Том 1. Глава 70

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 70: Имперское образование

Судя по всему, я не думаю, что смогу попасть в магазин.

 Даже если бы я пробрался внутрь силой, я , скорее всего, создал бы ненужные проблемы.

 Я взял Зои с собой, развернулся и ушел.

 Ну, моя догадка оказалась неверной, но что мне делать?

 Похоже, в ближайшее время мне не удастся прийти к Элис, поэтому я поищу что-нибудь новое.

 Пока я шел сквозь толпу, я думал об этом.

«О, я никогда не думал, что встречу тебя в таком месте».

"ага?"

 Я услышал, как некоторые реплики были произнесены довольно театральным тоном, и мне стало интересно, что происходит. Подумав так, я повернулся на голос.

 Байрон был там.

 Байрон подошел ко мне и низко поклонился.

 Причина, по которой он не встала на колени, заключалась в том, что он понимала, что я инкогнито, и не хотел, чтобы моя личность была раскрыта.

«Что, черт возьми, ты делаешь в таком месте?»

«У меня как раз была деловая встреча неподалёку».

"Я понимаю"

 Я не спрашивал, в чем суть сделки.

 Если они хотят что-то сказать, они это скажут, и, возможно, есть вещи, о которых им лучше не слышать императору.

«Кажется, у вас много свободного времени. Могу я вам показать окрестности?»

«Ну... вы знаете, где были собраны беженцы?»

«Я знаю об этом».

«Отвези меня туда».

"да"

 почему? Байрон не слушает.

 Я с ним уже десять лет, так что вряд ли меня что-то подобное удивит на данном этапе.

 Под руководством Байрона мы двинулись на юг, а Зои вела за собой.

 Пройдя несколько главных улиц, пейзаж резко изменился и стал выглядеть уныло.

 Если то, что мы видели до сих пор, было внешней стороной — светлой частью города, то это место можно было бы назвать тьмой.

 Поэтому в этом месте царила затхлая атмосфера и мрачное настроение.

 Тут и там вдоль дороги мы видели измученных беженцев, сидящих на земле.

 Увидев это, я слегка нахмурился.

 Затем, пока никто не слушал, Байрон начал говорить.

«В столовой для бездомных подают в основном жидкую пищу два раза в день».

«Да, у беженцев, особенно голодающих, слабые желудки. Я так и приказал».

«Понятно, этого и следовало ожидать».

«...Здесь довольно много детей».

«Хаа...»

 Что это значит? Байрон смотрит на меня с таким выражением лица.

 Не отвечая, я продолжаю идти, наблюдая.

 Некоторые беженцы подозрительно посмотрели на меня, но большинство были слишком слабы, чтобы даже взглянуть на меня.

 Тем временем--

«Сейчас, сейчас, это твой последний шанс, хорошо?»

 Я услышал живой голос, который не принадлежал беженцу.

 Голос живой, но эмоции и нюансы, которые можно услышать, резкие и неприятные.

 Я пошёл на голос.

 Там я увидел мужчину и его дочь, которые, судя по всему, были беженцами, а также мужчину средних лет, размахивавшего перед ними деньгами.

 Мужчина демонстрировал несколько серебряных монет.

"Фу..."

«Подумай хорошенько, это пять залогов, понимаешь? Продай нам свою дочь за эти пять залогов и получи немного свободных денег».

"Но..."

«Даже если у вас будет ребенок, в будущем он будет просто обузой. Не разумнее ли взять эти пять линий и набить желудок чем-то получше?»

«Я, я понимаю...»

 Отец удрученно кивнул.

 Затем мужчина ухмыльнулся, протянул отцу монету в пять колец, которую держал в руке, и попытался оттащить от себя дочь, которая в страхе прижалась к нему.

«Ах! Перестань! Папа! Папа!!»

"--! Нет, это все равно никуда не годится!"

 Выражение лица отца меняется, когда дочь отчаянно прижимается к нему.

 Он пытается вернуть только что полученные пять ринов человеку — торговцу людьми.

 Это правда, что было больно, и поначалу он боролся с этим сам, но когда он увидел, что его дочь плачет и прижимается к нему, он, вероятно, изменил свое решение.

 Но дело не в том, что я не понимаю ни того, ни другого.

«Эй, да ладно, сделка ведь уже была заключена, да? Этого не может быть».

"но……"

«Если он вам действительно нужен, вам придется выкупить его обратно».

«Ладно, я выкуплю его обратно...»

«Я продам его тебе за 10 риинов».

"--Что-что?!"

 Его отец пронзительно закричал.

«Джу, 10 ринов? Это правда?»

«Мы купили его, и он стал нашим продуктом. Нам решать, за сколько мы хотим его продать, верно?»

"но!"

«О, ты такой настойчивый. Я имею в виду, сдавайся, не заставляй меня это делать».

"Фу..."

 Отец выглядел так, будто собирался разрыдаться, но его дочь уже начала плакать.

 Все еще находясь во власти торговца людьми, она отчаянно тянется к отцу, плача и пытаясь удержаться за него.

 Честно говоря, это неприятно.

 Я делаю шаг вперед.

«Это стоит 10 рупий, я купил его».

"Хм?"

 Торговец людьми подозрительно посмотрел на меня.

«Что с тобой? Я работаю, не мешай».

«Под бизнесом ты подразумеваешь бизнес, да? Я заплачу 10 риинов. Верни девчонку».

«…Я же говорил тебе, что мне решать, за сколько я хочу его продать. Если это ты, то за 100».

 Дергайтесь.

 Я чувствовал, как у меня подергиваются виски.

 Но я подавил свой гнев.

«Хорошо, 100».

 Сказав это, я сунул руку в карман и вдруг вспомнил.

 У меня нет денег.

 У императора нет денег.

 Даже если император путешествует инкогнито, у него есть обычай не носить с собой наличные деньги.

 Это вежливость и своего рода обязательство.

 Но это не значит, что денег нет.

 В таком случае--

«Пожалуйста, воспользуйтесь этим».

 Я думал, что Зои, которую я носил с собой как кошелек, достанет его, но Байрон был первым.

 Байрон протянул мне кожаный мешочек, наполненный серебряными монетами.

"Извини."

«О чем вы говорите? Я не мог бы быть более польщен. Я благодарю Бога за то, что мне посчастливилось оказаться здесь».

«Правильно, видишь?»

 Я взял кожаную сумку и бросил ее в торговца людьми.

 Я не считал, но кожаных сумок точно больше 100.

 Торговец на мгновение растерялся, но затем крепко схватил кожаную сумку.

 Он некоторое время смотрел на кожаную сумку, а затем бросил ее мне обратно.

«Я передумал. Я вам ничего не продам».

"..."

 Мои виски снова начали подергиваться.

«К какому работорговцу вы принадлежите?»

«Это не твое дело, верно?»

"Ответьте мне."

"--Фу!"

 Когда он пристально посмотрел на него и спросил, торговец людьми так смутился, что невольно отступил на шаг.

«Эй, как там дела?»

«Что? Так ты купил только один?»

«Что ты задерживаешь?»

 Мужчины, которые, судя по всему, были торговцами людьми, собирались толпами.

 У каждого было по нескольку детей.

 Все дети не хотят, но они уже связаны ошейниками и цепями.

«Этот парень мешает».

 Первый торговец объяснил ситуацию своим товарищам.

«Ты похож на богатого ребенка, но если будешь слишком часто совать свой нос, то обожжешься».

 Один из торговцев бросил в мой адрес стандартную фразу с угрозами.

«Каким магазином вы управляете? У вас есть лицензия?»

 Когда я спросил, торговцы обменялись зрительными контактами.

«Ну, думаю, я просто сделаю ему немного больно».

«Вот именно. Эй! Все, соберитесь вместе!!»

 Когда один из них закричал, вокруг собралось еще больше торговцев людьми, которые выглядели растерянными и спрашивали, что происходит.

 В конце концов их число стало пятнадцать.

 Они быстро объяснили друг другу ситуацию, и все приготовились напасть на меня.

"..."

 Я молча вытащил Левиафана из браслета.

 Я взмахнул своим волшебным мечом, оставляя за собой след из светло-голубого света, в сторону торговцев, которые все одновременно бросились на меня.

 Мужчины привыкли к такой ситуации, но это было всего лишь на уровне головорезов, привыкших к драке.

 Я убивал торговцев людьми, которые нападали на меня по одному, и давал им отпор.

 Число пятнадцать было достигнуто всего за две минуты.

"Хм."

"У-у-убийство!!!"

 Увидев изрезанных и истекающих кровью торговцев, один из собравшихся вокруг них беженцев закричал.

 Я никого не убивал, но не думаю, что он это понимает.

«Убийство! Кто-нибудь, вызовите полицию!»

«Не дайте преступнику уйти!»

 На этот раз беженцы окружили меня.

 Поскольку я держал Левиафана в руке, он не нападал из страха, но держался на расстоянии и не давал мне уйти.

 Через некоторое время сквозь толпу беженцев пробилась группа полицейских.

«Уйди с дороги! Что происходит?»

«Офицер, это он, он убийца».

 Один из беженцев объяснил ситуацию молодому человеку, который, по всей видимости, был начальником полиции.

 Услышав это, глава полиции бросил на меня сердитый взгляд, но...

«Ха! В-ваше величество!»

 Он был настолько потрясен, словно только что увидел привидение, что тут же опустился на одно колено и поклонился мне.

«Я не знал, что Его Величество Император здесь, приношу свои извинения!»

"ага"

 Сразу после того, как офицер заговорил, наступило несколько секунд тишины.

«В присутствии Его Величества Императора!»

 «Зои», — произнесла она отчетливо и в ее голосе прозвучали нотки властности.

 Затем, когда беженцы увидели полицейского, они все одновременно опустились на колени.

 Я спросил начальника полиции.

« Ты знаешь его лицо?»

 Это необычно для сотрудника полиции.

«Да! Я... нет, я был подчиненным Райса-самы и выполнял поручения Министерства обороны».

"Я понимаю"

 Я был там много лет назад, когда Генри служил в военном министерстве, так что, полагаю, я его тогда и видел.

«Воистину Император »

«Наказал ли Император плохих парней?»

«Какой он сильный ..»

 Обычно люди воздерживались от личных разговоров в присутствии императора, но беженцы из сельской местности этого не понимали и шептали свои мысли друг другу.

 Он игнорирует их и отдает приказы полицейскому.

«Арестуйте этих парней. Их подозревают в незаконной работорговле».

«Да, пожалуйста!»

 После получения заказов все остальное было сделано быстро.

 Полицейские, похоже, были очень опытными, и я их зарубил, но тех, кого я не убил, схватили и куда-то увезли.

 Я огляделся.

 Дети... помеха, да?

 Я вспомнил слова торговца людьми, сказанные ранее.

 Если бы отец хотя бы на короткое время попытался продать своего ребенка — на самом деле, если учесть, что были и другие люди, которые действительно продавали своих детей, — то, пока они оставались беженцами, наступали бы времена, когда их дети становились бы обузой.

 Если это касается детей, то, например, младенец был бы просто сплошной помехой.

 Но люди — это сокровище.

Это особенно актуально для детей, которые находятся на ранних стадиях развития .

«Малыш… Икуё…»

 Типографика плохая.

 В такие моменты...

«Зои».

"да"

«Идите к Дону и попросите его построить «Икуэйкан». Если беженцев будет слишком много, чтобы с ними справиться, поручите им заботиться о детях в течение года, нет, трех лет».

"Я понял"

 Будучи моим верным другом, Зои приняла мои приказы, не сказав ничего лишнего.

 Тем временем Байрон наблюдал за всем происходящим со стороны.

«Как и ожидалось, Ваше Величество».

 Он сказал.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу