».

 Я сказал и встал.

 Я сделал шаг вперед и встретился с ними лицом к лицу.

 Они снова обмениваются взглядами.

Они кивнули друг другу, отгоняя сомнения.

 Шерил также обнажила свой меч.

"Даа ...

"Хаааах!!"

 Ширли и Шерил начали атаку с двух сторон, как будто пытаясь сжать меня в тисках.

 Я просто стояла и не двигалась.

 Удар Ширли пришелся по шее, а у Шерил — по талии.

 Увлеченный! !

 Раздался пронзительный металлический звук, и полетели искры.

 Оба удара были заблокированы.

"Ну давай же."

"Хаааа!!"

 Они оба — рыцари, которых я выбрал в качестве судей.

 Поскольку этот же метод они использовали во время отбора, никто из них не колебался, прежде чем атаковать.

 Я принял это, не двигаясь с места.

 С кольцом брони и «Абсолютной защитой», предоставляемой Левиафаном и другими пятью телами.

 Первоначально это сделал только Левиафан.

 Меч магии воды и кольцо брони соединяются вместе, создавая автоматический защитный щит, отводящий от тела.

 Постепенно Левиафан и другие, а также я, привыкли к этому методу.

 Теперь у них развилась защитная мембрана, которая по толщине примерно равна коже и почти плотно прилегает к их телу.

 Помимо Левиафана есть также Бахамут, Фувава, Бегемот и Апофис.

 У каждого из них есть свои сильные стороны, и они научились лучше отражать свои любимые атаки.

 Левиафан может точно блокировать водные и рубящие атаки, в то время как Бахамут может почти полностью нейтрализовать огненные и рукопашные атаки.

 Поскольку он был натянут на мое тело, как кожа, со стороны казалось, что они оба наносят мне удары одновременно, не делая при этом никаких действий, но на самом деле у меня было достаточно места для маневра.

 Это было видно по тому факту, что пока я стоял там с невозмутимым выражением лица, двое, начавшие атаку, уже были мокрыми от пота.

 Стычка между ними продолжалась целых пять минут.

 Это было похоже на спринт с задержкой дыхания на пять минут.

 Они оба запыхались и упали на колени.

«Да. Вы обе хорошо выступили. Сила ударов Ширли и количество приемов Шерил возросли».

"С-спасибо..."

«Ваше Высочество... вы стали еще более удивительными...»

«Расстояние между мной и Вашим Высочеством становится все больше и больше».

«Кажется, вам есть куда расти. Вам следует работать усерднее».

"Хаааа!!"

 Они оба ответили одновременно, вложив мечи в ножны и переводя дыхание.

 Я сказал это не для того, чтобы их утешить: и Ширли, и Шерил стали лучше с тех пор, как я последний раз проверял результаты их тренировок.

 Я искренне думал, что если продолжут усердно трудиться, то смогут стать сильнее.

 Щелк, щелк.

 Внезапно по гостиной разнесся звук аплодисментов.

 Когда я взглянул, то увидел, что прибыл брат Генри.

«Брат, когда это произошло?»

«Я только что пришел. Ах, не вините слуг, я же сказал им, что мне не нужно им ничего говорить».

«Это так? Пожалуйста».

 Я сказал Ширли и Шерил, что с меня хватит, и заставил их уйти, а затем сел на диван вместе с братом.

 Как и прежде, я пропустил брата на верхнее сиденье, а сам сел на нижнее.

«Как и ожидалось от Ноя. Они сказали, что эти двое стали сильнее, но я думаю, что Ной улучшился даже больше».

«Да, очень хорошо».

«Хм. Это хорошо, но разве этот метод не опасен? Может возникнуть чрезвычайная ситуация».

 Мой брат задал очевидный вопрос.

«Эти двое того стоят».

"э?"

«Я хочу иметь возможность доверять им двоим, когда придет время, поэтому я хочу знать их сильные стороны в любое время... на собственном теле. Вы поймете лучше, если испытаете это на себе».

«Ты действительно потрясающий. Я понимаю твои доводы, но даже если бы ты попросил меня сделать то же самое, я не думаю, что я смогу это сделать».

«Я просто пытаюсь свести концы с концами».

«Благородная привилегия?»

 Брат Генри рассмеялся: «Хе-хе».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу