Том 2. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 6: Встреча с тобой

Внутри шумной, битком набитой пересадочной станции я взглянул на электронное табло с расписанием поездов и с билетом в руке дважды проверил время отправления моего сверхскоростного поезда.

На экране отображались различные пункты назначения, расположенные по всей стране.

Я наблюдал за толпой людей передо мной, идущих взад и вперед, задаваясь вопросом, откуда каждый из них пришел и куда направляется.

— Ясуки.

Я обернулся при упоминании моего имени. Там я увидел маленькую миниатюрную женщину в белом пальто и тканевой юбке. У нее была светлая кожа, черные волосы до плеч, и совершенно заурядные черты лица. Эту девушку, которая на первый взгляд казалась чопорной и порядочной молодой леди, звали Иджима Микико. …Другими словами, она была моей старшей сестрой. Она подошла ко мне с нейлоновой спортивной сумкой в ​​руке и спросила меня голосом, который часто описывали как «гораздо более низкий и холодный», чем можно было предположить по ее внешнему виду.

— Есть зарезервированные места?

— Да, - кивнул я.

Несколько дней назад выбранный мной университет объявил результаты вступительного экзамена. К счастью, мне удалось найти свой номер среди сдавших экзамен, поэтому сегодня я направлялся в агентство недвижимости рядом с университетом, чтобы выбрать квартиру, в которой буду жить.

Сначала я подумал: «Ну, это всего на год». В конце концов, когда я доучусь до второго курса, я перееду в другой кампус. Я просто найду несколько квартир в Интернете и выберу что-нибудь из них. Однако моя семья, осторожная и взволнованная, сказала мне, что я «совершу ошибку, если не осмотрю комнату лично» и что «даже если это на год, лучше вообще не иметь плохого опыта», и я решил последовать их совету.

Но, будучи зеленым и несведущим старшеклассником, я все еще не был уверен, смогу ли я выбрать квартиру самостоятельно.

Мои родители были слишком заняты, чтобы взять отпуск, а в агентствах недвижимости в будние дни обычно меньше посетителей; не говоря уже о том, что, если бы я не принял решение в ближайшее время, все хорошие комнаты были бы быстро сданы в аренду… Итак, мою старшую сестру, студентку четвертого курса университета, которая сейчас на весенних каникулах, выбрали сопровождать меня.

Кроме того, они также сказали мне «пойти и насладиться горячими источниками с твоей сестрой, пока ты там», поэтому сегодня вечером я остановлюсь в гостинице с горячими источниками недалеко от университета. Сначала я отказался, так как не понимал, зачем мне нужно идти на какие-то горячие источники с собственной сестрой. Но она, как ни странно, ухватилась за эту идею и сказала:

— Там горячие источники знамениты своим косметическим действием на кожу, верно?

Итак, мой отказ был отклонен. Я всегда думал, что мои родители любили мою сестру больше, чем меня…

Моя сестра, будучи студенткой фармацевтического университета в центре города, упомянула что-то о том, что «есть дела в универе», и ушла из дома даже раньше, чем я. Когда мы встретились на вокзале, у нее было несколько утомленное лицо. Я вручил ей билет на экспресс, который она положила поверх своего основного проездного, и мы вместе прошли через турникеты.

Я специально не сказал это вслух, но мне пришло в голову, что я впервые встречаюсь с сестрой после начальной школы.

Ожидая прибытия поезда, я использовал деньги, которые мне дали родители, чтобы купить ланч-боксы и напитки для себя и своей сестры. Несколько минут спустя прямо передо мной появился серебристый мини-синкансэн.

Я сел в него и направился к месту, указанному в моем билете, положив чемодан сестры на верхнюю полку вместе с собственным рюкзаком рядом с ним. Затем мы сели рядом, и я передал один из ланч-боксов сестре. Еще даже не наступило время обеда, но она, должно быть, проголодалась, потому что быстро разделила пару деревянных палочек и принялась за еду.

— Знаешь, я никогда не ожидала, что ты уйдешь из дома, — пробормотала она со вздохом. Кажется, она хочет сказать еще несколько фраз по этому поводу, поэтому я отложил наушники и подождал, пока она продолжит.

— Когда я услышала новость от мамы, я была шокирована. Я подумала: «Что? Как это случилось?»

Моей сестре обычно требуется около полутора часов, чтобы добраться до университета. Добавьте к этому тот факт, что она всегда занята лабораторными работами, и в итоге у нее получается напряженный график: она уходит рано утром и возвращается довольно поздно вечером. Более того, в выходные дни она работает на полставки, так что мы редко видимся дома.

Я бы не сказал, что у нас плохие отношения или что-то в этом роде; просто мы разные по возрасту и представители противоположного пола. Только на прошлой неделе, после окончания экзаменов, моя сестра узнала, что я подаю заявление в университет, расположенный далеко.

— …Я сказал им, что нашел то, чем действительно хочу заниматься, и они дали мне свое благословение.

В тот день, когда я сдал центральный экзамен — день, когда я решил покинуть родной дом, — я немедленно сообщил об этом обоим родителям. В ответ отец похлопал меня по спине и сказал, чтобы я старался изо всех сил. Моя мама тоже присоединилась к отцу и поддержала мое решение, когда услышала о моей твердой решимости, хотя поначалу она выглядела грустной. Вот почему я считаю, что моя успешная сдача вступительного экзамена в университет отчасти связана с поддержкой, которую мне оказали родители. Когда я внутренне поблагодарил родителей за понимание и поддержку, сестра фыркнула, как будто желая вывести меня из себя.

— Действительно? А я подумала, что тебя бросила девушка и ты просто убегаешь.

Я вздрогнул от того, насколько пугающе точным был ее комментарий. Я почти никогда не разговаривал со своей сестрой и знал, что она просто сделала случайную догадку, но, тем не менее, я не могу отрицать, что это было одной из причин моего решения. Я, конечно, опроверг ее, сказав:

— Конечно, это неправда.

 Но моя сестра окинула меня острым, почти ясновидящим взглядом, прежде чем открыть бутылку чая и выпить ее. Отстраненным голосом она сказала:

— Ну ладно. Только не сходи с ума. В конце концов, ты все еще зависишь от наших родителей.

«О тебе тоже можно так сказать, ведь ты тоже студентка», …но я не мог ей этого сказать. Моя сестра всегда подавляет меня в спорах. Поэтому, слишком утомленный разговором, я коротко ответил: «Да, я понимаю». Затем я откинул сиденье и закрыл глаза, притворившись спящим. В конце концов, я действительно заснул по-настоящему, но вскоре меня разбудил громкий шум.

Я оглянулся, чтобы посмотреть, что происходит, и обнаружил, что это, по-видимому, просто поезд въехал в туннель. За окном проносилась бетонная стена, а на смартфоне в моей руке появилась надпись «Нет сигнала». Моя сестра, даже не подозревая об этом, мирно спала, уткнувшись лицом в шарф.

Я снова взглянул на экран и заметил непрочитанное сообщение, которое пришло, пока я спал. Оно пришло от Кацуи и гласило: «Я отправил фотографии с выпускной церемонии на твой адрес электронной почты. Обязательно взгляни на них позже!»

Это напомнило мне, что я не проверял свою электронную почту уже больше недели. Теперь мне не нужно загружать компьютер, чтобы прочитать электронную почту, вместо этого я могу просто использовать свой смартфон. Поскольку мне все равно больше нечего было делать, я решил убить немного времени, открыв электронную почту в браузере телефона.

После нескольких секунд ожидания в моем почтовом ящике появились письма. Письмо Кацуи было первым в списке, за ним следовало множество других непрочитанных. Большинство из них были рекламой или новостными рассылками с сайтов, на которых я был зарегистрирован, поэтому я решил удалить их, не потрудившись проверить их содержимое. Отмечая каждое письмо флажком для удаления, я внезапно наткнулся на e-mail с определенного адреса, которое заставило мои руки немедленно застыть.

Похоже, оно было отправлено на следующий день после объявления моего университета о моем зачислении, а заголовок гласил: «Давно не виделись! ☆».

«Это от нее…?» - подумал я, открывая его из любопытства.

Письмо начиналось словами «Я наконец-то сдала экзамены» за которыми следовали несколько длинных, вдохновенных абзацев и, наконец, заканчивалось следующим: «Кстати, ты еще помнишь, как мы говорили о том, чтобы вместе пойти на концерт Scosho? Я действительно получила билеты в списке ожидания на следующий концерт в Quattro! Какое чудо! Если ты свободен, я бы с радостью пошла с тобой. ♡»

Отправитель, был указан как «q35isogai@……», и, хотя явного имени или подписи внутри не было, думаю, я могу с уверенностью сказать, что это от Исогай Кумико-сан.

Что я должен делать? Я задумался. Я смутно припоминаю, как давал ей такое обещание, но мне нужно подготовиться к переезду, и, хотя может показаться, что у меня много свободного времени, на самом деле я очень занят. К тому же, изначально я познакомился с Кумико через Китаоку, так что теперь, когда я больше не общался с Китаокой, мне было немного странно дружить с ней.

Но она, похоже, действительно намерена пойти, поэтому, отказав ей, я буду чувствовать себя немного неловко… Я уверен, что она пригласила меня на свидание с добрыми намерениями. Мне не хочется отказывать ей только из-за моих личных обстоятельств, не говоря уже о том, что мне самому тоже хотелось бы побывать на концерте…

Я долго и упорно думал и в конце концов решил отправить ей сообщение со словами: «Извини, но если ты знаешь кого-нибудь еще, кто хотел бы пойти, то, пожалуйста, не стесняйся пригласить его вместо меня». К сожалению, в тот момент, когда я собирался отправить сообщение, поезд снова въехал в туннель, оставив мой телефон без сотовой связи. Туннели были длинными и очень частыми, поэтому я не мог найти возможности отправить свое сообщение.

Ладно, просто отошлю позже… На данный момент я сдался и бросил смартфон в карман на спинке сиденья.

Затем я развернул купленную ранее коробку с ланчем и начал есть. Закончив, я решил снова поспать, пока мы не доберемся до места назначения.

***

Я вышел из поезда на платформу. Моим первым впечатлением от этого места было то, что это был довольно процветающий район.

Кампус, который я посетил для сдачи вступительных экзаменов в прошлом месяце, я буду посещать со второго курса. Кампус, в который я буду ходить в течение первого года вместе с другими студентами, является главным кампусом здесь, в городе Ямагата. Я вышел из здания вокзала, где стояло множество высотных зданий и тянулись широкие дороги с плотным движением и большим количеством транспортных средств, движущихся по ним. Город действительно соответствовал своему статусу столицы префектуры. Однако в различных частях города все еще оставалось немного снега, который таял, в результате чего общая температура была намного ниже, чем в южной части района Канто. Тем не менее, холодный чистый воздух был довольно освежающим, поэтому я не возражал против этого.

Поскольку мы заранее связались с агентством недвижимости, агент приехала за нами на машине и ждала у станции. Это была молодая, высокая и жизнерадостная девушка, на вид примерно одного возраста с моей сестрой. Однако, в отличие от моей сестры, она говорила с весьма очаровательным акцентом. Пока она вела машину, она дружелюбно разговаривала с нами обоими.

Мы осмотрели несколько квартир возле университета в порядке рекомендованного ею списка. Когда я позвонил им на днях, я рассказал им о своих предпочтениях — пунктах, которые считал не подлежащими обсуждению, — так что все те, что я смотрел сегодня, были приличными.

Но что мне особенно приглянулось, так это квартира на втором этаже двухэтажного дома, расположенная немного далеко от автобусной остановки, но с арендной платой в пределах 30 000 иен, отдельной ванной комнатой и туалетом, постоянным горячим водоснабжением и кондиционером.

Хотя дом был построен двадцать лет назад, его интерьер выглядел ухоженным и чистым и совсем не выглядел старым. Когда я спросил свою сестру, за которой было последнее слово, что она думает об этом месте, она была того же мнения, что и я.

— Я думаю, это место достаточно хорошее, - сказала она.

Первоначально я планировал только осмотреться и принять решение, когда вернусь домой. Однако, как только агент узнала о моем интересе к недвижимости, она предположила (наполовину угрожающе), что, если я не зарезервирую квартиру быстро, другие отберут ее у меня. Я позвонил своей матери, чтобы уточнить у нее, и она дала мне зеленый свет, поэтому я решил заключить предварительный контракт в тот же день. Я направился в офис агентства недвижимости и приступил к оформлению документов и другим процедурам.

Я думал, что все идет довольно гладко, но весь процесс занял гораздо больше времени, чем я ожидал, и к тому времени, когда мы добрались до гостиницы на горячих источниках, уже сильно стемнело.

— О, твой парень моложе тебя? Он выглядит очень мило, - сказала одна из портье моей сестре, пока они вели нас в наш номер. Сестра сразу же опровергла, сказав: «Он мой брат», - но почему-то на ее лице появилось восторженное выражение. У меня побежали мурашки, когда я увидел необычную реакцию моей отстраненной сестры.

После этого я сразу же направился в большую ванную и погрузился в горячую воду, чтобы привести мысли в порядок. Вода там была настолько едкой, что мне казалось, что моя кожа расплавится, если я пробуду в ней слишком долго.

Вернувшись в свою комнату, я просмотрел несколько каналов, доступных на телевизоре. Вскоре после этого вернулась и моя сестра. На ней была юката с искусным узором, которую выдавали только клиенткам. Клиентам-мужчинам выдавались стандартные юкаты с вышитым названием гостиницы. Тем не менее, я не слишком возражал против этого.

— Ну и как? Она идет мне? — спросила моя сестра. Она расставила руки и покружилась. Чувствуя небольшое раздражение, я, не отрывая глаз от экрана и лениво ответил:

— Да, по-моему, выглядит неплохо.

— Нет, скажи это еще раз.

Она внезапно подошла ко мне и ущипнула меня за щеки обеими руками. Она грозно посмотрела на меня и продолжила:

— Слушай. Ты должен внимательно смотреть на меня, когда говоришь это. Именно поэтому ты не пользуешься успехом у девушек. Кроме того, нужно быть более конкретным, когда делаешь комплименты.

— …Твоя прекрасная белая кожа потрясающе смотрится в сочетании с этой юкатой в пастельных тонах. Я никогда не видел, чтобы на ком-нибудь так хорошо сидела юката.

Меня совершенно не волновала вся эта история с «комплиментами», но, тем не менее, я сделал ей откровенно вымученный комплимент. Возможно, она сочла мой ответ приемлемым, поскольку больше ничего не просила повторить.

На ужин, нам в номер принесли традиционную японскую еду (известную как кайсэки*).

*п.п.: это трапеза, обычно обед или ужин, с несколькими сменами блюд.

В частности, говядина, выращенная на местных фермах и известная своим превосходным качеством, а также сашими*, пойманные у знаменитого побережья Сёнай, были одними из лучших блюд, которые я имел удовольствие попробовать.

*п.п.: блюдо традиционной японской кухни, которое состоит из нарезанного особым способом филе морской рыбы или мяса без тепловой обработки (короче говоря, в сыром виде). Подача сашими на стол — это целое искусство.

Я был очень благодарен родителям за то, что они дали нам возможность попробовать эти деликатесы и взяли на себя все расходы.

Моя сестра заказала немного сакэ, но, возможно, из-за того, что она по натуре не была любительницей спиртного, отказалась от него, выпив всего две маленькие чашечки.

— В чем дело?

— Ммм… Не думаю, что смогу больше пить.

— Тогда дай мне немного.

Я забрал остаток бутылки и попробовал медленно пить, чтобы привыкнуть к вкусу. Вскоре моя голова начала покачиваться, словно ее несло по морю, а через полчаса я отключился на своем теплом футоне.

На следующий день, поскольку мы уже закончили поиски моей квартиры и у нас оставалось немного времени, мы решили осмотреть достопримечательности перед отъездом. Когда мы уходили, я спросил персонал гостиницы, есть ли у них какие-нибудь рекомендации относительно мест, куда можно сходить.

— Раз уж вы здесь, в Зау, я предлагаю вам подняться на вершину по канатной дороге. Покрытые льдом деревья там представляют собой удивительное зрелище.

— Покрытые льдом деревья?

— Да. Их называют «Ледяными чудищами», и посмотреть на них приезжают туристы со всего мира. Однако в последнее время погода стала несколько теплой, так что они, возможно, немного подтаяли.

Мы решили последовать совету и направились к канатной дороге, где поднялись на вершину горы.

Как только мы поднялись высоко, огромные заросли деревьев и пронизывающе холодная погода сменились прекрасным пейзажем.

Я внутренне похвалил себя за то, что взял с собой фотоаппарат. Я был полностью поглощен съемкой этой зимней страны чудес, пока моя сестра не вмешалась: «Ой-ой. У меня все ноги замерзли», — сказала она.

Таким образом, мы вернулись в гостиницу, где погрузили ноги в ванну для ног, немного запоздало съели на обед знаменитую местную лапшу соба и еще немного отдохнули в ванне для ног.

К тому времени, как мы закончили покупать сувениры, солнце уже начало клониться к закату, и наше путешествие подошло к завершению.

— …Должен сказать, это было намного приятнее, чем я думал, — пробормотал я, жуя свой мандзю*, похожий на моти*, в скоростном поезде домой. Моя сестра, сидевшая рядом со мной, посмотрела в окно на заснеженный пейзаж на вершине горы и ответила тихим голосом:

— …Значит, ты действительно уходишь.

*п.п.: мандзю — это булочки или круглые пирожки с начинкой, национальная японская еда; моти – это десерт на основе рисового теста

Я был удивлен тем, насколько уныло она это сказала.

Я небрежно произнес: «Думаю…», и моя сестра тяжело вздохнула, прежде чем продолжить.

— Я уверена, что ты в восторге от своей новой жизни, но все, кого ты оставляешь позади, будут скучать по тебе.

— А…

Я невольно издал странный звук.

— Что? — спросила моя сестра с озадаченным выражением лица.

— Нет, просто я не ожидал, что ты скажешь что-то подобное.

Моя сестра обычно настолько спокойна, что ее можно счесть «бессердечной», и в последнее время она не показывала свою ​​​​ранимую сторону. И все же она, как ни странно, только что сказала несколько довольно сентиментальных строк.

Я не знал, как реагировать.

Казалось, она поняла, что я имел в виду, горько улыбнулась и продолжила говорить.

— Я имею в виду, что мы вместе уже восемнадцать лет. Я никогда не думала, что ты уйдешь из дома раньше меня. Плюс, ты не планируешь возвращаться после окончания колледжа, не так ли?

— Я все еще не уверен…

Сейчас еще ничего не решено окончательно, но, честно говоря, у меня есть предчувствие, что это, скорее всего, произойдет в будущем. Другими словами, я пробуду в своей семье всего несколько недель, а после этого, возможно, буду время от времени приезжать в гости, но никогда больше не буду там «жить».

При мысли об этом у меня внезапно заболело сердце. У меня было много воспоминаний о месте, где я родился и провел практически всю свою жизнь; некоторые из них болезненные, но, конечно, не все. По крайней мере, мне повезло с замечательной семьей. Мой отец, мать и, конечно, моя сестра — все принимали меня таким, какой я есть, и заботились обо мне…

— По крайней мере, поблагодари наших родителей в последний раз, прежде чем уйти, — напомнила она мне.

— Я знаю. А также…

— Что?

— Спасибо, сестренка.

Возможно, она пыталась скрыть свое смущение, но она схватила меня за голову и взъерошила мои волосы. Затем она пробормотала свою фирменную фразу «Я устала», надела маску для глаз, которая была у нее в сумке, и собралась спать.

Оставшись один и не зная, чем заняться, я достал телефон, надел наушники и начал слушать музыку в случайном порядке. После нескольких песен внезапно заиграла песня Scosho. Все началось с отчетливого гитарного соло, за которым последовал жесткий и напряженный посыл в середине.

О, верно. Мне пришло в голову, что я еще не ответил на сообщение Кумико. Это глупо с моей стороны; если я не могу пойти, мне нужно сообщить ей об этом как можно скорее. Я подумал, не ухудшилась ли у меня память.

Я зашел в свой веб-браузер и открыл электронную почту, где попытался напечатать сообщение об отказе, о котором думал вчера, но остановил себя.

Что ж, может быть, в конце концов, все в порядке. Конечно, мы познакомились только благодаря Китаоке, но после этого мы стали друзьями из-за нашего общего интереса к Scosho, поэтому я не думаю, что проблема с Китаокой имеет значение в наших нынешних отношениях.

Кроме того, я уверен, что это будет мой первый и последний раз, когда я пойду на концерт с Кумико.

Важно выразить свою признательность родителям, но то же самое касается и моих друзей.

Я неуклюже напечатал слова: «Извини за поздний ответ. Поздравляю со сдачей экзаменов». Затем я написал: «Могу ли я принять твое предложение? Если ты не против, я бы хотел присоединиться к тебе на концерте».

Если она уже устала ждать моего ответа и ей пришлось обратиться к кому-то другому, значит, так тому и быть. Помня об этом, я нажал на значок «Отправить».

Поезд вышел из туннеля, и снежный пейзаж, который я видел раньше, теперь полностью исчез, а небо над головой окрасилось в багрово-красный цвет в свете заходящего солнца на горизонте.

Ох, какая у нас сегодня чудесная погода… 

***

Сегодня был день, когда я собирался пойти на концерт Scosho с Кумико. Точнее, он должен был состояться сегодня вечером в центре Токио. Мы с Кумико договорились встретиться в 7 вечера, но я подумал: «Ну, не каждый день мне удается побывать в городе, так почему бы не отправиться туда сейчас и не изучить там все?» Итак, я вышел из дома в полдень и поехал на велосипеде на станцию.

Приехав, я припарковал свой велосипед на велосипедной парковке перед станцией, как вдруг прозвучало объявление о прибытии поезда. Если я не потороплюсь, я могу опоздать на поезд, на который должен сесть. Я быстро поспешил к кассе под палящим весенним солнцем и сильным ветром.

Я воспользовался своей предоплаченной картой Suica и прошел через турникеты. Я поднялся по лестнице как раз в тот момент, когда поезд подошел к платформе, и поэтому смог сесть в него в самый последний момент.

Хм…?

Когда я оперся на стену рядом с дверями поезда, я обнаружил, что мой взгляд необъяснимо обращен на человека за окном, сидящего на скамейке на платформе.

Разве это не…

Это была девушка с опущенным лицом; ее длинные волосы рассыпались по сидению. Ее темно-каштановые волосы, блестевшие в лучах весеннего солнца, были очень похожи на волосы Китаоки Эмы. Подождите, «похожи»? Что, если это действительно она?

Что она здесь делает? Кого она ждет? И почему она выглядит такой одинокой…

Я уже собирался выйти, когда двери поезда закрылись. Поезд тронулся, и платформа исчезла из поля зрения, что привело меня в чувство.

…Должно быть, я обознался.

Какой же я идиот. У Китаоки вообще не было причин там находиться. Не могу поверить, что я начинаю впадать в безумие только потому, что они были немного похожи.

Честно говоря, сегодня утром мне приснился еще один сон о ней. По какой-то причине она была там ученицей младших классов, и я утешал ее после того, как она рассталась с друзьями, говоря, что все будет хорошо. Возможно, этот сон повлиял на меня, заставив поверить, что девушка на платформе — Китаока.

Я повернулся спиной к окну и вздохнул. Осмотрев вагон, я увидел, что место позади пустует, поэтому я подошел к нему и медленно сел.

— Фуааа… — зевнул я. В последнее время я оказался в состоянии постоянной занятости. Будь то упаковка вещей и уборка дома, посещение родственников или обучение готовке у мамы. Я даже встретился со своими старыми друзьями из средней школы, о которых я давно не слышал, и мы вместе отправились в поход, чтобы убедиться, что я не жалею, покидая этот город. Куда мы направились? Живописное место, известное цветущей сакурой.

А вчера вечером я играл в онлайн-шутер в кооперативном режиме с Кацуей, и это было на удивление весело. Мы играли до рассвета.

График моего переезда уже определен. Мои вещи заберут через два дня, а я получу их в своей новой квартире через четыре.

Я почесал подбородок. На днях, когда я был в гостинице с горячими источниками, сотрудница подразнила меня тем, какой я «милый», и это меня немного обеспокоило, поэтому с тех пор я стараюсь держать бороду достаточно длинной, чтобы меня так не называли. Только перед тем, как выйти из дома, я осознал, что забыл сбрить волосы, а Кумико не видела меня таким. Но я махнул рукой, подумав, что мне нет особой необходимости производить на нее впечатление.

Спустя несколько пересадок и несколько поездок на дребезжащем поезде я наконец прибыл в самое сердце Токио, со всем его шумом и суетой.

Я пробежался по большому магазину электроники, прежде чем зайти в магазин одежды, куда меня раньше водила сестра, и там я нашел красивую футболку за полцены. Я примерил и нашел ее довольно удобной, поэтому я купил ее и вышел из магазина. После этого я убил некоторое время в книжном магазине с внушительным выбором товаров и, наконец, с наступлением сумерек направился к ближайшей станции к месту концерта.

Я пробрался сквозь толпу и прибыл к месту встречи, ветхому книжному магазину, немного раньше запланированного.

В ожидании я послушал песни из нового альбома Scosho, которые мне еще не удалось послушать из-за подготовки к экзаменам. В конце концов, не успела заиграть третья песня, как я заметил среди прохожих знакомую девушку.

— Ах, вот ты где!

Я снял наушники в тот момент, когда Кумико подбежала ко мне.

Сегодня на ней были хлопковая куртка и джинсы кремового цвета в весеннем стиле, а волосы, казалось, стали немного длиннее, чем когда я видел ее в последний раз. Возможно, это было из-за того, что ей пришлось готовиться к экзаменам, но она выглядела более худой, чем раньше. Однако ее яркая улыбка была такой, какой я ее запомнил. Это принесло мне облегчение и в то же время немного смутило.

— Прошло много времени, — поприветствовал я ее. Как только она остановилась передо мной, ее глаза широко раскрылись от изумления.

— Ого, у тебя теперь есть борода, - сразу сказала она мне.

Неужели это действительно выглядит так плохо? Я начал сожалеть о своем предыдущем решении, но Кумико почему-то только хихикнула и похлопала меня по спине.

— Интересно, как тебе удается соответствовать всем моим критериям. Говорю тебе, ты должен быть помягче со мной.

…Ее ответ был на удивление положительным. Неужели ей нравится моя борода? У нее действительно странные вкусы. Это лучше, чем если бы она находила бы это отвратительным, конечно, но это тоже очень неловко.

— …Я побреюсь завтра.

Когда она услышала мой тихий шепот, ее губы скривились в недовольной гримасе.

— Серьезно? Какой ужас.

Я не мог понять, шутит ли она или действительно говорит серьезно, но, тем не менее, отмахнулся от ее замечания и спросил:

— Сколько стоил билет?  

После того как я отдал ей деньги и получил билет, мы поднялись по узкой лестнице в клуб на верхнем этаже здания.

Концерт проходил только стоя. Двери уже были открыты, а места возле сцены были забиты фанатами, борющимися за место. Тем не менее мы с Кумико не слишком беспокоились, поскольку, мы были одними из тех, кто получил номерные билеты, поэтому наши места уже были зарезервированы.

Как только мы подошли к вестибюлю, я сказал Кумико, что переоденусь, и направился в туалет. Поскольку на концертах обычно было жарко и влажно, у меня с собой была футболка, которую я купил на предыдущем концерте.

Мне потребовалось около трех минут, чтобы переодеться, и когда я вернулся, Кумико с тоской посмотрела на мою черную футболку с напечатанным на ней логотипом группы и сказала: «Я тоже хочу футболку».

Мы осмотрели киоск с товарами, где продавались футболки, и обменялись мыслями:

— Какую из них ты хочешь купить?

— Я думаю, фиолетовая выглядит хорошо.

На мгновение она заколебалась, но в конце концов, словно пытаясь убедить саму себя, заявила: «Футболок никогда не бывает слишком много, верно?» - и направилась к кассе.

После этого я подождал, пока она переоденется. Я подумал, что ей потребуется некоторое время, прежде чем она вернется, поэтому я спустился вниз и взял в баре напитков для нас обоих.

— Я вернулась, — объявила Кумико. Я не ожидал, что она будет так хорошо смотреться в футболке, поскольку у нее было стройное телосложение и узкие плечи, но я ошибался. В футболке она действительно выглядела как «озорная рок-девушка».

Я передал ей один из напитков, которые поставил на стол. В наличии было только два вида: газировка и чай улун, поэтому я взял по одному каждого вида.

— Я взял для нас напитки; не стесняйся выбрать то, что тебе хочется.

— О, спасибо. Кстати, ты ведь заплатил и за мой напиток, не так ли?

Когда мы впервые вошли в клуб, нас попросили заплатить за доступ к напиткам. Кумико с усилием вытащила бумажник, увидев это я решил заплатить за нас обоих.

Она поспешно попыталась вытащить из сумочки несколько монет, но я покачал головой и отказался.

— …Ты купила мне билет сюда, так что все в порядке. Считай это моим угощением.

— Я не могу…

— Мне бы не понравилось, если бы я заставил тебя заплатить.

Мой твердый отказ в конечном итоге привел к тому, что она сдалась.

— Хорошо, думаю я воспользуюсь твоей добротой, — сказала она.

Я с усилием запихнул рюкзак в тесный шкафчик, предназначенный для нас двоих. Шоу вот-вот должно было начаться, и мы направились в зал. В зале громко играла иностранная техно-музыка, и люди, ожидавшие начала шоу, чувствовали огромное волнение. Даже я чувствовал, что волнуюсь.

— Интересно, какую песню они сыграют первой, — пробормотала Кумико. Сразу после этого погасили свет, и зал наполнился громкими аплодисментами.

Поднялся занавес на самом первом (и, возможно, последнем) концерте, который мне предстояло смотреть со случайно встретившейся девушкой.

Из-за занавеса показались силуэты участников группы, и аплодисменты стали громче. Ритмичный звук гитарного риффа разнесся по всему залу, сопровождаемый грохотом барабанов. Наконец тонкая ткань, отделявшая сцену от публики, была отодвинута в сторону.

— Так вот с чего они решили начать! — взволнованно воскликнула Кумико.

Песней, с которой они начали шоу, был новый сингл, выпущенный около полугода назад, который представлял собой контрастную смесь оптимистичных инструментальных композиций и мрачных текстов, что произвело на слушателей неизгладимое впечатление. Несмотря на то, что мне не очень понравился их новый альбом, эта песня действительно задела меня за живое.

Слушать записанную версию песни дома или на моем музыкальном проигрывателе — это здорово, но слушать ее вживую — это совершенно другие ощущения. Я даже задуматься: «Так вот насколько хороша была песня». Думаю, с этого момента я начну слушать ее чаще.

Среди ревущей толпы Кумико восторженно говорила о том, что «Мимура стал еще лучше!» и что «Ниши-кун действительно классный!» Как только они закончили, без малейших задержек заиграла следующая песня, и толпа пришла в еще большее возбуждение.

Исполнив около четырех песен подряд, вокалист Мимура кратко обратился к толпе.

— Эээ, я хотел бы поблагодарить всех, кто проделал этот путь сюда…

Я сразу же услышал смех толпы. Кумико тоже захихикала рядом со мной.

— Он только что заикался, не так ли?

Особенностью этого вокалиста было то, что он был яростным и острым, как нож, когда пел, но как только начинал говорить, он внезапно превращался в обычного парня в типаже старшего брата, что, похоже, нравилось его поклонницам, которые не могли насмотреться на него.

Вскоре шоу возобновилось в полном объеме. Сначала я не был уверен, стоило ли мне приходить, но теперь я очень рад, что принял приглашение Кумико.

Было поистине невероятно иметь возможность наслаждаться любимой музыкой вместе с такой огромной толпой людей. Я испытал неописуемое чувство восторга. На самом деле, я жалею, что не решался посещать больше подобных мероприятий из-за своих экзаменов. Вот о чем я сожалел.

— Мимура просто не может не петь, да?

— Ага. Кажется, он в отличной форме.

Мы болтали друг с другом, слушая их выступление, но после нескольких песен я заметил кое-что странное.

Кумико, казалось, очень беспокоилась о человеке, стоящем рядом с ней, и постоянно держалась от него на определенном расстоянии. Человек, стоящий слева от нее, был пухлым мужчиной, который, казалось, был один. Он так сильно вспотел, что даже я мог это видеть.

Я некоторое время наблюдал за ними двумя после начала песни. Когда песня достигла своего апогея, я заметил, что мужчина стоит слишком близко к Кумико, чтобы она могла чувствовать себя комфортно.

Это то, что я думаю? Этот мужчина, скорее всего, пытался воспользоваться толпой, чтобы прикоснуться к Кумико. Это было похоже на то, что сделал тот извращенец, травмировавший Китаоку в поезде.

Какого черта? Я почувствовал отвращение. Он, должно быть, прошел через жестокую конкуренцию, чтобы получить билет на этот концерт, и вот для этого он его использовал? Чтобы совершать такие отвратительные поступки? Действительно отброс общества.

Меня теснили люди спереди и сзади, но, к счастью, мне все еще хватало места, чтобы двигаться. Я потянул Кумико за рукав футболки, которую она только что купила, и заговорил с ней.

— Кумико-сан.

Она оглянулась на меня. В ее глазах читался явный намек на растерянность.

— Давай поменяемся местами. Отсюда лучше видно, — мягко сказал я ей, прежде чем встать между ней и мужчиной, поменявшись местами.

По правде говоря, у нас почти не было разницы в росте, поэтому такая рокировка, скорее всего, вообще не изменила бы ее обзор. Я сказал это только для того, чтобы не обидеть.

— С-спасибо… — тихое бормотание Кумико достигло моих ушей, и на мгновение мужчина рядом со мной бросил на меня раздраженный взгляд. Но у него не хватило смелости наброситься на меня, поэтому он просто остался в стороне и спокойно смотрел шоу.

После нашего обмена Кумико воодушевилась еще больше, чем раньше, вероятно, потому что ей больше не нужно было беспокоиться об этом мужчине. Похоже, ей больше нравилось подпевать песням, а не танцевать или прыгать, и я слышал ее слабый мелодичный голос, доносившийся справа от меня.

Это, в свою очередь, меня тоже очень порадовало.

Занавес был опущен, и участники группы покинули сцену.

Свет был приглушен, но не было видно, чтобы зрители уходили.

Крики толпы с требованиями выхода на бис не утихали. На мой взгляд, этот концерт оказался более захватывающим, чем любой другой, на котором я до сих пор присутствовал. Я не знаю, произошло ли это из-за группы или девушки рядом со мной. В любом случае, мне было так весело, что два часа, проведенные стоя, совсем не утомили.

Когда занавес снова поднялся, все участники переоделись в футболки с изображением тура, которые продавались в магазине сувениров. Один из любимых участников Кумико, гитарист, был одет так же, как и она, и Кумико, указывая на сцену, взволнованно завизжала: «Мы с Ниши-куном одинаковые!»

Первой песней выхода на бис, как и было обещано, стал кавер. Оригинал был выпущен известной моделью и айдолом, когда она работала певицей, и в то время он вообще не пользовался популярностью. Однако, по какой-то причине, участникам Scosho, похоже, нравится эта песня, и она звучит почти на каждом их выступлении. Стало привычным, что вся аудитория подпрыгивает во время припева, сопровождаемого криком «Да!».

После первой песни группа продолжила исполнять серию известных классических произведений прошлого. Когда закончилась четвертая песня, медленная баллада, в зале воцарилась печальная атмосфера.

Наверное, все знали, что следующая песня будет последней. Я сам заранее просмотрел сет-листы других концертных площадок в Интернете, так что у меня было общее представление о том, что будет дальше. Их недавно выпущенная новая песня, скорее всего, будет последней.

— Итак, э-э, следующая песня будет последней.

Вокалист говорил в микрофон приглушенным голосом. И, как я и ожидал, все с неохотой ждали окончания концерта, издав разочарованно: «О-о-о».

Громкий звук бас-барабанов пронесся по залу, словно заглушая мрачную атмосферу.

…Подождите минуту. Это не из их новой песни. Удивленный, я повернулся и посмотрел на Кумико. Она тоже посмотрела на меня с тем же изумленным выражением лица.

— Это…?

Мелодия баса и гитары словно накладывалась друг на друга. Я безошибочно узнал эту знакомую мелодию.

— Это неуклюжий мальчик Джунджу! (Junjou Clumsy Boy)

В то время, когда Кумико кричала это, весь зал наполнился громкими криками и аплодисментами, а ажиотаж в зале достиг своего пика. «Кьяаа!»

Это была любимая песня Кумико и замечательный шедевр, который редко исполнялся. Однако дело было не только в Кумико; почти все в зале тоже напевали песню с горящими глазами. Если подумать, хотя я уже второй раз слышу эту песню вживую, не думаю, что когда-либо обращал много внимания на текст.

Слушая, как звучит песня, я прислушался повнимательнее и разобрал ее на части.

Оказывается, эта песня была песней исповедью о любви от «меня» к «тебе», извиняющийся за сокрытие «моих» истинных чувств от «тебя». Отношения между этими загадочными «я» и «ты» в песне неясны и не могут быть полностью определены из одной только песни. Я чувствовал нюансы очень глубокой связи между ними, но в то же время я чувствовал, что это безответная любовь.

Но я могу сказать, что эта песня на самом деле пыталась передать больше всего. Это прозвучало во время перехода ко второй половине песни, когда вокалист кричал изо всех сил.

«Не имеет значения, если тебе будет больно! Любовь тебя не убьет! Тебе просто нужно снова встать!»

 Для большинства этот стих, вероятно, не имел особого значения. Но что касается меня, услышав эти слова снова, я застыл, не в силах сдвинуться ни на дюйм среди бешеной толпы.

Таким образом, концерт завершился на высокой ноте. Когда мы следили за потоком людей, покидающих зал, Кумико спросила меня:

— Может, нам где-нибудь поесть, прежде чем отправиться домой? Я почувствовал, как у меня урчит в животе, и с готовностью согласился.

— О, но мы можем прийти домой поздно. Это нормально? – спросила она.

— Поезда у меня ходят до 12:30. Все будет хорошо.

У Кумико, чей дом находится дальше моего, есть школьная подруга, которая переехала жить одна в город. По-видимому, она планирует переночевать у нее.

Я спросил, куда нам пойти, и Кумико сказала, что есть один ресторан с удоном, который она всегда хотела попробовать, так что мы решили пойти туда пешком, несмотря на то что это было немного далековато.

Весенний ночной ветерок приятно ласкал мое разгоряченное тело. Мы поговорили о наших впечатлениях от концерта и, прежде чем опомнились, проделали около тридцати минут пути до ресторана.

— А, вот и он.

Я посмотрела туда, куда она указывала: белое здание с глиняными стенами в приглушенных тонах.

Нам пришлось немного подождать еды, но поскольку это была лапша, мы быстро закончили есть. У меня не было настроения есть что-то слишком изысканное, поэтому удон оказался идеальным для моего желудка.

Выйдя из ресторана, мы пошли по большой улице, пока не подошли к станции метро. Кумико сказала, что собирается поехать отсюда на автобусе, так что пришло время прощаться.

Это был обычный жилой район, вокруг не было крупных коммерческих объектов, а несколько магазинов, которые там были, уже закрылись, за исключением ресторанов. Таким образом, улицы были малолюдны и намного темнее, чем в районе, из которого мы пришли. Когда мы подошли к автобусной остановке, я решил дождаться пока не подойдет автобус.

Кроме нас, рядом больше никого не было. Кумико села на ограждение и вытянула свои руки и ноги.

— Чувак, что я могу сказать? Сегодня был такой потрясающий день.

Да, да, я кивнул головой. Возможно, мой ответ ей показался скучным, но Кумико насмешливо хлопнула меня по плечу и спросила: «Ты действительно так думаешь?»

Но это правда. Я очень рад, что Кумико пригласила меня на концерт. Как только я уеду, я какое-то время не смогу ходить на концерты, так что благодаря ей у меня будет еще одно хорошее воспоминание перед отъездом.

— О точно. Иджима-кун, тебя тоже приняли в университет, верно?

— Да.

— Где это?

— Ямагата.

— О-о-о, Кумико восхищенно кивнула головой, а затем внезапно заговорила тише.

— Это значит, что мы какое-то время не сможем видеться.

Я собирался согласиться с ней, но вид ее грустного и одинокого лица заставил меня проглотить слова.

— Честно говоря, я тоже скоро уеду.

— Хм…

Для меня это было новостью. Все, что она написала в своем электронном письме, это то, что ее приняли в университет, поэтому я не ожидал, что она тоже переезжает.

Когда я спросил ее, куда она направляется, она назвала мне название города, расположенного далеко на западе. Это было в противоположной стороне от того места, куда собирался переехать я.

Даже если бы я поехал на скоростном поезде или полетел на самолете, мне потребовался бы целый день, чтобы добраться туда.

— Я получила довольно хорошие баллы на центральном экзамене, поэтому по приколу выбрала стоматологический колледж вторым выбором и каким-то образом поступила.

— Члены твоей семьи тоже дантисты?

— Нет, ни один из них. Они обычные офисные работники. К тому же люди, которые ходят в частные школы, обычно попадают на какой-то другой факультет, а не на стоматологию. Но когда я поговорила об этом с родителями, они сказали: «Иди, раз уж тебя приняли».

Это было решение, которое повлияет на все ее будущее, и все же она использовала беззаботные слова вроде «по приколу» и «иди, раз уж приняли»? Думаю, яблоко от яблони недалеко падает. Я не видел необходимости углубляться в эту тему, поэтому просто посмеялся.

— Если ты когда-нибудь откроешь стоматологическую клинику, пожалуйста, проведи мне осмотр, хорошо?

— Конечно, но это может произойти еще через двадцать лет.

Мы оба рассмеялись. Двадцать лет спустя, да… Я прожил всего восемнадцать, так что даже представить себе не могу, что нас ждет в будущем. Я уверен, что то же самое относится и к ней.

— В общем, - начала Кумико, пристально вглядываясь в мое лицо, - я слышала, что там есть множество местных деликатесов, так что обязательно навестите меня вместе с Эмой.

Я застыл при случайном упоминании этого имени. Я весь день пытался не упоминать ее имя, и как раз тогда, когда я подумал, что все в порядке, в самом конце оно снова укусило меня.

Увидев мою странную реакцию, Кумико склонила голову набок.

— В чем дело?

Я не хотел обманывать ее, поэтому ответил честно.

— Эмм… Видишь ли, мы с Китаокой-сан вроде как… ну…

Возможно, Китаока ничего ей об этом не сказала. Они обе были заняты подготовкой к экзаменам, и я предполагаю, что Китаока не хотела бы говорить на эту тему с другими.

Так что то, что Кумико ничего не знала, не было таким уж невероятным.

— Что, вы двое поссорились?

— Ну, я бы не назвал это так…

Китаока, прежде всего, лучшая подруга Кумико, а уже потом моя одноклассница.

Рассказывать Кумико упрощенную версию событий — что я подслушал, как Китаока плохо отозвалась обо мне, и впоследствии я разорвал с ней все отношения — это не то, что мне хочется делать, особенно учитывая, что она очень заботится о ней. К тому же, мне не очень хотелось рассказывать ей слухи о себе, не говоря уже о том, что было много других вещей, которые я хотел бы сохранить в тайне.

Услышав мое смутное и неясное бормотание, Кумико вдруг ни с того ни с сего разразилась смехом.

— В чем дело?

— Нет, я просто…

Она прикрыла рот руками, а ее плечи задрожали. Что же она могла найти такого смешного?

Вскоре ее смех прекратился, и, повернувшись, чтобы посмотреть на мое ошарашенное лицо, она громко заявила:

— Знаешь, я действительно испытываю к тебе чувство родства!

Ее слова смутили меня, и я не знал, как мне на это реагировать. Я имею в виду, я никогда не считал себя похожим на нее. Во всяком случае, живой и дружелюбный характер Кумико ставил ее на противоположную сторону спектра, в отличие от кого-то вроде меня.

— Действительно?

Мой ответ содержал неявное опровержение: «Ты действительно уверена?» Однако улыбка Кумико не дрогнула, когда она ответила.

— Да. У нас общие интересы и добрая натура, которая заставляет нас идти на все ради других. В то же время мы можем быть неуклюжими и упрямыми в определенных отношениях.

…Так вот как она меня видит, да. Я осознаю, что могу быть мягким и неуклюжим, но не думаю, что когда-либо придерживался такого твёрдого мнения о чем-то, чтобы меня можно было назвать «упрямым». Кроме того, я вовсе не чувствую, что мне сделали комплимент. На моем лице неосознанно появилась гримаса, но, тем не менее, Кумико продолжала веселым тоном.

— Честно говоря, с тех пор, как мы встретились, я думала, что, возможно, все было бы иначе, если бы я была мальчиком.

Черт? Я был еще больше сбит с толку.

У девушек порой может быть странное воображение. Однако я мог понять, в чем была ее точка зрения. Она действительно, действительно чувствовала себя близкой ко мне. Вероятно, поэтому она относилась ко мне как к старому другу, когда мы встречались в прошлом и даже сегодня.

После еще одного короткого приступа смеха она посмотрела себе под ноги и медленно заговорила.

— Поэтому, пожалуйста, если можешь, не оставляй все как есть. Честно говоря, я очень беспокоюсь о том, что произойдет, и само собой разумеется, что я хочу, чтобы ты был счастлив.

Каждое ее слово запало мне в сердце. Это было почти как прощальное послание. Или, скорее, возможно, уже не «как будто»; возможно, она знала.

Знала, что я расстался с Китаокой, и знала, что наши пути разошлись и никогда больше не встретятся.

Перед нами проехал большой грузовик, создав порыв ветра, который поднял мою челку.

После того, как он исчез, мой взгляд был обращен на огни небоскребов вдалеке. Сверкающие огни на крышах зданий, похожие на мерцание звезд в небе, они были символом этого города, и я постарался запечатлеть этот пейзаж в своих глазах.

— Эй, эй.

Кумико пробормотала это так, словно что-то замышляла. Когда я обернулся, она легонько коснулась рукой моей щеки.

— Можно я поцелую тебя, прежде чем уйду?

Ее предложение было настолько неожиданным, что я вздрогнул. Что за безумие говорить таким спокойным тоном.

— Нет.

Я поспешно опустил глаза и отказался. Я никак не мог целоваться на людях, даже если вокруг было мало людей. Это было слишком сложной задачей для того, кто раньше даже не встречался с девушкой.

Я так рад, что здесь было темно. Я не сомневался, что покраснел от кончиков ушей до шеи.

Я был так смущен, что дал ей краткий и холодный ответ, но, к счастью, она не выглядела слишком обиженной, поскольку спросила тем же тоном.

— Тогда можно я тебя обниму?

…Что ж, если это так, то я могу списать это на «излишнюю сентиментальность», если кто-нибудь пройдет мимо. Кроме того, это была просьба Кумико, и, если она действительно хочет это сделать, я не возражаю.

— Конечно, — сказал я.

Кумико раскрыла руки и обвила ими мою шею. Ее стройное тело прижалось ко мне. Ее теплое дыхание неоднократно касалось моего уха, заставляя мое сердце биться быстрее.

— Я рада, что встретила тебя, — пробормотала она. Похоже, она знает, что это наше последнее свидание вместе. Я уверен, что для нее сегодняшний день тоже стал особенным. Должно быть, ей хотелось оставить после себя поистине незабываемые впечатления, прежде чем покинуть родной город.

— Я чувствую то же самое. Спасибо за все, что было до сих пор.

И это была не просто формальность, я действительно так считал. Мне было так весело на сегодняшнем концерте, больше, чем когда-либо прежде, а ее присутствие добавило немного красок в мою монотонную жизнь. Я узнал, что не все девочки в этом мире такие суровые, как моя сестра или одноклассницы; были и добрые, заботливые и понимающие люди.

А что было бы, если бы я встретил Кумико без Китаоки? Возможно, у меня были бы более глубокие отношения с ней. Тем не менее, без Китаоки я бы вообще никогда не встретил Кумико, поэтому представлять такой сценарий бессмысленно.

Но что, если бы каким-то чудом я встретил ее случайно? Если бы у меня была возможность перекинуться с ней парой слов до начала тренировочного лагеря — на углу улицы, в поезде, в пустом магазине или где-нибудь еще…

Я нежно обнял ее за спину и обхватил руками за талию. В этот момент она прошептала мне, как будто ее переполняли эмоции.

— Сделай все, что в твоих силах.

Я сжал руки, которыми обнял ее, и притянул еще ближе. Прощания всегда душераздирающи, и я почувствовал жгучую боль в верхней левой части груди.

— Работай усердно и будь счастлив.

Ты тоже, Кумико-сан, — собирался сказать я, прежде чем закрыл рот. Кумико, вероятно, и так уже достаточно усердно поработала.

Я не мог безответственно сказать ей работать еще усерднее.

В конце концов, я даже не сказал ей ни «да», ни «угу». Все, что я сделал, это несколько раз кивнул и потерся щекой о ее шею.

За ее плечом я увидел две ослепительные фары. Автобус приближался. Мы опустили руки и печально попятились друг от друга.

— Увидимся, — она вошла в автобус все время махая рукой. Двери закрылись, и двигатель заурчал.

Я наблюдал, как ее фигура за стеклом медленно отдаляется все дальше и дальше. Я продолжал махать рукой, пока автобус, в котором она ехала, не исчез и больше не был виден.

Я спустился по лестнице на платформу метро.

За турникетами было всего несколько человек, и в каждом вагоне поезда, прибывшего на платформу, тоже сидело всего несколько пассажиров.

Я предпочел не думать о предстоящих пересадках и сел в поезд через дверь, открывшуюся передо мной.

Я прошел к концу длинного сиденья и откинулся на него всем телом, прежде чем тихо прикрыть веки.

Поезд тронулся. Через два часа я буду дома, беспокоясь о переезде, который состоится послезавтра, и с некоторым недоверием оглядываясь на все, что произошло сегодня.

Я размышлял о том, что произойдет в следующие дни.

Ради девушки, которая меня поддержала, я сделаю все возможное, чтобы быть счастливым. Ведь я — как она. Я не хочу делать ничего, что могло бы огорчить ее, потому что она придала мне столько мужества без какой-либо награды или компенсации. Даже если я больше никогда ее не увижу, я должен усердно работать.

В следующий раз, когда я влюблюсь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ни о чем не жалеть. И если мне все равно будет больно, я вспомню сегодняшний день и то, что она сказала мне однажды: «Все нормально. Это может быть не круто или стыдно, но тебе придется подниматься снова и снова, пока ты не схватишь счастье своими руками».

Я искренне рад знакомству с Кумико.

«Спасибо и до свидания. Давай встретимся снова через двадцать лет, если сможем», — обратился я к остаточному образу беззаботной девушки в своем воображении.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу