Тут должна была быть реклама...
Меня зовут Рику. Я пёс. У меня длинная, мягкая, белая шерсть. Я, наверно, выгляжу так, будто всегда улыбаюсь, но я просто родился с таким видом; это не обязательно обозначает, что я всё время счастлив.
Мой хозяин – Мастер Шизу. Он молодой человек, который всегда носит зелёный свитер. Сложные обстоятельства оставили его без родины, и сейчас он путешествует по миру на багги.
Ещё один член нашей группы – Ти. Она молчаливая маленькая девочка с пристрастием к гранатам. Сложные обстоятельства оставили её без родины, и поэтому недавно она присоединилась к нашему путешествию.
* * *
Мы находились на очень холодной равнине.
Из остановившегося багги мы могли видеть каменистую, коричневую землю, из которой не пробивалось ни одной травинки. Над нашими головами не было ничего, кроме тёмных облаков.
Было уже за полдень, но невозможно было сказать, где находится солнце. Температура была ниже нуля. Наше дыхание застывало в воздухе.
Ветра не было. Мы не слышали ничего, кроме тихого, низкого гула двигателя багги.
– Я ничего не вижу. Давайте поедем дальше, – сказал Мастер Шизу
с водительского сиденья и медленно сел обратно.
Поверх своего обычного свитера, Мастер Шизу надел толстую зелёную зимнюю куртку, накинув капюшон на голову. На глазах у него были очки, а его рот закрывал шарф, поднятый с шеи. На руках были толстые зимние перчатки, в которых лежал бинокль.
– …
Ти тихо сидела на пассажирском месте, зажав меня между коленей и положим подбородок мне на голову. Она тоже была в полном комплекте белой зимней одежды. Её крошечная белая фигурка и пухлый покрой куртки делали её похожей на маленького снеговика. На голове она носила шапку, которую мы купили в одной стране, посещённой ранее, а на шее – шарф, в котором запуталось немного моего меха. Её изумрудно-зелёные глаза закрывали тонкие очки для верховой езды.
Мастер Шизу завёл багги. Мы бодро поехали по твёрдой почве. Ледяной ветер залетал в машину, безжалостно обдувая нас.
Конечно, будучи покрытым шерстью я не сильно мёрз.
– …
Ти тихонько обняла меня. Было ли ей холодно, или она беспокоилась за меня? Я не мог сказать.
Мастер Шизу продолжал ехать ещё некоторое время.
И он снова остановил багги где-то среди этих безжизненных равнин.
Мастер Шизу снова поднялся на водительском сиденье и внимательно огляделся в бинокль, будто ища что-то.
Медленно поворачиваясь, он внезапно остановился.
– Здесь! Я вижу его!
Мастер Шизу поспешно сел на место и снова быстро завёл багги.
* * *
Всё началось днём ранее.
Во время нашего путешествия мы проезжали через очень холодный регион и попали в одну страну.
Это была мирная и спокойная страна, не слишком развитая. Машины и двигатели использовались только на заводах и в подобных местах. Обширные земли страны покрывались полями, которые были полностью убраны и покрыты снегом.
Нас встретили с распростёртыми объятьями, но наши мечты о том, чтобы поселиться здесь снова не оправдались.
В итоге, мы запаслись топливом и припасами, намереваясь немедленно отправиться куда-нибудь в более тёплый климат. Однако нас внезапно остановили.
– Путешественник! Нам нужна ваша помощь! Пожалуйста, помогите нам найти кое-кого!
Группа отчаянно выглядящих мужчин в чёрной униформе подбежала к нам. Это были почтальоны.
Мастер Шизу внимательно выслушал их рассказ.
По их словам, у этой страны были очень хорошие отношения с соседней, они постоянно взаимодействовали друг с другом. К тому же, между ними проходило большое количество почты.
Нам рассказали, что почтальоны доставляют письма из одной страны в другую на небольших повозках, запряжённых лошадьми. Однако один из их товарищей пропал – прошло уже четыре дня с момента его запланированн ого прибытия.
Они подозревали, что он мог застрять где-то из-за необычайно сильных холодов. Они решили отправиться на поиски своего товарища-почтальона. Однако у них возникла проблема.
– Путешественник, я уверен, что ваша машина поможет найти нашего друга гораздо быстрее, чем наши повозки. Пожалуйста, мы умоляем вас! Вряд ли достаточно, но мы вознаградим вас по мере наших возможностей!
Мастер Шизу не стал говорить о предполагаемом вознаграждении и с готовностью принял их просьбу о помощи.
На рассвете мы отправились на поиски пропавшего почтальона.
* * *
На небольшом расстоянии перед багги находился объект, который Мастер Шизу обнаружил в свой бинокль.
Сначала мы увидели лошадь, неподвижно лежащую на земле. Вероятно, она была метра.
Когда багги подъехал ближе, мы заметили рядом с упавшей лошадью человека. Должно быть, это был пропавший почтальон. Он лежал на холодной земле, сжимая что-то в руках.
Рядом с ним виднелись остатки костра. Поскольку повозки нигде не было, он, скорее всего, разобрал её и использовал как дрова.
Я вспомнил разговор с почтальонами.
Если он использовал повозку на дрова... или даже письма... тогда у него ещё может быть шанс!
Но... но это противоречит правилам...
Кого волнуют правила?! Он может там погибнуть!
Если он всё это время поддерживал огонь, есть шанс, что он ещё не замёрз насмерть.
Мастер Шизу повёл багги так быстро, как только мог, и резко остановился рядом с мужчиной.
– Мы здесь, чтобы помочь вам! – крикнул мастер Шизу, спрыгивая с багги и подбегая к мужчине. Мы с Ти последовали за ним.
– Мы здесь, чтобы помочь! Вы меня слышите?
Мастер Шизу протянул руку к лежавшему мужчине и медленно заглянул ему в лицо.
Вскоре мы уже могли сказать, говорим ли мы с человеком или с трупом.
И...
– Мм...
Мужчина был жив. Слабый стон сорвался с его губ.
– Пожалуйста, проснитесь!
Мастер Шизу помог человеку сесть.
Почтальон был мужчиной лет тридцати. Его глаза были закрыты, а лицо казалось безжизненным. От переохлаждения его нос и щёки побледнели, а губы едва заметно шевелились.
– К-кто... Кто вы...
Человек, которого поддерживал Мастер Шизу, сжимал в руках большую сумку. Она была сделана из чёрной кожи.
– Я путешественник. Ваши коллеги-почтальоны попросили меня разыскать вас. Теперь всё в порядке. Мы сразу же отвезём вас обратно в вашу страну. Все будут рады, что вы смогли продержаться, – сказал Мастер Шизу. Мужчина ответил слабым дрожащим голосом.
– С-сумка... ещё... здесь...?
– Да, да. Она здесь, – ответил Мастер Шизу.
– Я... я бы... никогда... не сжёг... её... пожалуйста... пожалуйста... – сказал он, его голос был намного твёрже и решительнее, чем раньше.
И с этими словами он испустил свой последний вздох.
– Сэр? Сэр? Очнитесь!
Мастер Шизу отчаянно пытался спасти мужчину, хлопал его по щекам и пытался сделать массаж сердца.
Но он больше не произнёс ни единого слова.
Мастер Шизу вздохнул, и его дыхание замёрзло, превратившись в белую струйку.
– Он умер? – тихо спросила Ти.
– Да. Умер, – сказал Мастер Шизу, не желая скрывать правду.
Мастер Шизу сложил руки мужчины на груди и осторожно открыл сумку, доверенную ему умирающим.
– ...
Мастер Шизу заглянул внутрь, а затем передал сумку нам с Ти, чтобы мы тоже могли посмотреть.
В сумке лежало бесчисленное множество писем, перевязанных десятками.
Я вспомнил, что говорили другие почтальоны.
– Он мог выжить, если бы сжёг эти письма, – сказал я Мастеру Шизу.
– Скорее всего.
Мастер Шизу медленно закрыл сумку.
Затем он обратился к мертвецу.
– Я выполню вашу просьбу. Вы защитили эти письма ценой своей жизни, и я позабочусь, чтобы они дошли до вашей страны. Все до единого.
– ...
Ти молча наблюдала за Мастером Шизу.
* * *
Был уже вечер, когда в страну прибыл багги с трупом почтальона и мешком писем.
Другие почтальоны, увидев труп своего товарища и услышав рассказ Мастера Шизу, разрыдались.
После долгого, искреннего плача мужчины вернулись к работе. Они договорились доставить письма утром, вместе с личными извинениями за задержку.
– Пожалуйста, позвольте мне тоже посмотреть, – попросил Мастер Шизу.
* * *
Следующее утро.
Небо было ясным. Начинало теплеть.
Два почтальона отправились в путь, везя письма в своей повозке. Мы последовали за ними на нашем багги.
Почтальоны посещали дома, разбросанные по огромной территории страны. Приходя в каждый дом, они не оставляли письма в почтовом ящике, а звонили в дверь, чтобы вручить письмо лично.
– Вот ваше письмо. Приносим извинения за задержку.
Почтальоны вежливо извинялись, доставляя письма.
Большинство людей не слишком беспокоились о опоздании, и не спрашивали, почему их почта так задержалась.
– Спасибо, – как обычно отвечали они, принимая письма.
* * *
Они доставили около половины писем уже ко второй половине дня.
– Да что с вами не так?! Это письмо отправлено семь дней назад! Обычно доставка занимает всего два-три дня! Чем вы занимались?! – кричал на почтальонов мужчина средних лет. Они не стали оправдываться, лишь извинились за задержку.
– Сэр, мы постараемся, чтобы такого больше не повторилось... – говорили они, склонив головы, но мужчина продолжал повышать голос.
– Это неприемлемо! А что, если у меня срочное дело, вы, ленивые разгильдяи?!
– Пожалуйста, сэр...
– Почему моё письмо опоздало?!
– Приносим свои извинения, сэр, но, боюсь, мы не вправе раскрывать причины... Мы ещё раз приносим свои извинения за задержку.
– Вы думаете, что это сойдёт вам с рук...
Затем мужчина заметил нас.
Он заметил нас, необычных путешественников и наш транспорт.
– Разве эти люди не путешественники, приезжавшие в нашу страну недавно?.. – пробормотал он и на мгновение задумался.
– Что-то случилось?.. – спросил он почтальонов.
– ...
Мастер Шизу ничего не сказал, просто издали наблюдая за почтальонами.
– ...
Ти тоже ничего не сказала, спокойно глядя мужчине в лицо.
– Приносим свои извинения, сэр, но, боюсь, мы не вправе раскрывать причины... – снова повторили почтальоны с явной печалью.
Мужчина, казалось, заметил, что что-то не так.
– Я полагаю, что-то случилось... Это случайно не связано с такой холодной погодой?
У почтальона был такой вид, словно он вот-вот расплачется.
– Хорошо! Я больше ничего не скажу. Я возьму это письмо, если позволите!
С этими словами мужчина развернулся и вошёл обратно в дом. Но прежде, чем закрыть дверь:
– Спасибо! – громко сказал он.
* * *
Почтальоны торжественно продолжили свою работу.
Был вечер, зимнее солнце садилось за горизонт. Почтальоны доставляли последнее письмо.
– Вот и всё. Как только мы доставим это письмо, наша работа будет окончена, – сказали они Мастеру Шизу. Должно быть они сделали ударение на этом слове, подразумевая своего покойного товарища.
– ...
Мастер Шизу, решивший довести работу до конца, молча кивнул.
– ...
Я не мог сказать, о чём думала Ти, но она тихо наблюдала за всем происходящим.
Почтальон позвонил в дверь. Из дома вышла женщина лет пятидесяти.
На ней было пальто, очевидно, ей было холодно. Удивлённая почтальонам и нам, путешественникам, она спросила, что происходит.
Почтальон извинились за задержку и протянул ей последнее письмо.
– ...
Женщина раздосадовано уставилась на него.
– Это письмо, – спросила она, – оно от адвоката, не так ли?
Почтальон проверил конверт и кивнул.
Женщина презрительно вздохнула.
– Не могли бы вы забрать письмо обратно?
Почтальоны не находили слов. Женщина продолжила.
– Это от моего бывшего мужа. Мы развелись в прошлом году – он был худшим из мужчин, который мог избить меня по своей прихоти. В конце концов его арестовали и предъявили обвинение в насилии. После этого он уехал из страны. Я не знаю, сколько раз он посылал мне письма через своего адвоката. Но он ни разу не извинился. Всегда пытаясь оправдаться и защитить себя. Я перестала позволять своей дочери читать их. Сейчас мне становится дурно от одной мысли о нём. Я думала, что просто начну сжигать и рвать его письма не читая.
– Итак... гм, мэм...
– Просто идеально. Поскольку вы пришли сюда лично, я хотела бы официально отказаться от получения письма. Не могли бы вы забрать его и позаботиться об этом? Я уверена, что на почте есть правила для подобных случаев.
– Д-да, конечно... – удручённо сказал почтальон.
– Спасибо, – удовлетворённо произнесла женщина и развернулась.
– Стойте.
Она застыла на месте.
– Ти? – потрясённо спросил Мастер Шизу, оборачиваясь. Почтальоны и женщина тоже посмотрели на неё.
– Что случилось, юная леди? – спросила женщина. Её тон был мягким, но она не улыбалась.
– Вы должны прочитать его, – немедленно ответила Ти, что резко отличалось от её обычного молчания. Женщина смутилась в замешательстве, тогда Ти повторила:
– Прочитайте его.
– Почему ты так говоришь? Послушай, человек, приславший мне это письмо, всегда только бил меня и причинял мне боль. Я очень расстраиваюсь, просто читая его письма. Тогда зачем?
– Прочитай его.
– ...Упрямая соплячка...
Женщина посмотрела на почтальонов.
– Кто эта девчонка? Эти люди похожи на путешественников, приезжавших недавно, но почему они с вами?
– Нам очень жаль, мэм. Но мы не имеем права разглашать эту информацию.
– Вы не можете о жидать, что я это пойму. Господин путешественник, не могли бы вы объяснить? – потребовала женщина, свирепо глядя на Мастера Шизу.
– Боюсь, я не могу рассказать больше, чем позволено этим людям. Однако... – мягко сказал Мастер Шизу.
– Да?
– Почтальону пришлось приложить очень много усилий, чтобы доставить это письмо.
– И это всё?
– Да.
Женщина громко вздохнула.
– Я знаю, что вам приходится много работать, чтобы доставить эти письма, но это не значит, что у меня самой нет никаких проблем, – сказала она.
– Но вы должны его прочитать.
– Юная леди, вы не можете просто так убеждать людей делать что-то, не объясняя им причины.
– Прочитайте его.
– Юная леди, вы вообще умеете разговаривать? Не могли бы вы сказать что-нибудь другое?
– Прочитайте его.
– ...
– Прочитайте его.
Женщина громко вздохнула.
– Ладно. Но это будет последний раз. В следующий раз, когда я получу от него письмо, я уничтожу его на месте, ты поняла?
– Хорошо.
– Хмф, – женщина фыркнула и выхватила письмо у почтальонов, готовых разрыдаться. Они вздохнули.
Женщина тут же разорвала конверт и вынула письмо.
– Ах, в кои-то веки короткое письмо, – пробормотала она и спокойно начала читать.
Она стойко прочла первую строчку.
– ...
На второй строчке она нахмурилась и впилась в бумагу взглядом, способным убить.
– Ох.
Потом она замолчала.
Руки женщины задрожали, а глаза расширились.
– Оу...
– А?
– Хм?
– ...
Мы были удивлены.
Из глаз женщины водопадом потекли слёзы. Слёзы текли по её щекам и падали на землю.
– О боже...
Женщина заплакала, прижимая письмо к груди, и упала на колени у своей двери.
– Ох... Ох... Слава богу... Слава богу...
Но она не поблагодарила пришедших.
– Хорошего вечера, мэм, – попрощались почтальоны, разворачиваясь к своей повозке.
Мужчины шмыгали носом, но, вероятно, не из-за холода.
– Вы уходите? – тихо спросил Мастер Шизу.
– Да. Наша работа выполнена...
– Наше дело не узнавать о содержании писем, а только доставлять их. Прошу простить нас, путешественник. Примите нашу глубочайшую благодарность.
Почтальоны, не оглядываясь, забирались в повозку. Они уехали, оставив после себя лишь отзвук стука копыт.
Женщина, которая всё это время плакала на пороге своего дома, вытерла глаза рукавом и несколько раз шмыгнула носом, поднимаясь на ноги.
– ...
Женщина с красными и опухшими от слёз глазами посмотрела на невозмутимую Ти.
– Благодарю вас, юная леди.
– ...
– Если бы не ты, я бы никогда не узнала нечто столь важное.
– ...
– И прости, что называла тебя соплячкой. Ты очень милая девочка. Я уверена, что ты вырастешь красивой молодой женщиной. Спасибо тебе.
– Вам не нужно меня благодарить.
– Конечно. Но всё же. Спасибо. Спасибо.
Мастер Шизу посмотрел на доброе выражение лица женщины и удовлетворённо закрыл глаза. Должно быть он вспоминал почтальона, который поручил нам это задание.
– Тогда прошу нас извинить, – Мастер Шизу слегка поклонился, оглядываясь на Ти. – Идём.
Он повернулся к Багги.
В тот момент, когда мы тронулись, женщина ворв алась в дом с письмом в руке.
– Милая, посмотри на это! Замечательные новости! Это великолепно! – сказала она своей дочери.
Мы так же слышали её голос.
И потому мы чётко услышали, как она сказала:
– Здесь написано, что этот ублюдок погиб в результате несчастного случая!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2025
Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Другая
Блич DxD

Корея • 2018
Точка зрения Всеведущего читателя

Другая • 2003
Князь пустоты(пер вая трилогия) (Новелла)

Другая • 2019
Система спасения безумных злодеек!® (Новелла)

Япония • 2012
Становление Героя Щита (LN) (Новелла)

Япония • 2012
Становление Героя Щита (Новелла)

Китай • 2023
Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Корея • 2021
Героиня Нетори

Япония • 2020
Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Япония • 2014
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Другая • 1950
Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Корея • 2019
История о покорении "Творений"

Япония • 2006
Судьба/Начало (Новелла)

Другая • 2022
БОГ ИЗ МАШИНЫ (Новелла)

Корея • 2023
Моя академия онахол

Корея • 2016
Разрушители (Новелла)

Другая • 2019
Забытая (Новелла)

Китай
Я, Думсдэй, пробыл в ядре Солнца Сто Тысяч Лет! (Новелла)

Япония • 2013
Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)