Тут должна была быть реклама...
— Чоукикен? Что это такое?
— Нет, это не Чоукикен, а Кёчикен.
Я тут же поправил ее, но девушка, сидящая рядом со мной, похоже, вообще ничего не поняла и лениво ответила быстрым «Ха…»
— Я говорю о Кёчикене… местном клубе краеведческих исследований.
— Э… Я никогда раньше об этом не слышала. Неужели в нашей школе есть такой клуб?
— Да, есть. Фактически, я член этого клуба.
Когда мы только пошли в школу, весь наш класс собрался в спортзале, где проводилось «Введение в клубную деятельность». Ее должны были проинформировать о том, чем занимается каждый клуб, но... Похоже, ничего из этого не засело у нее в голове.
Это был вечер среды, по пути домой из подготовительной школы. Я сидел на длинной скамейке и рядом со мной сидела моя одноклассница по школе Эма Китаока. Каким-то образом для нас стало еженедельной традицией вместе идти домой после курсов.
Поезд был довольно сильно заполнен, и после двух станций вокруг стояло много людей. И сегодня она тоже серьезно меня слушала, что было необычно. Возможно, у телефона, в котором она обычно играет, разрядилась батарея. В любом случае, мы говорили о предстоящем школьном фест ивале.
В старшей школе, которую мы посещаем, третьеклассники должны были сосредоточиться на учебе, поэтому каждый класс мог выбирать, хотят ли они участвовать в фестивале или нет. Половина классов была заинтересована в участии, но остальные классы, а именно Ясуки и его друзья, принадлежавшие к классу 3-F, не будут участвовать.
Вместо этого Ясуки планировал помочь клубу с их выставкой, членом которого он был до конца первого семестра, «Клубу местных краеведческих исследований». Клуб всегда был свободным для посещений, но даже сейчас он все еще появлялся на собраниях.
Помимо всего, в клубе было менее 10 человек, поэтому им была нужна вся возможная помощь.
Когда я рассказал все это Китаоке, она была крайне озадачена и ответила «Хаа?», что и положило начало разговору.
— ...Итак, чем же занимается этот краеведческий клуб?
Я равнодушно ответил на вопрос Китаоки:
— В основном это касается местной географии, поэтому… они будут рассказывать такие вещи, как история региона, изменения в региональной промышленности и так далее. Они возьмут интервью у местных известных людей, сделают плакаты и выставят их на всеобщее обозрение.
— Хе-хе… Это довольно обычно, не так ли?
— Я знал, что ты это скажешь. Просто чтобы ты знала, к нам приедет «Чиибаа»!
— Э? Серьезно?
На лице Китаоки появилась широкая улыбка, а я очень удивился, когда увидел это.
— Ты знаешь Чиибаа?
— Ага. Знаешь, мне очень нравится Чиибаа!
Чиибаа* — персонаж, созданный для пропаганды истории и традиций префектуры, так сказать, «костюмированный талисман». Это желтый кролик - бабушка. (Но ее популярность и уровень общественного признания были намного ниже некоего «Красного, загадочного живого существа в форме префектуры»*. На самом деле, для большинства жителей префектуры Чиибаа был невероятно малоизвестным персонажем, и они реагировали так: «У нас есть что—то подобное?»)
*п. п: Воображаемый костюмированный талисман – маскот. А вот «Красное загадочное живое существо в форме префектуры» на самом деле является настоящим талисманом. Это талисман префектуры Тиба в Японии.
Выпускница Краеведческого клуба работает в префектурном музее, и с ее помощью нам удалось одолжить костюм Чиибаа. Планируется, что в день фестиваля несколько кохаев* по очереди будут надевать костюм и будут рекламировать клуб.
*п.п.: кохай — младший, менее опытный; сэмпай – старший, более опытный.
Китаока счастливо улыбнулась и сказала: «Чиибаа, такая милая!». По какой—то причине я смутился, хотя комплименты делали не мне.
— Если говорить о клубах, в каком ты клубе?
Я спросил ее просто так, но, кажется, это ее немного обидело, поскольку она понизила голос.
— Эх, на самом деле я не вступала ни в один клуб.
— Вот как? Разве никто не просил тебя стать менеджером в их клубе или что-то в этом роде?
С самого начала первого класса ученики спортивных клубов обращали внимание на всех симпатичных девушек, и некоторые старшеклассники прямо приглашали их, говоря: «Не хочешь ли ты стать менеджером в нашем клубе?». На самом деле, когда я учился на первом году, к нам в класс приходил старшеклассник, похожий на скаута.
Я знал чувство увеличения мотивации, когда рядом была милая девушка, но это ужасно вопиющая и неправильная система.
Вот что я подумал, посторонний, с горькой улыбкой на лице. Не то чтобы они могли управлять клубом, используя свою внешность и внешний вид. Вместо этого я считал, что гораздо важнее то, насколько они заинтересованы в спорте.
Когда она ответила, на лице Китаоки появилось некоторое отвращение.
— ...Кое-кто предлагал мне это, но я им всем отказала.
— Почему?
— Потому что я не тот человек, который может помочь другим.
Ответ Китаоки был настолько откровенным, что я сдержанно рассмеялся.
— Ах… я ви жу.
Она определенно не тот персонаж, который «много работает ради всех остальных», который просыпается рано утром и стремится поддержать всех из тени. Кроме того, ее эмоции, как правило, легко отражаются на ее лице, и я чувствую, что такая черта вызовет ненужные проблемы в клубах со строгими и беспощадными иерархическими отношениями.
— Что ты имеешь в виду под словами «Ах… я вижу»? Так грубо, — угрюмо пробормотала Эма.
Пока я смеялся, чтобы замять эту тему, я услышал справа от себя высокий девичий голос.
— О, Эма?
Китаока резко подняла голову. Она увидела девушку с короткой стрижкой, одетую в школьную форму. Девушка вышла из прохода между вагонами и остановилась прямо перед нами. Похоже, она перешла из другого вагона.
— Кумико…
Проговорила Китаока, взглянув на девушку. Она была одета в форму частной старшей школы, которая славилась тем, что в нее было сложно поступить. Возможно, именно поэтому ее утонченное лицо в японском с тиле производило впечатление очень умного человека. На ее тонких, стройных ногах были темно-синие гольфы и кроссовки Jaguar, созданные в сотрудничестве с известным брендом. Все это явно подчеркивало ее индивидуальность и решительность.
Кумико, как ее звали, вынула белые наушники из ушей и сунула их в карман. Затем она повернулась к Китаоке и широко улыбнулась.
— Прошло много времени! Как поживаешь?
Она говорила живо и весело. Думаю, так бы говорил беззаботный человек.
Китаока, видимо, под влиянием ее жизнерадостности, улыбнулась в ответ.
— Я в порядке. Ты выглядишь так же оживленно, как и всегда.
— Ну, да. Но я умираю от всех этих дополнительных уроков.
— И ты? Ты сейчас возвращаешься из подготовительной школы?
— Ага.
Похоже, эта девушка и Китаока были хорошими подругами. Им, вероятно, есть о чем поговорить, поскольку они давно не виделись, поэтому я уступил место Кумико, на чт о она сказала: «Ах, спасибо». Она улыбнулась и склонила голову. Затем она без колебаний села на пустое место.
Я встал перед Кумико и схватился за ремень. Через некоторое время я планировал пересесть в другой вагон под видом человека, который выходит на следующей станции, когда Китаока внезапно окликнула меня: «Иджима».
— Не надо держать. Я возьму его.
Она сказала так, потянувшись к прозрачному кейсу, который я держал в руках. Эта девушка... хотя я и приложил все усилия, чтобы притвориться чужаком, поскольку ее подруга была рядом. «Какого черта она делает, считывай настрой!» - подумал я. Я был удручен тем фактом, что приложил все эти усилия напрасно.
И, как и следовало ожидать, на лице Кумико отразилось удивление, когда она посмотрела на Китаоку и меня. Ее голос был полон растерянности, когда она пробормотала: «А… а?». Как и ожидалось, похоже, Кумико не поняла, что я сопровождал Китаоку.
— Эмм… кто это может быть?
— Иджима-кун. Он учится в одном классе со мной.
— Это значит...?
— Он мой одноклассник.
Китаока категорически ответила на вопрос Кумико. Я слегка поклонился, сказав: «Привет» Кумико, в то время как Китаока с силой забрала у меня прозрачный кейс и положила его себе на колени.
Похоже, Кумико вернула себе самообладание, она дружелюбно улыбнулась и поприветствовала меня словами: «Приятно познакомиться».
— Меня зовут Исогай Кумико. Исогай, пишется как «пляж» и «ракушка». Но это не важно. Мы с Эмой вместе учились в начальной и средней школе.
Я неопределенно ответил: «А…» и кивнул. Она очень разговорчивая девушка.
Я задавался вопросом, когда в последний раз девушка разговаривала с мной так много, не считая моей семьи и Китаоки.
Пока я был ошеломлен, Кумико уставилась на мой правый бок, на котором ничего не было, так как я держался за ремень над головой. В чем дело, может грязь на моей форме? — задавался вопросом я, чувствуя себя некомфортно от взгляда Кумико. Затем она внезапно заговорила со мной.
— Эй, Иджима-кун, ты фанат Scosho?
Ее точная догадка поразила меня.
The Scottish Shorthair (или сокращенно Scosho) — это название молодой рок-группы, которой я сейчас интересовался больше всего, и которую я слушал больше всего.
Но откуда она узнала? Может ли эта девушка обладать экстрасенсорными способностями? Я ответил: «Да» с некоторой неохотой, и лицо Кумико внезапно просветлело.
— Я знала это! Я тоже их люблю! Вон тот брелок они продавали во время своего предыдущего тура, верно?
Кумико указала на брелок для ключей, висящий на правой стороне моего рюкзака, и пронзительно рассмеялась. Итак, эта девушка не была провидцем или кем-то в этом роде, а была просто девушкой с хорошими глазами.
— Это верно. Я вообще-то хотел купить футболку, но их все распродали.
Я немного обернулся и ответил на ее вопрос.
Брелок был из тех товаров, которые они продавали во время тура. Я купил его, когда ходил на их концерт в прошлом году. Я почему-то повесил его на школьный рюкзак, но забыл, что он вообще со мной, потому что до сих пор на него никто не реагировал.
Кумико сказала: «Какой классный… дай мне посмотреть еще раз», — я повернулся, чтобы показать ей брелок. Когда Кумико с чрезвычайно любопытным выражением лица держала в руках брелок, Китаока спросила:
— О чем вы двое говорите?..
— Группа Scosho. Разве ты их не знаешь? Они еще пели: «Я ничего не мог сделать, так мало у меня было мужества, ты единственная, кого я не смог спасти ♪»
Кумико спела часть их самой известной песни. Но Китаока выглядела так, будто ничего не поняла, и пробормотала: «Вроде я где—то слышала эту песню?..» при этом она наклонила голову набок.
Ее реакция не была неожиданной. У Scosho много поклонников среди любителей музыки, но в целом их продажи были непостоянными, иногда они появлялись в чартах, а иногда не появлялись вообще.
(Кстати, название группы представляет собой комбинацию двух пород кошек, которые нравятся участникам. Однако, вопреки впечатлению, которое создает их милое название, музыка, которую они создают, представляет собой хард-рок с большим количеством электронных звуков, и тексты очень глубокомысленны. Среди фанатов даже ходили слухи: «У Мимуры (вокалиста и автора песен) какой-то кризис идентичности»).
Кумико сказала: «Спасибо» и отпустила брелок. Затем она снова посмотрела на меня и начала говорить:
— И все же тебе удалось достать билет, да? Я завидую. Я пыталась приобрести его в день поступления в продажу, но во всех крупных городах они были полностью распроданы. Как тебе удалось его получить?
— Я зарезервировал его заранее в Интернете… Если ты подаешь заявку, то можешь выиграть билет в лотерею.
Теперь, когда я подумал об этом, мне очень повезло. Я подал заявку на билет, думая, что в этом нет ничего такого, но я случайно выиг рал его. По сравнению с количеством восторженных и нетерпеливых поклонников Scosho, площадка для их концертов всегда была слишком маленькой, а в день мероприятия цена билета подскочила в 3 раза по сравнению с первоначальной ценой.
Глаза Кумико ярко светились, пока она продолжала говорить. Судя по всему, среди ее знакомых было не так много поклонников Scosho (я прекрасно понимал это чувство).
Кстати, а в какое место ты ходил?
— Я ходил в Zepp’s на второй день.
Когда я честно ответил, Кумико воскликнула: «Ни за что!», ее голос был почти таким же громким, как крик.
— Разве это был не последний день? Я видела сетлисты других людей в отчетах о турах и считаю, что выбор песен в тот день был божественным!
— Ааа, на бис была «Junjou Clumsy Boy». Это было немного неожиданно, да.
— Это действительно так! Это моя любимая песня номер один!
Песня, о которой я упомянул — одна из лучших песен группы с первых дней ее существования, и он а пользовалась большой популярностью среди фанатов. Однако, поскольку песня была написана, когда участники группы были молоды, в тексте и припеве было много недостатков из-за неопытности, и это одна из песен, которую они сейчас редко исполняют.
В тот день, когда Ясуки пошел на их концерт, они сыграли ее как сюрприз… Естественно, публика была так взволнована, и даже девушка, которая стояла рядом со мной, начала плакать, как только услышала вступление.
— Ах, мне бы хотелось послушать живую версию Junjou Clumsy Boy…
Кумико тряхнула своими волосами и преувеличенно вздохнула.
Затем Ясуки кое-что вспомнил.
— В тот день там была камера CS*, и мне удалось раздобыть DVD у людей, которые вели трансляцию…
*п.п.: анлейтер считает, что CS камера нужна для вещания через спутник. Думаю, это ошибка, CS – широкоугольная ip камера, транслировавшая в сеть концерт.
Концерт в тот день транслировали на музыкальном канале CS music, но не целиком, а в отредактирован ном виде, оставив только хиты. Конечно, в трансляцию также был включен самый яркий момент концерта — «Junjou Clumsy Boy».
— Э, действительно?
Реакция Кумико была такой, как я и ожидал. Поэтому, естественно, ее следующим шагом будет…
— Одолжи мне его!
— Конечно.
— Ха?!
По какой—то причине, как только я согласился, Китаока удивилась. Выражение ее лица было таким, как будто она не могла понять, о чем говорят Ясуки и Кумико.
Кумико была счастлива, на ее лице сияла широкая улыбка, она вообще не замечала обстоятельств, в которых оказалась ее подруга.
— Действительно?! Я так счастлива! — сказала Кумико, быстро роясь в кармане своей униформы и вытащив смартфон.
— Итак, для получения контактной информации… Можем ли мы обменяться Line?
— Ах, у меня нет смартфона или чего-то подобного.
Когда я сказал ей «Нет», Кумико, похоже, не слишком удивилась и начала рыться в своей школьной сумке.
— Я понимаю. Но у тебя же есть доступ к Интернет, верно?
— Да, конечно.
— Хорошо, дай мне секунду.
Она написала свой адрес электронной почты на краю блокнота и сказала: «Вот, пожалуйста», протягивая его мне.
— Понятно. Я отправлю тебе завтра электронное письмо со своего домашнего ноутбука.
Я положил листок бумаги в держатель для проездного на поезд. Китаока смотрела на наш разговор так, как будто хотела на что-то возмутиться.
(Что с ней такое…)
Возможно, ей не понравилось, что такой изгой общества, как я, ладил с ее драгоценной подругой.
Когда я подозрительно посмотрел на Китаоку, Кумико наконец заметила изменение в поведении Китаоки и спросила: «Что случилось, Эма?»
— Ничего…
Несмотря на ее слова, Китаока явно не выглядела довольной. Это правда, что мы некоторое время говорили на темы, которые она не понимала, но я не пытался исключить ее из группы. Когда вокруг мало людей, разделяющих ваши интересы, вы, в конце концов, начинаете много болтать, когда находите их. Возможно, она никогда не была в меньшинстве, поэтому могла этого не понимать…
Но Кумико, которая провела с ней немало времени, похоже, не могла смириться с детским отношением Китаоки. С сияющей улыбкой на лице она приступила к реализации стратегии по насильственному привлечению Китаоки на нашу сторону.
— Ты тоже хочешь попробовать послушать? Я одолжу тебе свой компакт-диск!
— ...Я подумаю об этом.
— Давай, просто попробуй. Все участники довольно горяченькие.
Я на мгновение наклонил голову, задаваясь вопросом, правда ли это. Травоядные на вид члены Scosho, кажется, нравятся некоторым культурным девушкам, которые хотят заполучить их в качестве парней, но я думаю, что более общительные и яркие девушки, такие как Китаока, как правило, избегают их.
Я думаю, что таких девушек, как она, больше привлекут смуглые парни, которые кажутся более жизнерадостными и сильными.
Пока я думал о том, что произойдет завтра, Кумико вдруг устремила на меня взгляд.
— Ах, если подумать, разве их гитарист Ниши-кун не похож на Иджиму-куна?
Мои плечи задрожали, когда она вдруг направила разговор на меня.
— Я так не думаю…
Хотя я и пытался опровергнуть ее утверждение, но, честно говоря, мне тоже казалось, что лицо этого парня напоминает мое, и моя старшая сестра, которая была на четыре года старше меня, тоже указала мне на это.
Но я не умел играть на гитаре и, если не считать того, что мое лицо немного напоминало его, сильно отличался от тех, кто добился успеха в музыке.
Чувствуя себя неловко, я низко опустил голову. Тем временем тема разговора двух девушек переключилась на их любимых музыкантов, так что я незаметно вздохнул с облегчением.
***
В воскресенье я немедленно записал видео концерта со своего жесткого диска на DVD.
Я сказал Кумико, что одолжу его ей, но тогда мне придется встречаться с ней дважды: один раз, чтобы одолжить его ей, а затем еще раз, чтобы она вернула его. Намного проще было бы сразу записать копию и отдать ее.
Я использовал маркер и написал на готовом диске «SSH» (аббревиатура от Scottish Short Hair), а затем поместил его в футляр.
Я написал электронное письмо по адресу, указанному в записке, которую Кумико дала мне, чтобы обсудить, где встретиться.
Тема: Это Иджима.
Тело письма:
Привет.
Это я, Иджима, из старшей школы Минамису. Тот, которого ты встретила в среду в поезде.
Обещанный мной DVD Scosho готов.
Я хотел бы передать его, поэтому я хотел бы знать, когда ты будешь свободна.
Я также был бы признателен, если бы ты сказала мне, где мы могли бы встретиться, в удобном для тебя месте, Исогай-сан.
Я перечитал его перед отправкой. Электронное письмо выглядело обычным и, похоже, не имело никаких скрытых мотивов.
Затем я нажал кнопку «Отправить».
Как только я это сделал, я услышал электронный звук «пин—пон», означающий, что пришло новое письмо. Это было очень быстро.
(Ха… это странно).
Когда я открыл свой почтовый ящик и просмотрел содержимое, я обнаружил, что новое письмо было озаглавлено «Возвращенное письмо: подробности см. в расшифровке».
…Значит, в только что отправленном мной письме указан неверный адрес получателя.
На следующий день, во время уборки после классного часа, я застал Китаоку, которая в одиночестве беззаботно подметала коридор длинной метлой. Под предлогом, что тоже чистит окно в коридоре, он зашептал ей:
— Китаока.
— Э, что случилось? — удивлено отреагировала Китаока. Я задавался вопросом, почему она так удивилась, но, если подумать, это был первый раз, когда я разговаривал с ней в школе после случая с учебником*.
*п.п.: Тот, что в прологе.
Но сейчас это не имело особого значения. Я быстро перешел к делу.
— Можешь ли ты сказать мне адрес электронной почты Кумико-сан?
Лицо Китаоки тут же дернулось. Я продолжал говорить быстро, не обращая внимания на выражение лица Китаоки.
— Тот, что она дала мне в прошлый раз, оказался неправильным, и сколько бы раз я не отправлял письмо, оно все время возвращалось с ошибкой.
Подумав, что там могла быть орфографическая ошибка, он несколько раз просмотрел записку, снова и снова пытаясь отправить электронное письмо.
Но каждый раз, когда он отправлял электронное письмо, письмо от «MAILER—DAEMON»* приходило через пять секунд, и я не знал, что мне делать.
*п.п.: Mailer—Daemon отправляет вам автоматические электронные письма, сообщающие о различных ошибках, включая неправильные адреса электронной почты.
Держа длинную метлу, Китаока сердито фыркнула на меня.
— Хе…
— Значит нет?
— Я имею в виду, это ее личная информация.
У меня не осталось выбора, поэтому я предложил альтернативный план.
— Тогда я бы хотел, чтобы ты подарила ей этот DVD от меня.
Когда она услышала мою просьбу, выражение лица Китаоки стало еще мрачнее.
— Почему? Отдай сам.
Я не знаю, что ее так раздражает, но я тоже не могу просто так отступить. Я оглянулся, чтобы убедиться, что на нас никто не смотрит, а затем начал спорить.
— Как я уже сказал, я не могу связаться с ней, чтобы обсудить, как передать ей этот DVD. Мы, конечно, можем случайно снова встретиться друг с другом, но я не могу просто носить его с собой постоянно, понимаешь?
Я считал свое мнение вполне разумным. Но Китаока, похоже, вовсе не собиралась уступать мне, она вздернула подбородок и заговорила, слегка изогнув рот в улыбке.
— Тебе не кажется, что она намеренно дала тебе неправильный адрес электронной почты?
— Послушай…
Такого не могло быть. Именно она попросила меня одолжить ей диск, и единственное, что связывало нас — это чистое желание укрепить нашу дружбу как фанатов.
Тот факт, что Китаока отчаянно пыталась мне противостоять, заставлял заподозрить, что, возможно...
— Китаока, ты что, ревнуешь?
— ..!
Голос Китаоки внезапно повысился. Похоже, он был наполовину прав.
Боже, эта девушка ведет себя как ребенок. «Хаа», — вздохнул Ясуки, чувствуя себя ошеломленным.
— ...Я знаю, что ты чувствуешь себя одинокой, потому что твою драгоценную подругу монополизировали, но не кричи так резко.
Она выглядела так, словно не знала, что сказать, и смотрела на меня, скривив губы.
Хорошо, еще один толчок. Кажется, она думает, что она у меня в долгу, и, если я буду вести себя почтительно, я уверен, она уступит.
— Кумико-сан, наверное, очень ждет этот DVD. Пожалуйста, умоляю тебя.
Китаока открыла рот, как будто собиралась что-то сказать. В этот момент…
— Эма?
Мочида Мию появилась на ближайшей лестнице.
Китаока поспешно отошла от Ясуки и повернулась лицом к Мочиде.
— Что ты делаешь? Разве тебе не давно пора было закончить уборку?
— А… я уже иду! — она сказала это Мочиде, подбегая к ней. Она вела себя так, как будто совершенно не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, что она разговаривает со мной.
Нет, скорее не «как будто», а чтобы никто больше не узнал. Ведь разговор с ней в школе был огромной миной. Вздохнув, я взял метлу и совок, оставленный Китаокой, и принялся собирать мусор.
(Что мне делать с DVD…)
В этом и заключалась проблема.
Поскольку Кумико училась в той же начальной школе, что и Китаока, она, вероятно, живет где-то неподалеку...
Это немного похоже на сталкерство, но, думаю, мне придется рано утром отправиться на станцию и дожидаться ее там.
При одной мысли о постепенно понижающейся утренней температуре, меня, чувствительного к низким температурам, начало знобить.
Когда я открыл ящик для обуви, чтобы переодеться в кроссовки, вниз упал лист бумаги.
Гадая, что это может быть, я взял листок. Увидев, что на нем было написано, я не смог сдержать кривую улыбку.
«q35isogai@dokomo.ne.jp». Если это не сработает, то другого я не знаю.
...В записке, которую дала мне Кумико, буква «q» выглядела как «9». Думаю, поэтому у меня и не получалось…
Но если она все равно собиралась мне рассказать, почему бы ей сразу не сделать это прямо...
«Думаю, я действительно не могу понять, о чем думает Китаока», — снова подумал я.
После того, как Ясуки получил адрес Кумико от Китаоки, он немедленно отправил ей электронное письмо со своего ноутбука.
Через пять минут он получил ответ от Кумико.
Тема: Ура!☆
Тело письма:
Спасибо! Я думала, ты забыл об этом, потому что ты так долго не писал мне по электронной почте (lol).
Моя школа далеко, и я заканчиваю поздно, поэтому с понедельника по пятницу мне будет сложно.
А как насчет этой субботы? Я очень хочу посмотреть «Junjou Clumsy Boy» как можно быстрее!
В эту субботу... у меня ничего не было запланировано на этот день, кроме курсов. Мы сможем встретиться в любое время после трёх часов дня.
Я написал электронное письмо со всей этой информацией и отправил его Кумико в качестве ответа, на что снова получил немедленный ответ.
Тема: Встречаемся!
Тело письма:
Суббота, хах. Еще мне нужно кое-что сделать на станции Тиба в тот день, так что все идеально.
Рядом со станцией есть полицейская будка, верно? Та, что в форме совы. Как насчет того, чтобы встретиться перед ней в три часа?
Вау, это мое первое свидание.
Интересно, что мне надеть (lol).
...Эта девушка, похоже, совершенно другая по сравнению со своей подругой Китаокой. Я не сомневался, что она пошутила по поводу свидания, но, если бы это была Китаока, не думаю, что она сказала бы мне что-то подобное, сколько бы денег ей ни предложили.
«В три часа у полицейского участка. Я понял. Пожалуйста, оденься потеплее», — ответил я ей. У меня не хватило умения ответить на ее шутку хорошим юмором.
Два дня спустя, в среду, я, как обычно, искал Китаоку на платформе вокзала после курсов, но ее нигде не было.
«Возможно, лекция длится дольше, чем обычно», — подумал я, садясь на скамейку и слушая DUO, ожидая Китаоку. Пока я ждал, пришло и ушло несколько поездов.
Прошло больше часа, и вокруг Ясуки почти не осталось старшеклассников, вместо них он начал видеть все больше и больше пьяных взрослых.
(...Боже, похоже она не придет)
Я проголодался, и мое тело замерзло. Воздух сгущающейся осеннего вечера был наполнен признаками приближающихся морозов, и мне стало грустно.
Интересно, что сейчас делает Китаока? Когда я увидел ее сегодня в школе, она не выглядела странно. Возможно, сегодня она ушла домой раньше.
Если она действительно это сделала, то с ее стороны было довольно жестоко заставлять меня ждать ее. Но в то же время я понял, что мы ничего не обещали друг другу, мы просто шли домой вместе, потому что последние несколько недель наше время окончания курсов совпадало.
Садилась ли Китаока рядом со мной, или я садился с ней в один поезд, мы оба делали это по своему усмотрению. Так что мы не могли осуждать друг друга за внезапную приостановку отношений. Так что я не могу винить ее в этом.
Часы на электронной доске объявлений показывали 10:30. Увидев это, я сел в только что прибывший поезд, пройдя мимо людей, выходящих из поезда.
***
В следующие выходные, в субботу…
Курсы закончились немного раньше, чем обычно, поэтому я пошел в ближайший магазин, чтобы просмотреть несколько книг и убить немного времени, чтобы оказаться перед полицейской будкой ровно в три часа.
Когда Ясуки подошёл к сове в форме полицейской будки, назначенного для них места встречи, Кумико еще не пришла. У Ясуки не было другого выбора, кроме как ждать Кумико, наблюдая за пешеходами. Возможно, это из-за того, что была середина выходного дня, но там было много молодых женщин, которые выглядели так, будто пришли в универмаг или торговый центр перед станцией за покупками.
И среди всех этих молодых женщин, всякий раз, когда я видел одну с длинными прямыми волосами темно-каштанового цвета, я замечал, что мои глаза естественным образом следили за их фигурой.
Я задавался вопросом, почему я это делал, и был шокирован.
Это потому, что эти девушки были очень похожи на «нее». Эта неуверенная в себе девушка, которая всегда такая нелюдимая и холодная, но иногда кажется мне невероятно одинокой…
— Иджима-кун?
Я внезапно пришел в себя, когда кто-то позвал меня по имени. Я повернулся в сторону голоса и увидел стоящую там стройную девушку с короткой стрижкой.
Кумико сложила руки перед лицом и застенчиво наклонила голову в сторону.
— Прости, я немного опоздала?
— Нет, я тоже только что пришел…
На Кумико была куртка типа МА1*, колготки с рисунком, короткие брюки и короткие сапоги на высоком каблуке, на лице были стильные большие черные очки.
*п.п.: MA1 — это лётная куртка, созданная для пилотов ВВС США.
Думаю, эта девушка действительно любит одеваться необычно.
Кумико некоторое время смотрела на Ясуки, прежде чем выдохнула, по-видимому, удивлённая.
— Твоя одежда производит удивительное впечатление. Я сначала подумала, что это не ты.
— ...Я так странно выгляжу?
Я не мог не задать ей этот вопрос. Джинсы, рубашка реглан и худи, которые на мне были, были куплены в уличном магазине, расположенном в модном квартале, в начале этого года, на Новый год, когда моя сестра, которая училась в университете в Токио, привела меня туда со своей подругой.
Я случайно пошел с ними за покупками, но после того, как я примерил одну вещь, моя сестра, ее подруга и владелец магазина продолжали приносить мне вещи одну за другой, говоря: «Примерь это», «Потом примерь это» и «Разве это не здорово? Выглядишь на удивление хорошо!», и я не смог просто уйти из магазина, ничего не купив. Однако одежду, которую я купил на крупную сумму под влиянием момента, было удобно носить и она легко сочеталась с другой одеждой, поэтому я очень дорожу ей. С тех пор я стал немного больше интересоваться тем, что ношу, и когда я что-то покупаю, я обязательно примеряю это и выбираю то, что подходит моему типу фигуры.
И, поскольку сегодня был не учебный день, я ношу домашние очки в темно-синей оправе (те самые, которые, по словам Китаоки, сказанные во время летних каникул, мне больше подходят). Классы на моих курсах намного меньше, чем в обычной школе, поэтому, хоть эти очки немного слабее, я все равно могу читать записи на доске, поэтому я всегда надеваю их по субботам. Возможно, это основная причина, почему обо мне сложилось «иное впечатление».
Но выглядит ли это стильно на таком, как я? Или это выглядит нелепо? Пока Ясуки думал об этих страхах и тревогах, на лице Кумико появилась широкая улыбка.
— Нет, я думаю, тебе это действительно идет. Мне нравится.
Я почувствовал небольшое облегчение, услышав это. Было приятно услышать мнение такой девушки, как Кумико, которая, похоже, хорошо разбирается в моде, пусть даже если это была лесть.
— Хорошо, вот DVD, как и обещал.
Я быстро вытащил DVD из своей сумки. Кумико тихо крикнула: «Ах!» и взяла DVD.
— Спасибо… Когда мне его вернуть?
— Не надо, у меня дома есть еще один. Я дарю его тебе.
Когда я сказал ей это, Кумико посмотрела на диск с DVD, как на сокровище, и улыбнулась, опустив глаза.
— Понятно… Итак, ты записал для меня новый DVD. Извини за беспокойство и большое спасибо.
Хотя я не сделал ничего такого грандиозного. Когда я увидел Кумико такой счастливой, мне стало не по себе.
Я уже выполнил свое поручение, так разве не пора отправляться домой? — Что ж, увидимся позже, — собирался сказать я, но не успел, так как Кумико указала куда-то за спину.
— Ну тогда, в качестве благодарности за DVD я тебя чем-нибудь угощу. Почему бы нам не выпить по чашке кофе?
Мое предсказание, что нечто подобное произойдет… как ни странно, сбылось.
Кумико пригласила меня в кафе на первом этаже универмага.
К сожалению, внутри кафе было полно людей, и мы не могли нигде сесть, поэтому у нас не было другого выбора, кроме как занять место на открытой веранде снаружи. Светило солнце и было мало ветра, так что я мог потерпеть некоторое время на улице (Кумико была одета в теплую курт ку, так что проблем не будет).
Кумико сидела напротив меня за круглым столом. Вероятно, она не хотела меня нервировать, поэтому начала с разговора о Scosho продолжая наш предыдущий разговор. Мы говорили о том, как мы оба узнали об этой группе, о наших любимых песнях, слухах об участниках, последнем альбоме, который раскритиковали за посредственность, и другие вещи, о которых могут говорить только фанаты. Однако Кумико, глубоко интересовалась группой, правда иногда, то, что она говорила, было слишком фанатским, чтобы это можно было понять, и каждый раз я мог лишь расплывчато произнести: «Вот как».
Когда Кумико закончила говорить о Scosho, наступила тишина. Затем выражение ее лица стало несколько другим, и она сделала глоток теплого кофе «мокко» и сказала: «Кстати».
— Иджима-кун, ты учишься в одном классе с Эмой, верно?
— Да.
— Как поживает эта девушка? Она выделяется или подвергается издевательствам в школе?
Ясуки не мог поверить своим ушам. Китаока подвергает ся издевательствам? Она была кем-то на вершине пирамиды, центром всеобщего внимания и восхищения. Она может игнорировать других, но я был уверен, что она никогда не станет жертвой.
— Нет, совсем нет. На самом деле, она очень популярна, и ее очень любят в школе.
Я почти сказал: «Особенно парни», — но я остановил себя. Если бы я сказал это, это выглядело бы так, будто я завидую ее популярности, и это не выставило бы меня в хорошем свете.
Кумико вздохнула с облегчением, ее глаза за фейковыми очками сузились, и она счастливо улыбнулась.
— Понятно… слава Богу. Я пошла в другую школу, но меня это немного тяготило.
— Ты беспокоишься о… Китаоке-сан?
— ...Эма хорошая девочка, но она такая неуклюжая, ее легко понять неправильно.
Ясуки снова задался вопросом, так ли это. В его собственных глазах Китаока казалась эгоистичной, прямолинейной и вела себя так, как ей хотелось. Кроме того, она, была довольно разборчива в том, с кем общалась, и отверг ала любого, кто мог бы причинить ей вред. Казалось, она умеет очень хорошо себя вести. Что в ней было неуклюжим?
Ясуки не находил слов, когда Кумико начала говорить с отстраненным видом.
— Понимаешь, она из тех людей, которые выделяются, верно? Именно поэтому она привлекла внимание своих сэмпаев в старших классах, и популярные парни влюбились в нее. Из-за этого девочки ее ненавидели. В то время я училась в параллельном классе, поэтому ничего не могла для нее сделать.
Я не мог поверить в то, что все ненавидели Китаоку. В летнем тренировочном лагере Китаоке потребовалось очень много времени, чтобы вернуться из магазина, из-за чего Андо, которая была со мной в одном классе, очень беспокоилась о ней. Так что, в их группе, похоже, хорошие отношения.
Но, возможно, это было из-за горьких воспоминаний о прошлом? Она больше заботится не о парнях, которые пытаются сблизиться с ней, а о чувствах своих подруг и очень старается не ранить их. Вот как она стала той, кем она есть сегодня. Не похоже, что Кумико врет, и вполне возм ожно, что моя догадка верна.
Затем кое-что внезапно пришло мне на ум. Когда я впервые пошел в школу, Китаока холодно отказалась от его доброго участия. Может быть, это…
— Но рядом с ней такой надежный человек, как Иджима-кун, я уверена, что с ней все будет в порядке.
Услышав слова Кумико, Ясуки был ошеломлен, взглянув на нее. Когда их глаза встретились, на ее лице снова появилось выражение облегчения, и Ясуки не мог не отвести взгляд и снова посмотрел вниз.
— Это не… Я совершенно не общаюсь с Китаокой-сан в школе.
— Э, правда? Даже несмотря на то, что вы двое на днях пошли домой вместе?
Кумико выглядела удивленной, когда Ясуки с горечью ответил:
— Это просто потому, что по средам наши подготовительные курсы заканчиваются в одно и то же время, поэтому меня выбрали в качестве собеседника. В школе я разговаривал с ней всего один или два раза.
Да, это было просто совпадение. В доказательство этого, три дня наз ад, в среду, она не появилась на обычном месте, и я остался ждать ее, но, когда она пришла в школу на следующий день, она не объяснила мне причину и не извинилась по этому поводу.
— Почему? У тебя с ней плохие отношения в классе?
— Нет, это не совсем так… Просто она красивая и стильная. Она принадлежит к высшей касте.
Я намного ниже ее уровня. Обычно я даже не могу с ней поздороваться.
— Хех, есть какое-то правило насчет чего-то подобного? Я учусь в школе для девочек, поэтому ничего не знаю о таких вещах.
Кумико сказала это, но я уверен, что она уже испытывала нечто подобное раньше. Даже в младших классах средней школы всегда есть какое—то неравенство, потому что нельзя одинаково общаться со всеми. Если она действительно этого не заметила, то либо она принадлежала к высшей касте, которой никогда не приходилось тяжело, либо была исключительной ученицей, сумевшей вырваться с низов.
Я одновременно завидовал и ревновал к ее беззаботности.
Я знал, что реальной кастовой системы не существовало, и знал, что был глуп, но все еще слишком боялся попытаться отменить ее или высказать свои возражения. Однажды возникшее групповое давление уже никогда не прекращается. Я не хотел быть мишенью этого.
Когда я замолчал, Кумико внезапно смягчила выражение лица и посмотрела мне в лицо.
— Кстати, Иджима-кун. Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
Тема, которую она внезапно затронула, заставила меня поморщиться и покачать головой.
— Нет, для такого человека, как я, встречаться с девушкой невозможно.
— Э, почему?
— Потому что я совсем некрасив, и у меня нет каких-либо существенных достоинств или хороших качеств. Проще говоря, я не популярен.
Несмотря на это, я хотел когда-нибудь встречаться с девушкой и прожить свою юность счастливо, но знал, что это невозможно, по крайней мере, в настоящее время.
Кумико тупо уставилась на меня. Затем она тихо пробормотала: «Ах, понятно», тихо откашлялась и без колебаний приблизилась к Ясуки.
— Ты же не ненавидишь девушек или что-то в этом роде, верно?
— Э..? Ну… это так…
Ее лицо, находившееся близко к моему, стало еще ближе.
— Ну тогда…
Я задавался вопросом, что она собирается сказать. В следующий момент Кумико внезапно схватила мою руку на столе.
— Я буду твоей девушкой.
— Э…
Я замер, не зная, как реагировать на ее невероятное заявление. У меня никогда раньше не было девушки, и, конечно, это первый раз в жизни, когда мне кто-то признался.
Я чувствовал тепло рук Кумико своей рукою, и в то же время мой пульс резко участился.
Не то чтобы я был не рад или что-то в этом роде. Однако, я не очень хорошо знаю Кумико, так как только что познакомился с ней. Конечно, судя по тому, что я видел, у нее нет ничего плохого во внешности или характере, но я не могу понять ее рассуждений. Я уверен, что есть много достойных парней, которые бы ей больше подошли. Может быть, она проиграла спор или что-то в этом роде, и поэтому она мне признается?
Кроме того... Интересно, что бы подумала Китаока, если бы узнала об этом? Простой вопрос об адресе электронной почты Кумико разозлил ее, поэтому, если бы я стал серьезно встречался с Кумико, она никогда бы больше со мной не заговорила.
Я представил эту ситуацию, и у меня заболело сердце. Я задался вопросом, почему.
Я недавно думал про себя: «Я хочу пойти на свидание с девушкой». Сейчас была бы лучшая возможность сделать это. Как бы Китаока ни смотрела на меня, я мог просто не обращать на нее внимания. Так и должно было быть.
Я всегда считал ее «неприятной», поэтому теперь, когда она отдалилась от меня, мне следует просто вернуться к тому, кем я был. И все же, несмотря на все это, почему меня так волнует девушка, с которой я провожу всего 30 минут раз в неделю…
Когда я впал в замешательство, Кумико внезапно отпустила мою руку и тихо рассмеялась: «Фуфу».
— Это была шутка, понимаешь?
— Э?
— Не относись к этому так серьезно.
«Конечно, это была шутка», — подумал я про себя. Я был разочарован, но, каюсь, я испытал облегчение.
— Вот как, — пробормотал я, на что Кумико равнодушно ответила:
— Ага. Потому что я принципиальная юри*.
*п.п.: Юри (яп. 百合, «лилия»), также сёдзё—ай ( сёдзё — девушка; ай — любовь) — жанр манги и аниме, изображающий женские гомосексуальные отношения.
Я застыл как вкопанный. Видя такую реакцию, девушка, сидевшая передо мной, криво улыбнулась, приподнявшись на локте.
— …Это тоже была шутка.
Я вздохнул с облегчением. Разговор с этой девушкой вреден для моего сердца, как и разговор с Китаокой. Кажется, ей нравится дразнить людей с серьезным выражением лица.
Интересно, что она собирается делать, если другой человек отнесется к ней серьезно?
В то время как я чувствовал себя смущенным, расстроенным и растерянным из-за того, что на мне играли, как на скрипке, игривое выражение лица Кумико внезапно исчезло, прежде чем он это осознал.
Их взгляды встретились, и Кумико начала тихо говорить.
— ...Твоя реакция сейчас была точно такой же, как у Эмы.
— Моя реакция… только что?
Я не знал, о чем она говорит, и спросил ее еще раз. Кумико кивнула головой и сказала: «Да».
— На днях, когда мы случайно встретились в поезде, ты сошёл с поезда раньше нас, верно?
Я ответил ей: «Да».
Но я понятия не имел, о чем идет разговор, и у меня не было никаких догадок, поэтому я просто сидел в замешательстве неподвижно.
— После того, как ты ушел, я спросила Эму: «У Иджимы-куна есть девушка?»
— Э-э-э…
Ясуки был поражен услышанным. Он не ожидал, что они будут говорить о нем.
Ки таока, должно быть, чувствовала себя не в своей тарелке, когда ее спросили о чем-то подобном…
— Потом она сказала: «Наверное, у него ее нет». Я попробовала спросить ее: «Тогда, может быть, я могла бы стать его девушкой?» После этого у нее появилось выражение лица, которое, показывало, что ей очень не нравится эта идея, и она сказала: «Эмм…»
Кумико усмехнулась, глядя на меня. Она как будто мне сигнализировала.
...Итак, именно это Кумико имела в виду, когда говорила, что у Эмы такая же реакция, как и у меня. Но я уверен, что она просто чувствовала себя удивленной.
Кроме того, я вообще не могу себе представить, чтобы Китаока ответила мне взаимностью.
Я низко опустил голову и медленно отвел взгляд от Кумико.
— …Наверное, она просто ненавидит идею, что кто-то заберет у нее Кумико-сан…
Скорее, это и было причиной того, что происходило. Китаока просто не хочет, чтобы Кумико, ее подругу детства, кто-то другой отнял у нее.
Никаких других намерений у нее нет.
Я бормотал это про себя, как будто пытаясь убедить, но Кумико не согласилась:
— Действительно? Но когда я училась в средней школе, было время, когда ходили слухи обо мне и одном парне, и Эма тогда сказала мне: «Почему бы вам двоим просто не встречаться?»
— Тогда почему…
— Что ты об этом думаешь?
Она посмотрела мне в лицо и спросила: «Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, да?» — сказала она.
На мгновение я подумал: «Может быть, она так сильно меня ненавидит, что не хочет, чтобы я был парнем ее подруги». Но если бы у нее были такие негативные чувства к нему, она бы не удосужилась вместе ездить с ним, даже если всего лишь с подготовительных курсов. Ясуки был пессимистичным парнем, но когда он посмотрел на это немного более объективно, то увидел, что здесь действительно не тот случай.
«Тогда, может быть…» Я снова столкнулся с возможностью, которую долгое время отрицал. Но, как бы я на это ни смотрел, разве это не я тут тщеславен? Невозможно, чтобы такая красивая девушка, как Китаока, заинтересовалась мной. Даже если бы и так, то, это скорее детское чувство собственничества: «Теперь, когда у меня наконец-то есть игрушка, я не хочу ее терять», либо ее гордая сторона мышления: «Я не хочу, чтобы у кого-то вроде Ясуки появилась девушка раньше, чем у меня появится парень».
Ясуки молчал, глядя вниз. Кумико положила руку ему на плечо.
— Раньше ты говорил, что Эма недосягаема, что она как будто живет в совершенно другом мире.
Не думаю, что я сказал что-то настолько экстремальное.
Но это правда, что я об этом думал и именно этим я обосновывал свои действия.
Когда я в замешательстве поднял голову, глаза Кумико встретились с моими, и она снова озорно улыбнулась.
— У меня такое ощущение, что вы двое похожи больше, чем вы думаете.
Она улыбнулась мне, от чего мое сердце забилось чаще. В то же время, возможно, она смогла заглянуть мне в душу.
Мы с Китаокой разные по внешности, увлечениям и вообще всему. Но почему-то мне комфортно с ней разговаривать. То, что я хочу спросить у нее и то, что я хочу, чтобы она знала обо мне, продолжает всплывать одно за другим. Она такая эгоистичная и дерзкая, и я думал, что никогда не смогу с ней поладить. Однако у меня было ощущение, что в глубине души мы были родственными душами, и я был необъяснимо счастлив, когда представлял, что она может чувствовать то же самое.
...Поскольку она была лучшей подругой Китаоки, я уверен, она поняла, почему мы похожи друг на друга, и почему у Китаоки временами было невероятно грустное выражение лица.
Меня так и подмывало спросить ее об этом, но Кумико посмотрела на часы и пробормотала: «Ах, пора», и я проглотил свои чувства вместе со словами. Все было кончено. Так закончилось мое очень короткое первое свидание.
Кумико встала и показала мне кончики своих блестящих волос, накручивая их на пальцы.
— Сегодня я собираюсь подстричься.
Но, п охоже, они совсем не выросли. Я посмотрел на затылок Кумико и ее тонкую шею и осознал тот факт, что она была представительницей противоположного пола.
Затем, я задался вопросом, что бы произошло, если бы я принял признание Кумико. Я был уверен, что она просто сказала бы: «Конечно, это шутка», но в том маловероятном случае, когда она решила бы встречаться со мной по-настоящему, я, возможно, смог бы прикоснуться к этой шее.
Чтобы избавиться от своих дурных мыслей, я спросил ее: «Сколько ты хочешь состричь?».
Кумико подумав сказала: «На этот раз я сделаю их немного короче», сделав жест пальцами, как будто подстригая волосы вокруг ушей.
— Выглядит как-то скучно, — бестактно заметил я. Но Кумико не выглядела особенно оскорбленной моим комментарием, поскольку она сказала: «С шарфом будет отлично!»
— Спасибо, что угостила меня кофе. Я прекрасно провел сегодня время.
Я направился к станции, а Кумико собиралась зайти в парикмахерскую, которая находилась на полпут и в том же направлении, что и станция. Когда мы шли плечом к плечу, она повернулась и поклонилась.
— Я очень благодарна тебе. Спасибо за DVD. Когда в следующий раз у них будет концерт, почему бы нам не пойти туда вместе?
— Звучит как хорошая идея, — засмеялся я, отвечая. Я ходил на концерты один, но уверен, что с ней будет веселее.
Что ж, даже если я решу пойти, придется подождать, пока закончатся экзамены, так что пройдет некоторое время, прежде чем я смогу пойти.
Я не уверен, что мы будем поддерживать связь до тех пор, но я просто буду ждать и надеяться.
— Ах, а на следующей неделе культурный фестиваль в старшей школе Минамису, верно? Я обязательно приду в гости.
Слова Кумико удивили меня, но я ответил: «Хорошо». Как и ожидалось от местного жителя. Она действительно много знает.
— Мой класс не участвует, а я помогаю с выставкой скромного и простого клуба под названием «Клуб краеведческих исследований».
— О, - неожиданно сказала Кумико, — «Меня очень интересует местное краеведение». Как и ожидалось, Кумико показалась мне немного эксцентричной, точнее, она точно была эксцентричной девушкой.
Кумико внезапно остановилась.
Похоже, на этом наши пути расходятся.
— Ну что ж, — я поднял руку и собирался помахать рукой на прощание, когда Кумико вдруг обернулась и посмотрела на меня.
— Еще кое-что.
— Да?
— Иджима-кун, ты определенно популярный парень. Будь более уверен в себе.
Зачем она сказала это в самом конце нашего свидания?
Мое тело начало нагреваться, и я уверен, что мое лицо, стало невероятно красным.
— Нет, это не… — Я отчаянно опроверг ее логику, но Кумико продолжила, видимо пытаясь меня подразнить.
— Ах, но не будь слишком нерешительным. Ты заставишь Эму волноваться.
...Я понял. Эта девушка определенно неправильно понимала отношения между мной и Эмой.
Я не думаю, что ее действительно волновало бы, кто станет моей девушкой, если только это не ее близкая подруга.
— Я не думаю, что что-то подобное произойдет, — тихо прошептал я. Кумико лишь ухмыльнулась, наблюдая за мной, и, похоже, ее это забавляло.
— Ну, тогда береги себя.
— О да. Надеюсь, я не заставил тебя опоздать.
— Ага. Увидимся... на следующей неделе, наверное?
Мы помахали друг другу на прощание и разошлись. Сухой осенний ветерок трепал волосы Кумико, и я слегка чихнул.
***
Я поблагодарила лектора за то, что он остался допоздна, и вышла из аудитории. Я заметила, что в аудитории, кроме меня, больше никого не было.
Было уже поздно.
Лекция на подготовительных курсах закончилась раньше обычного, но у меня осталось кое-что, чего я не могла понять, как бы сильно ни старалась, поэтому я пошла спросить лектора о разнице между сос лагательным наклонением прошедшего времени и прошедшим совершенным временем в английском языке, и мы начали говорить о том, что вообще такое сослагательное наклонение, поэтому в итоге я ушла из класса на 30 минут позже обычного.
Благодаря этому я лучше разобралась в предмете, но... посмотрела на часы и увидела, что время почти 9:30.
Поезд, на котором я обычно ехала домой из подготовительной школы, давно ушел, и следующий поезд, вероятно, уже прибыл и стоял, ожидая пассажиров.
Поняв, что полностью исчерпала силы, чтобы поторопиться и успеть на поезд, я по дороге на станцию зашла в магазин, чтобы попытаться заглушить холод и голод. Там я купила банку горячего чая с молоком и положила ее в карман, чтобы согреться, пока она остывает, и направилась обратно на станцию.
...В конце концов, сегодня я не желала видеть Иджиму. Он, наверное, уже уехал, так как всегда заканчивал занятия первым. Две недели назад, в такую же среду, как и сегодня, передо мной и Иджимой лихо появилась моя старая подруга, и я вспомнила наш разговор.
В тот день Иджима, выходящий немного раньше, сказал: «Ну, я пойду» и первым вышел из поезда. Иджима живет в пригороде, и вместе с ним из поезда сошло множество людей.
Двери закрылись, и поезд снова помчался по ночному городу. В пустом и тихом вагоне, если не считать случайного шума, Кумико преувеличенно вздохнула: «Хаа…».
— Как и ожидалось, школы с совместным обучением действительно хороши. Ты можешь встретить хорошего парня. Как завидно.
— Э? О чем ты говоришь? — я была ошеломлена.
На лице Кумико появилась широкая улыбка, а я смотрела на нее в ответ, чувствуя себя смущенной.
— Тот парень только что, ты на самом деле встречаешься с ним, верно?
— Хаа?!
Она непреднамеренно вскрикнула, и Кумико упрекнула ее: «Тсс!». Но что за абсурдную вещь сказала эта девушка?
— Что ты говоришь? Это просто невозможно!
Я повысила голос, споря с Кумико. Высказывание Кумико была настолько неожиданно, что я потеряла самообладание.
Мы с Иджимой пара? Как она могла увидеть нас так? Прежде всего, Иджима был нелюдимым отаку, который, похоже, не проявляет ко мне ни малейшего интереса.
Он отвечает, когда я с ним разговариваю, и не избегает меня открыто, но я всегда чувствую, что он мог бы быть со мной немного более дружелюбным.
Кроме того, я предпочитаю мужчин более зрелых и открытых. Такой ненадежный и рассеянный человек, как он, никогда не стал бы моим выбором.
Кумико с любопытством наклонила голову и сказала что-то еще более абсурдное.
— Так ты хочешь сказать, что еще не призналась ему?
— ... Пфф!
Я почти сказала: «Хватит шутить!». Во-первых, я не собиралась ему признаваться. Иджима не тот человек, которого я бы отнесла к противоположному полу.
Просто, когда я с ним, мне почему-то становится легче. Вот почему мне хочется время от времени проводить с ним время и говорить о ра зных вещах, о которых я не могу поговорить в школе.
— Говорю тебе, это совсем не так! Мы просто одноклассники.
— Действительно?
— Да! Разве это не очевидно!
Когда я решительно заявила это, Кумико, казалось, наконец поняла, постоянно кивая головой.
— Понятно… Ну, интересно, есть ли у него сейчас девушка?
— ...Не может быть, чтобы она у него была. Этот парень вообще не популярен.
Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из моих подруг в моем классе или другие девочки делали комплименты или хвалили Иджиму. Его лицо и одежда были простыми, он редко разговаривал с девушками и был сгорблен, испуская ауру отаку. Было бы странно, если бы из-за всего этого он был популярен.
На самом деле он довольно благородный человек, который раньше мне помог, но я никому больше об этом не рассказала, потому что было бы неприятно, если бы другие заинтересовались им.
Кумико слегка наклонилась вперед, держ а сумку на коленях, и начала говорить:
— Тогда, когда я увижу его в следующий раз, возможно, мне стоит попытаться сказать ему: «Если ты не против, я могу быть твоей девушкой» или что-то в этом роде?
— Э…
Внезапный комментарий Кумико лишил меня дара речи.
Я не ожидала, что она начнет говорить о таких вещах.
Похоже, она непреднамеренно создала эффект, противоположный тому, что намеревалась, давая ей понять, что Иджима, похоже, имеет некоторую привлекательность как непопулярный парень.
Я ответила как можно тише, пытаясь скрыть тот факт, что мой голос дрожал:
— Я думаю, что лучше тебе не поступать так…
— Почему? Наши хобби схожи, и мы одного возраста, разве это не идеально?
— Но он не очень-то красив.
— Э? Но он действительно соответствует моему вкусу. Мне очень нравятся такие хорошие мальчики, как он.
Похоже Кумико, которая ходит в школу для девочек, имеет совершенно другие стандарты, чем я, которая привыкла видеть мальчиков. Он парень из группы отаку, и девушки не обращают внимания на него. Но теперь я понимаю, что такая иерархия бессмысленна, ведь когда-нибудь мы покинем школу.
Я не встречаюсь с Иджимой, и я не имею права вмешиваться в личную жизнь Кумико. На самом деле, вполне естественно желать счастья своим друзьям.
И все же… она посмотрела в мое лицо, которое было слишком встревоженным и взволнованным и спросила, как будто желая упрекнуть:
— Я имею в виду, Эма, ты с ним регулярно разговариваешь, так что ты не ненавидишь его, верно?
Я не ненавижу его. Это правда, что он некрасивый, но он добрый, порядочный и обладает уникальной манерой реагировать в разговоре, что делает его удивительно интересным в общении. И у них с Кумико одинаковые музыкальные вкусы, поэтому чем больше я об этом думала, тем больше мне казалось, что они идеально подходят друг другу.
— Ну, это… ты права, но…
Я пробормотала это, низко опустив голову. Но… симпатия Кумико к Иджиме ввела меня в замешательство. Я не смогу смотреть на них, и я не смогу их поддерживать. Пожалуйста, пожалуйста, просто скажи мне, что прошедший час был не чем иным, как бредом.
Я почувствовала жгучую боль в глубине легких, уши начали неметь. После нашего разговора я не могла нормально смотреть на Кумико всю дорогу, пока не вышла из поезда.
А в прошлый понедельник я дала Иджиме правильный адрес электронной почты Кумико, а на следующий вечер я получила беззаботное сообщение от Кумико, в котором говорилось, что она собирается встретиться с Иджимой-куном в субботу.
Я отправила обычный ответ, сказав: «Молодец», но мое сердце разрывалось от чувства беспокойства и разочарования, и я не могла спокойно спать той ночью.
На следующий день, поскольку у меня был ПМС (предменструальный синдром), началась мигрень, которую я в последнее время не испытывала.
Возможно, вчерашнее сообщение от Кумико только усилило стресс. В конце концов, в тот день я не смогла пойти в подготовительную школу и решила остаться дома и отдохнуть.
Несмотря на то, что я видела Иджиму в школе, я избегала его больше, чем когда-либо прежде, потому что чувствовала, что скажу ему что-то лишнее, если он заговорит с мной, а мне не хотелось делать что-то настолько глупое.
В прошлую субботу, около трех часов, я попыталась отвлечься от этого вопроса, сказав: «А пока я собираюсь немного поучиться!» - когда я работала над решением задач в рабочей тетради вступительного экзамена в университет. Затем на мой смартфон пришло сообщение.
Я задалась вопросом, кто это, и когда я проверила свой смартфон, я увидела сообщение от Кумико, в котором говорилось: «У нас свидание. Его повседневная одежда, на удивление, очень ему подходит!». Вместе с сообщением была прикреплена фотография Иджимы, которая, похоже, была сделана с небольшого расстояния без его ведома.
...Я знала.
Я всегда знала, что Иджима на самом деле не такой уж и некрасивый, что если бы он постарался немного больше, то мог бы стать популярным. Я задавалась вопросом, почему никто больше не осознавал этот факт, но теперь, когда кто-то это понял, я не могла не чувствовать разочарования и раздражения.
Я задавалась вопросом, призналась ли уже Кумико Иджиме. Меня это так беспокоило, что я продолжала читать одну и ту же строку снова и снова, когда пыталась заучить длинные английские предложения, и, хотя предполагалось, что я действительно хороша в действиях с дробями, я продолжала делать ошибки, которые обычно не делала, потому что не могла найти общий знаменатель.
(Ладно, мне все равно! Не имеет значения, собираются ли эти двое встречаться или что-то в этом роде).
Так я говорила себе, но все еще не могла сосредоточиться.
В конце концов, примерно через час, я бросила учебу, выключила телефон и уснула.
...С тех пор я вообще ничего не слышала о Кумико, а Иджима по-прежнему не подходил ко мне в школе.
Тот факт, что это держалось от меня в секрете, казал ось, что-то подразумевал, но я была слишком напугана, чтобы выяснять что-либо самой.
Держа в руке банку чая с молоком, я прошла через западный вход и направилась к платформе линии Тубусен.
Сегодня мне больше не нужно было ждать Иджиму, поэтому мне не нужно было идти к восточному входу.
Я спускалась по лестнице ступенька за ступенькой, глядя вниз. В тот момент, когда я достигла последней ступеньки и ступила на платформу, я внезапно услышала свое имя.
— Китаока.
Удивленно подняв голову, я увидела фигуру человека, сидящего передо мной на скамейке, который встал и медленно подошел ко мне.
«Ни в коем случае», — подумала я, и мое сердце начало колотиться. Но я никак не могла принять его за кого-то другого, и его голос звучал знакомо.
Когда он остановился прямо передо мной, он почесал голову, как будто был обеспокоен.
— Я думал, ты никогда больше сюда не придешь.
Иджима сказал это, приподняв уголки рта. Как только я увидела его неловкую улыбку, у меня почему-то защипало в носу и потекли слезы.
Я молчала, не зная, что сказать.
Поскольку я обычно приходила первой и ждала, пока Иджима закончит подготовительные курсы, я не ожидала, что вместо этого он будет ждать меня.
Я была счастлива, но это было не единственное, о чем я думала. Возможно, у него уже есть отношения с Кумико. Принимая это во внимание, я просто не могу показать ему счастливое и радостное выражение лица.
Хотя выражение моего лица было сложным, Иджима улыбнулся мне и добавил: «Поскольку ты не пришла на прошлой неделе».
…А это значит, что Иджима, вероятно, ждал меня и на прошлой неделе.
Я почти сказала: «Мы не обещали друг другу, что поедем домой вместе».
Но если я скажу это, в следующий раз, когда я опоздаю, он уйдет домой. Мне совсем этого не хотелось, поэтому я изо всех сил старалась сдержаться и не сказать что-то столь оскорбительное, и я сказала ему пр авду, низко опустив голову.
— На прошлой неделе я почувствовала себя немного нехорошо, поэтому осталась дома, чтобы немного отдохнуть…
Иджима не выглядел особенно удивленным и кивнул головой.
— Я понимаю. С тобой сейчас все в порядке? — он спросил он меня.
...Какой заботливый парень. Хоть я и задержала его и заставила напрасно ждать меня, он ни в чем не винил меня. На самом деле, он даже беспокоился обо мне. Кроме того, я ходила в школу, как обычно, каждый день, поэтому он должен был знать, что мне не было очень плохо. «Разве он не повел себя немного глупо?» - подумала я, но в то же время его доброта была как бальзам на душу.
— Да, со мной все в порядке. Я сразу поправилась, так что…
— Да, я вижу. Я очень рад.
Сказав это, он слегка улыбнулся.
Это плохо. Такими темпами я серьезно влюблюсь в него, и я больше не смогу отступить. Хоть этот парень не имел в виду ничего такого, тогда почему он всегда говорит такие ввод ящие в заблуждение вещи?
(Хотя я ему даже не очень нравлюсь).
Как только я подумала об этом, я почувствовала, что снова медленно начинаю плакать. Я не хотела, чтобы он заметил, что я плачу, поэтому посмотрела вниз и всхлипнула.
До прибытия поезда у нас было немного времени, поэтому мы сели рядом на скамейке, где раньше сидел Иджима. Время от времени дул холодный ветер, но мне не было холодно, наверное, потому, что я очень нервничала.
Иджима… Интересно, почему он ждал меня? Возможно, у него есть что-то, о чем он хотел со мной поговорить.
И, возможно, этот разговор будет о некоторых недавних изменениях в его жизни.
По сути, то, с кем он решил встречаться, не имело ко мне никакого отношения. Но, если его девушка была моим близким другом, то он должен был мне об этом сказать. Вот почему он хочет поговорить со мной.
Как только эта мысль пришла мне в голову, я не могла придумать никакой другой причины, по которой он хотел бы поговорить со мной, поэтому я, наконец, решила спросить его сама.
— В субботу ты встречался с Кумико, да?
— Ага. Ты услышала это от Кумико-сан?
Иджима тут же ответил, явно не собираясь скрывать это от меня… Я знала, должно быть, именно об этом он хотел поговорить.
— ...И как это было?
Когда я посмотрела на лицо Иджимы сбоку, он внезапно сказал:
— Ах. Эта девушка действительно очень хорошая. Ее беспокоили разные вещи, связанные с тобой, Китаока.
Я не хочу, чтобы ты использовал расплывчатый термин вроде «хорошая девушка». Кумико замечательная девушка, и я знаю это лучше тебя. Подожди, это не то.
Я хочу знать все, что произошло в тот день.
— ...Вы встречаетесь?
— Хаа?
Иджима ошарашенно посмотрел на меня. Сейчас бесполезно притворяться дураком. Кумико рассказала мне все об этом, так что я, конечно знаю. Позиция Иджимы меня немного раздражала.
— Я спрашиваю, вы с Кумико встречаетесь, не так ли?
Я перешла прямо к делу, но ближе к концу мой голос начал дрожать и затих.
Иджима разразился смехом, прижав руку ко рту.
— Почему ты смеешься?
— Нет… я просто не могу понять, как думают нормалы.
...Что это значит? Пока я чувствовала себя разбитой, Иджима просто ответил легкомысленно.
— Мы не можем встречаться. Для кого-то вроде меня невозможно иметь такую привлекательную девушку, как она. Я просто подарил ей DVD, мы немного поговорили, а потом расстались.
— Э?..?
— Она сказала мне, что собирается подстричься. Я задавался вопросом, правда ли это. Не похоже, чтобы ее волосы выросли.
В тот момент, когда я это услышала, это показалось мне настолько замечательным, что я чуть не рассмеялась вслух. Честно говоря, мне интересно, почему я так волновалась все это время. В любом случае я с облегчением узнала, что ничего не произошло.
Я не знаю, пошутила ли Кумико по этому поводу, или она подумала, что для этого еще слишком рано, но, поскольку Иджима сказал: «Она ни за что не станет моей девушкой», Кумико, должно быть, ничего не говорила об этом.
— Ах, вот оно как, да? — ответила я.
Иджима еще больше сузил глаза за очками и пробормотал:
— Я имею в виду, эта девушка даже сказала, что она юри.
— Эээ?!
— Она засмеялась и сказала, что это шутка. Но на какое-то время я отнесся к этому серьезно.
Сейчас я тоже на мгновение отнеслась к этому серьезно. Кумико действительно противная девчонка. Это вредно для сердца, поэтому я надеюсь, что она перестанет шутить о таких вещах.
В середине нашего разговора по платформе разнеслось объявление о прибытии поезда. Вскоре после этого он с шумом подъехал.
Двери открылись, и мы оба вошли. В углу теплого вагона было два свободных места, поэтому я села на одно из них. Иджима вп олне естественно сел рядом со мной.
Наши руки коснулись друг друга впервые за две недели. По какой-то причине, спустя столько времени, наша близость друг к другу участила мой пульс.
Когда двери закрылись и поезд тронулся, Иджима продолжил разговор.
— Кумико-сан сказала, что придет на культурный фестиваль на следующей неделе.
— Вот оно как.
— Ты ничего не слышала от нее об этом?
— Нет.
Я ничего не получала о нее с субботы, а до этого мы говорили на другие темы, так что я вообще этого не знала.
Я не могла не поморщиться, мне не нравился тот факт, что меня оставили в стороне.
— ...Она живет неподалеку, так что, наверное, просто хочет убить время.
(Или, скорее, она придет, потому что хочет увидеть Иджиму).
Я снова стала выглядеть мрачной и подавленной, когда подумала так. Иджима был совершенно невозмутим, когда он опроверг меня:
— Я так не думаю. Я имею в виду, что Кумико — ученица, которой тоже нужно готовиться к тестам. Я уверен, что она придет к тебе, Китаока.
— ...Не думаю.
— Это очевидно. Она все время говорила о тебе в субботу. Когда я слушал ее, у меня сложилось впечатление, что она тебя очень любит, Китаока.
...Интересно, почему они так много разговаривали друг с другом? Мне было любопытно, но Иджима сейчас необычайно много улыбался, поэтому я решила не задавать ему никаких глупых вопросов.
Я украдкой взглянула на лицо Иджимы и еще раз рассмотрела его. У него была довольно острая линия подбородка, а кожа не была темной. Под его удивительно отчетливыми бровями были тонкие, как нити глаза, которые мгновенно исчезали, когда он улыбался.
Но уголки его рта были приподняты, чтобы это не выглядело устрашающе. Его волосы были тонкими и неухоженными, но, если бы он избавился от большого количества волос, которые выглядели непослушными, я думаю, он выглядел бы довольно презентабельно. На с амом деле, я не думаю, а точно знаю, что он будет выглядеть презентабельно. Фактически, Кумико увидела его таким и тоже похвалила.
Я не могла придумать ситуацию, в которой я бы призналась Иджиме. Однако я была уверена, что испытываю к нему чувства, и часто представляла себе, что если бы Иджима признался мне, я бы, без сомнения, сказала «Да»… Но, учитывая недавний случай с Кумико, я поняла, что если я буду ждать, пока этот тупоголовый парень сделает шаг, будет слишком поздно. Я не хотела, чтобы Иджиму украла какая-нибудь другая девушка. Кумико всегда была надежной подругой, и я любила ее с детства, но мне все равно не хотелось отдавать Иджиму даже ей. Хоть инцидент с Кумико и был просто шуткой, но если я в ближайшее время ничего не предприму, то может появиться вторая, а то и третья Кумико, и это будет совсем не весело.
Но это не означало, что я могу внезапно изменить свое отношение… Я вообще не могу прочитать реакцию Иджимы. Раньше, когда я сказала ему, что хочу, чтобы у него был смартфон, чтобы я могла легко с ним связаться, он начал думать, что я в сговоре с телефонной компанией. Обычно он не воспринимает мои слова и действия серьезно, и его мыслительный процесс остается загадкой. Если бы я вдруг стала кокетничать с ним, я уверена, он бы заподозрил какой-то скрытый мотив. Поэтому сделать следующий шаг довольно сложно.
Что мне сделать, чтобы сократить расстояние между собой и Иджимой? Я никогда не пробовала иметь дело с кем-то, у кого было бы так мало уверенности в себе, поэтому я не знала, что делать, и ломала голову.
Я вздохнула. Для меня это был долгий день, и от волнений меня охватила волна усталости.
Я решила на время перестать об этом думать.
— ...Я немного устала. Я собираюсь немного поспать.
Когда Иджима услышал это, он начал рыться в своем рюкзаке, отвечая мне:
— Хорошо, я понял.
Иджима достал небольшой музыкальный плейер и быстро вставил наушники в уши.
Похоже, он планировал что-нибудь послушать, чтобы скоротать время, пока я сплю.
Я не уверена, о чем думает Иджима. Но я очень рада, что он не принадлежит Кумико. Еще какое-то время я буду сидеть рядом с ним, а он будет улыбаться и разговаривать только со мной.
Я закрыла глаза и посмотрела вниз, притворяясь спящей. Затем, когда поезд затрясся, я наклонилась к Иджиме, симулируя падение.
Я положила голову на плечо школьной формы Иджимы, но, поскольку Иджима думал, что я сплю, он был вежлив и совсем не отстранился. Уже одно это сделало меня по-настоящему счастливой, до такой степени, что меня больше ничего не заботило. Именно о таком я искренне мечтала.
Я услышала какие-то приглушенные звуки, доносившиеся из наушников Иджимы. Я задалась вопросом, была ли это одна из песен Scosho. Темп был ритмичным, а мелодия нежной и приятной на слух.
— Может быть, мне тоже стоит попробовать послушать это как-нибудь в ближайшее время, — подумала я, прежде чем уснула по-настоящему.
***
От переводчика: Автор любит чередовать повествование от первого лица и от третьего лица. Это очень запутанно, поэтому эту главу переделал на первое лицо. Последующие главы тоже будут от первого лица. График выхода примерно 10 дней – глава, в зависимости от количества текста.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...