Тут должна была быть реклама...
Первый принц королевства Ридилл, Лайонел Брем Эдуард Ридилл, завершив свои сегодняшние государственные дела, с бутылкой вина в качестве подарка для Луиса отправился в казармы магического корпуса.
Он слышал, что сегодня проводился отбор Семи Мудрецов. Результаты пока неизвестны, но Лайонел был уверен, что его талантливый друг наверняка показал отличный результат. Вино, которое он принёс, было своего рода подарком в честь предстоящего успеха.
Возможно, праздновать слишком пышно, когда Розали ещё не оправилась от травм, было бы неуместно. Но Лайонел надеялся, что Розали не будет против, если они с Луисом просто выпьют по бокалу вина.
Лайонел знал, каких кровавых усилий стоило Луису стремление стать одним из Семи Мудрецов. Именно поэтому он, как друг, хотел поддержать его и выразить своё уважение.
Поднявшись по знакомой лестнице, Лайонел заметил свет, пробивающийся из кабинета. Похоже, Луис всё ещё там.
— Простите, что так поздно. Разрешите войти.
С этими словами он открыл дверь и увидел, что в кабинете его друг Луис и его юный ученик молча сверлят друг друга взглядами. Ссора между учителем и учеником?
Лайонел, нахмурив густые, словно гусеницы, брови, осторожно спросил:
— Э-э... Простите за внезапный визит. Я помешал?
Луис, переведя взгляд на Лайонела, ответил низким голосом:
— Да, мы заняты, но уходить не нужно. Напротив, я хочу, чтобы вы стали свидетелем.
— Хм? О чём ты? — Лайонел переводил взгляд с Луиса на Глена и обратно.
Луис излучал тихую ярость, в то время как Глен, бледный как полотно, молча смотрел в пол.
— Ваше Высочество Лайонел, вы ведь говорили, что потеря памяти Розали могла быть вызвана магией?
— Э-э... да.
— Я исключал эту возможность, считая, что никому нет выгоды от потери памяти Розали.
Если задуматься, единственным, кому это могло быть выгодно, был Луис, ведь он смог пригласить Розали к себе домой. Именно поэтому он не рассматривал эту версию всерьёз.
— Но, отбросив мотивы, я задумался: кто вообще способен на такое? Магия, воздействующая на разум, относится к разряду квазиопасных. Её использование требует разрешения Ассоциации магов и присутствия наблюдателя. Несанкционированное применение может привести к пожизненному лишению магической лицензии. Поэтому желающих освоить такую магию немного, и в стране таких специалистов можно пересчитать по пальцам.
Луис, переводя взгляд с Лайонела на Глена, достал из кармана сложенный пополам лист бумаги и улыбнулся.
— Кстати, я, знаете ли, весьма прилежный ученик. Я обошёл все библиотеки страны, где хранятся магические книги, и изучил их каталоги.
Плечи Глена дрогнули.
Луис, глядя на него, как кошка на добычу, развернул лист бумаги.
— Последние дни я обошёл библиотеки и проверил записи о выдаче книг по магии воздействия на разум. И знаете, что я обнаружил?
На листе были записаны названия библиотек, магических книг и даты.
— В Королевской библиотеке, в записях о книгах по магии воздействия на разум... твоё имя, Глен Дадли.
Дата в записях — за три дня до падения Розали. За три дня хороший маг вполне мог бы освоить заклинание на основе знаний из книги.
Лайонел, серьёзно подняв руку, вмешался:
— Погоди, Луис. Я немного разбираюсь в магии и знаю, что магия воздействия на разум — это высший уровень, требующий огромного количества маны и тонкой техники. Без обид, но твой ученик вряд ли мог освоить её за три дня.
— Вы правы, — кивнул Луис. — Этот глупый ученик, хоть и обладает избытком магической силы, в контроле уступает даже начинающим магам. Он не мог бы использовать заклинание идеально. Но он компенсировал недостаток мастерства огромным количеством маны и всё-таки активировал заклинание.
Лицо Глена побелело ещё больше. На его щеках выступил холодный пот, а сжатые в кулаки руки мелко дрожали.
Взгляд Луиса, устремлённый на Глена, был полон презрения.
— Ты хотел стереть воспоминания о конкретном событии, верно? Планировал убрать лишь несколько минут. Но из- за твоей неопытности заклинание сработало неправильно, и ты запечатал все воспоминания Розали.
Если бы у Глена было меньше магической силы, заклинание вообще бы не сработало. Но его огромная магическая мощь сделала это возможным, хоть и в непредсказуемой форме.
— Пока Розали не доставили в лазарет, у меня было достаточно времени. Любой из магического корпуса мог войти туда. Ты прокрался в лазарет, обойдя медперсонал, и запечатал её воспоминания. Я прав?
Глен молчал.
Луис, посмотрев на ученика взглядом, лишённым всякой жалости, направил на него кончик своей трости.
— Если у тебя есть оправдания, говори, Глен Дадли. Молчание я сочту признанием вины.
Глен исказил лицо, словно вот-вот заплачет, но так и не произнёс ни слова.
Итак, Глен Дадли, действуя на свой страх и риск, использовал магию воздействия на разум и запечатал воспоминания Розали Верде. Это была правда.
— Сними заклинание с Розали.
— Н-нет, нельзя! — дрожа, Глен замотал головой.
Упрямство ученика заставило глаза Луиса сверкнуть. Лайонел, знавший Луиса ещё со студенческих времён, понял, что тот на грани взрыва, и положил руку ему на плечо.
— Луис, успокойся. Нужно выслушать и Глена Дадли.
— Нет, этого глупого ученика нужно хорошенько встряхнуть, чтобы он немедленно снял заклинание! Глен, ты понимаешь, что натворил? Магия воздействия на разум может оставить тяжёлые последствия для психики! Один неверный шаг — и Розали могла бы стать овощем!
Глен вздрогнул, словно от удара хлыстом. Его крупное тело сжалось, а в больших глазах заблестели слёзы. Но в этом состоянии он вовсе не выглядел как человек, который из злобы запечатал воспоминания Розали.
Лайонел, мягко опустив посох Луиса, встал перед Гленом и спросил:
— Глен Дадли, кого ты пытаешься защитить?
Глен, широко раскрыв глаза, посмотрел на Лайонела. Из его глаз хлынули слёзы, и Лайонел пон ял: этот юноша запечатал воспоминания Розали, чтобы защитить кого-то.
— В зависимости от обстоятельств, возможно, есть место для смягчения вины. Не могли бы вы рассказать всё честно?
Лайонел замолчал и глубоко поклонился Глену.
— Это не слова первого принца королевства Ридилл. Это просьба друга Луиса Миллера. Пожалуйста, верни воспоминания его невесте.
Глен, ошеломлённый поклоном принца, растерянно замотал головой и закричал в отчаянии:
— Это ложь! Потому что... потому что... мастер совсем не ценит госпожу Розали!
За спиной Лайонела Луис излучал убийственную ауру. Если бы его магическая сила не была на исходе, он, вероятно, уже разнёс бы всё парой мощных заклинаний. Лайонел, загораживая разъярённого Луиса, обратился к Глену спокойным голосом, чтобы не спровоцировать его:
— Глен Дадли, почему ты так уверен? Луис действительно заботится о Розали...
— Потому что!! Потому что я слышал, как мастер... как мастер... — Глен, всхлипывая, начал задыхаться от рыданий.
Луис, усмирив свою убийственную ауру, вздохнул.
— Говори, Глен. Что ты слышал?
***
Глен не был членом магического корпуса, но, как ученик Луиса, получал обучение от его членов. В благодарность за это он в свободное время помогал с мелкими делами корпуса.
В тот день, бродя по коридорам в поисках работы, Глен заметил Розали Верде, несущую деревянный ящик.
Розали обычно работала в лазарете рыцарского корпуса, но иногда приезжала в магический корпус, если там появлялись раненые. Тренировки под руководством Луиса Миллера были настолько суровыми, что травмы случались чаще, чем в рыцарском корпусе.
Глен сам не раз попадал в лазарет из-за неконтролируемых магических вспышек и считал Розали своей спасительницей.
— Розали, здравствуйте! Это для рыцарского корпуса?
— Да, в их лазарет.
— Давайте я п онесу!
Розали попыталась отказаться, но ящик был тяжёлым, и внутри звенели стеклянные бутылки.
— Тяжёлый! Это что, лекарства?
— Да, так что неси осторожно.
— Понял! — бодро ответил Глен и пошёл вперёд, стараясь не трясти ящик.
Розали, улыбнувшись, пошла рядом.
— Честно, ты меня выручил. Ящик такой тяжёлый, что у меня пальцы онемели.
— Зовите меня в любое время! Силы мне не занимать!
Розали поблагодарила его, слегка улыбнувшись.
Когда Глен впервые попал к Розали на лечение, она строго отчитала его за неосторожное использование магии, и он решил, что она строгая и пугающая. Но после нескольких визитов в лазарет и разговоров он начал понимать её лучше.
Розали была строгой, но заботилась о нём. Она ворчала, но всегда тщательно его лечила. В разговорах она отвечала сдержанно, но её редкая улыбка заставляла Глена искренне радоваться.
— Когда дойдём до лазарета, угощу тебя сладостями. Подруга поделилась вкусным печеньем.
— Ура! — воскликнул Глен.
— Только никому не говори.
— Конечно!
Но его шаги замерли, когда из глубины коридора донёсся голос:
— Поздравляю с помолвкой с дочерью Мага Аквамантии! — произнёс незнакомый мужской голос.
— Благодарю, — ответил знакомый голос Луиса Миллера.
Глен остановился, и Розали тоже замерла. Её лицо напряглось.
Луис всегда был вежлив с Розали, но было очевидно, что она не рада помолвке. Она называла его только "командир Миллер" и холодно обрывала его попытки завести беседу, ссылаясь на работу.
Ходили слухи, что эта помолвка — стратегический ход Луиса, чтобы стать одним из Семи Мудрецов. Однажды Глен ляпнул: "Мастер, вы правда женитесь?" — и Луис выбросил его в окно. Но это была обычная история, так что её можно опустить.
— Теперь ваше положение укрепится! Ха-ха, скоро и место среди семи мудрецов вам обеспечено, — продолжал голос из коридора.
Глен запаниковал. Это был не тот разговор, который должна услышать Розали. Он попытался развернуться и уйти другой дорогой, но Розали застыла на месте.
— Однако, вам нелегко приходится. Ради этого жениться на такой холодной девице! — добавил голос.
Глен возмутился.
Розали кажется неприветливой, но она добрая! Не знаю, кто там треплется, но, мастер, задайте ему жару!
Глен был уверен, что Луис ответит язвительно и заставит собеседника пожалеть о своих словах. Но...
— Если бы она не была дочерью Мага Аквамантии, я бы и не заморачивался так. — ответил Луис.
Глен замер. Он посмотрел на Розали: она, опустив голову, дрожала, а затем быстро развернулась и пошла назад. Глен бросился за ней.
— Э-э, госпожа Розали, э-э… то есть…
Розали остановилась. Глен осторожно заглян ул ей в лицо и увидел, как из её глаз скатилась слезинка. Она быстро вытерла её рукавом халата и горько улыбнулась.
— Прости, что заставила волноваться. Я в порядке.
— Госпожа Розали…
— Я в порядке. Я знаю, что обо мне думают.
— Мне плевать, что вы дочь Мудреца! Вы мне нравитесь, госпожа Розали! Вы добрая, заботливая... — неловко попытался утешить её Глен.
Розали мягко погладила его по голове и прошептала: "Спасибо", улыбнувшись.
***
— Розали знала, что её не любят, но всё равно согласилась на помолвку... Поэтому я хотел, чтобы она забыла хотя бы этот случай... — Глен, всхлипывая, продолжал рассказывать.
В тот же день он бросился в библиотеку, чтобы найти информацию о заклинании, стирающем память. Но такие сложные заклинания не осваиваются за один день, и Глен мучился угрызениями совести, понимая, что вмешиваться в чужую память — неправильно.
И тут произошло падение Розали.
— Я подумал, что из-за жестоких слов мастера госпожа Розали пыталась покончить с собой... — Глен разрыдался. — Когда я узнал, что она выжила, я решил: если она очнётся и вспомнит тот разговор, она снова попытается убить себя. И тогда...
— Тогда ты запечатал её воспоминания, — закончил за него Лайонел.
Глен, рыдая, закивал.
Луис, прикрыв лицо рукой, опустил голову. Лайонел грозно посмотрел на друга.
— Луис, есть что сказать?
— Я виноват. Простите, — пробормотал Луис.
— Не мне ты должен извиняться! Извиняйся перед Розали! — рявкнул Лайонел.
— Мне нечего сказать в своё оправдание... — вздохнул Луис.
Итак, Глен покрывал Луиса. Он молчал, чтобы не выставить своего мастера злодеем, и в одиночку нёс это бремя.
— Я хотел, чтобы и мастер, и Розали были счастливы... Но мастер сказал такие ужасные слова, заставил Розали плакать... У-у-у, мастер, вы бессердечный! Это жестоко! Розали так жалко! — Глен разрыдался ещё громче.
Луис, сдаваясь, поднял руки.
— Признаю, я виноват. Полностью.
— Мастер, идиот! Вы могли бы стать одним из Семи Мудрецов без этой помолвки! Почему вы... — кричал Глен.
— Всё ровно наоборот, — тихо сказал Луис.
Глен, с покрасневшими от слёз глазами, удивлённо заморгал.
Луис, глубоко вздохнув, пробормотал, глядя в сторону:
— Я хочу стать одним из Семи Мудрецов, чтобы жениться на Розали.
— Ч-что?
Луис, помедлив, продолжил с кислым выражением лица:
— Отец Розали, Маг Аквамантии, сказал мне: "Только тот, кто достоин стать одним из Семи Мудрецов, может обручиться с моей дочерью".
Глен, открывая и закрывая рот, недоверчиво спросил:
— То есть... вы не любите Розали?
— Сколько раз мне повторять, что я её люблю? — раздражённо буркнул Луис.
Глен всё ещё не верил.
— Но вы же сказали: "Если бы она не была дочерью Мага Аквамантии, я бы и не заморачивался так"!
— Да, сказал. Если бы она не была его дочерью, я бы пропустил всю эту волокиту и давно уже женился бы на ней, — ответил Луис.
Глен замер, ошеломлённый. Лайонел, скрестив руки, подтвердил:
— Луис говорит правду. Он влюблён в Розали ещё со студенческих времён. Клянусь именем Лайонела Брем Эдуард Ридилла.
Глен молчал, будто оглушённый. Но вдруг, словно вспомнив что-то, он закричал:
— Нет, всё равно нельзя! У Розали есть другой! Вы вмешиваетесь в её любовь!
Луис нахмурился.
— Ты что-то такое упоминал... И кто же этот счастливчик? Если это ты, то... сам понимаешь, что тебя ждёт.
Луис угрожающе пробормотал что-то о том, чтобы Глен больше никогда не появлялся перед Розали. Глен, смутившись, тихо ответил: