Тут должна была быть реклама...
«Хозяин, здесь Четвертое Высочество».
"Брат?!"
На следующий день, когда я читал во внутреннем саду, я был удивлен, когда горничная Сесили сообщил а мне, что прибыл гость.
"да"
«Проведи меня».
Сесили поклонилась и вышла из комнаты.
Через некоторое время в комнату впервые за долгое время вошел мой брат Генри.
Я встал и слегка поклонился брату.
«Давненько не виделись, брат. Что случилось вдруг?»
«У меня тоже есть работа — приказ сверху».
Я был еще больше потрясен и рефлекторно упал на колени прямо на месте.
Это был приказ сверху — иными словами, императорское повеление.
«Я слышал, что в Сирии обнаружен новый источник воды, пригодной для непосредственного питья. Я прошу вас побудить Генри, министра внутренних дел, доставить ее на курорт — вот что я имею в виду».
Подняв глаза, брат Генри лучезарно улыбался.
«Приготовь воды».
"Понял"
Я позвал горничную и попросил ее пер едать сообщение Дону, который находился в другой комнате в кабинете, выходящем во внешний сад.
Его Величество, должно быть, имеет в виду воду особого сорта.
Он приказал упаковать двенадцать бочек для транспортировки.
Поскольку я не могу приготовить это прямо сейчас, я обращаюсь к брату.
«Я сейчас приготовлю. Пожалуйста, подождите минутку».
«Гм».
Сказал он и сел напротив брата.
«Вы удивлены?»
«Нет. Воду возить — обычное дело. Королевский дворец всегда возит воду из Бериллового источника для чая и держит ее под рукой».
«Верно. Вода из источника Берилл. Говорят, что это лучшая вода в империи для приготовления чая. Поскольку она такая драгоценная, ее используют только для питья Его Величества и в качестве награды для его министров. Похоже, с этой будут обращаться так же. Ты потрясающий, Ной».
Я был поражен тем, насколько чуткими были уши Его Величества.
Прошло не так много времени с тех пор, как был открыт специальный водопровод.
И тем не менее вы уже об этом слышали.
Как и ожидалось от Его Величества, его уши и глаза по-прежнему находятся на пугающем уровне.
Конечно, я не могу этого сказать.
«В воде мало примесей, поэтому я думаю, что она идеально подходит для лечения Его Величества».
«Совершенно верно, нам нужно, чтобы Его Величество вернулся как можно скорее».
«Да, было еще кое-что».
«Еще один?»
«Мне сказали, что ты можешь прочитать это сам».
Брат Генрих достал из кармана императорский указ и протянул его мне.
Я открыл Императорский рескрипт и прочитал его от начала до конца.
В нем перечислены награды и поощрения.
В награду за это он даровал звание пэра его сыну — старшему сыну, которого ещё даже не зачали.
Сын императора — принц от рождения, но сын принца не является чем-то особенным от рождения.
Еще до его рождения Его Величество пожаловал ему титул барона.
«Благодаренному счастью»
«Это невероятная история, Ноа. Прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как кому-либо из королевской семьи присваивался титул еще до рождения».
«Вот и все».
Я поискал в памяти что-то похожее, но ничего не нашел.
«Водопроводные сооружения Альмерии хорошо развиты. До уровня, который не требует никакого ремонта. И всего за шесть месяцев после вступления в феод они провели несколько удивительных реформ».
«В конце концов я намерен сделать их все».
"Действительно?!"
Глаза моего брата расширились от удивления.
«Да, это было бы лучше для здоровья людей, а также облегчило бы обслуживание водопроводных сооружений. Каждый год несколько человек гибнут во время обслуживания. Я хочу исключить это в первую очередь».
«Ты все еще заботишься о людях».
«Это в моей природе».
«Как и ожидалось».
Дверь открылась, и в комнату вошла Одри в сопровождении нескольких служанок.
Одри подошла к брату Генри и поклонилась, как подобает аристократической даме.
«Прошло много времени, зять».
"ах"
Мой брат просто кивнул.
Он просто кивнул, и это было почти холодно.
Хотя внутренний сад принца не такой обширный, как у императора, он управляется по тому же принципу, что и гарем.
Несмотря на то, что он мой зять, он все равно не мой муж, а другой человек.
Хотя членам императорской семьи разрешено находиться во внутренних садах, здравый смысл подсказывает им, что им не следует говорить больше, чем необходимо.
«Она хорошо выглядит».
Мой брат сказал.,,
В такие моменты вполне нормально, что разговор идет через меня.
«И... совсем скоро она станет твоей законной женой».,,,,
Мой брат сказал это с довольным выражением лица.
Горничные передали Одри различные предметы.
Чайная утварь, чайные листья и горячая вода.
Горничная передала его, а Одри заварила чай и подала его нам с братом.
Ее работу нельзя доверить горничной.
Видя, что Одри делает это молча, ее брат выглядел довольным.
"пожалуйста"
Я беру чай, который заварила Одри, и делаю глоток.
«Хм, замечательно».
Мой брат сказал это, но он по-прежнему смотрел только на меня.
«Они оба еще молоды, но у них все отлично».
Он казался очень довольным.
☆
После ухода брата Генри я направился в свой кабинет во внешнем саду.
На тот маловероятный случай, если Его Величество действительно попробует это блюдо и оно ему понравится, я посчитал необходимым заранее организовать доставку регулярных поставок.
Когда я подошел к своему кабинету, дверь открылась и вышел Дон.
«Ах! Лорд Ной. Я как раз собирался пойти и позвать вас».
«Что случилось? Что-то случилось?»
Дон, похоже, немного паникует.
«Пожалуйста, входите».
Я кивнул и пошёл в кабинет.
Внутри на коленях стоял мальчик.
Увидев меня, мальчик с плачущим лицом повернулся ко мне и сильно ударился головой об пол.
«Принц! Пожалуйста, помогите моему отцу!»
"...Что это значит?"
"Вот и все."
Закрыв дверь, Дон протянул мне что-то из-под ног.
Я смотрю — это та самая коробка.
Коробка для информирования людей, которую я раздаю разным людям.
Дон протянул ему нераспечатанную коробку, но на ее крышке была большая вмятина, как будто по ней ударили молотком.
«Это... Лоуренс?»
"Вы понимаете?"
"ах"
В коробке спрятана часть силы Фувавы.
Отсюда я могу с первого взгляда определить, кому был передан предмет.
«Ты сказал отец. Ты сын Лоуренса?»
«Да! Меня зовут Линус».
«Что случилось с Лоуренсом?»
«Паскаля обвинили в преступлении, которого он не совершал, и теперь он в тюрьме!»
"...Что это значит?"
Я заметил, что мои брови нахмурились.
Я слушаю Линуса с явным дискомфортом.
После предыдущего инцидента Пас каль начал обращаться с Лоуренсом жестко.
«Какой метод вы использовали, чтобы снискать расположение Его Высочества?»
Как он часто говорил, он была недовольен тем, что мне понравился Лоуренс.
А всего несколько дней назад Лоуренса обвинили в преступлении, которого он не совершал, и бросили в тюрьму.
«Давал взятки, чтобы отменить решение суда... мой отец никогда бы так не поступил!»
«Похоже, что так».
"Вы понимаете?"
Дон спросил меня с серьезным выражением лица.
Я взял коробку с помятой крышкой из рук Дона.
«Ты помнишь возможности этой коробки?»
Дон наклоняет голову, пытаясь вспомнить.
Сама коробка и была тем самым предметом, который Дон подарил Лоуренсу.
Я тогда объяснил это Дону.
«Если я правильно помню... как только он будет заперт, никто не сможет его открыть, кроме Его Высочества, а если его выставить напоказ, он самоуничтожится. Так ведь?»
«Да. Поскольку я зашёл так далеко, разве не естественно, что я готовлю ещё один?»
"...Это правда."
Дону это показалось настолько забавным, что он расхохотался.
«Если вы настолько злы, что принимаете взятку, вы этого не заслуживаете».
"Вот и все."
«Как и ожидалось от Вашего Высочества. Это великолепное приготовление».
Я видел коробку.
Паскаль создал ящик, но открыть его пришел человек по имени Лоуренс.
Затем.
«Где держат Лоуренса?»
Линус выглядел так, словно нашел спасителя.
☆
Линус отвел меня в камеру на окраине Нисила.
Нисиль, столица провинции Альмерия.
На окраине крупнейшего города штата расположена б ольшая тюрьма.
Вот тогда-то и приехали мы с Линусом.
«Стой! Кто ты?»
«Ной Арарат»
Охранник по-деловому строго окликнул меня, и я холодно представился.
«Ной... П-принц!»
Охранник понял, кто я, и быстро опустился на землю.
«Давайте войдем внутрь».
«Д-да».
Пройдите мимо охраны и войдите в камеру.
Внутри также был тюремный охранник, но он, похоже, с самого начала знал мое лицо, и прежде чем я успел спросить, кто это, он вздрогнул и не смог ничего сказать.
Я продолжил идти вперед и подошел к одному из тюремных охранников.
«Где Лоуренс?»
«Эмм...»
"Где это?"
Тюремный охранник колебался, поэтому остановился, обернулся и пристально посмотрел на него.
Тюремный охранник вздрогнул и ответи л, хотя его ноги так тряслись, что казалось, он вот-вот упадет в обморок.
«О, это в самом конце».
Я снова пошел, направляясь прямо к самой глубокой части.
Линус следует за мной в нескольких шагах.
Пройдя некоторое время, я слышу приглушенный стон.
Я поторопился.
Когда я дошел до самого конца, я увидел, что внутри камеры происходит что-то невероятное.
Лоуренс лежал на полу, а на его груди и животе лежало что-то вроде мешка с песком.
И трое мужчин в черном.
Один человек удерживает мешок с песком, положив свое тело сверху, а двое остальных удерживают его руки и ноги.
Это жестокий способ ведения дел.
Будучи министром юстиции, я видел документы о различных наказаниях и пытках в Министерстве юстиции.
Это способ сделать так, чтобы это выглядело как естественная смерть.
Положите на тело мешок с песком и прижмите его.
Это вызывает сдавливание грудной клетки, а затем и всех легких, что делает невозможным дыхание.
Это займет около часа, но по завершении у вас будет тело без видимых травм, которое, судя по всему, умерло естественной смертью.
"отец!"
"--!"
Лайнус крикнул, и люди в черной одежде отреагировали.
Как только один из них застонал, он вытащил нож и попытался ударить Лоуренса.
Перешли ли они на более отчаянный метод после того, как их разоблачили?
"Мягкий"
Я вытащил Левиафана и тут же обрушил его вниз.
Премьер-министр, принц и министр занимаются делами Империи.
Непобедимое государство со всеми способностями SSS.
Легким взмахом Левиафан послал удары в сторону троих мужчин.
Двое медленно реагир ующих воинов, удерживавших его руки и ноги, были пронзены насквозь, в то время как человек с ножом перехватил его своим собственным ножом.
Однако нож также отклоняется.
Мужчина вытащил еще один нож и на этот раз бросился на меня.
Он совершил настоящую атаку, приближаясь ко мне по прямой.
Нож вонзился мне в грудь — или так ему показалось.
«Это остаточное изображение».
"--!"
Я побежал за мужчиной с такой скоростью, что оставил после себя след, и нанес ему удар в шею.
Глаза мужчины закатываются, и он падает.
«Ах, потрясающе...»
Линус, следовавший за ним, широко раскрыл глаза и выглядел так, словно увидел что-то невероятное.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...