Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Фестиваль лжи и истинных чувств

Вместо классного часа провели короткую перекличку. После этого я направился на 4-й этаж, где располагался класс 3-B.

Класс 3-B, как и мой класс F, не участвует в культурном фестивале в этом году. Поэтому аудиторию разрешили использовать Клубу краеведческих исследований в качестве места для выставки.

Сегодня воскресенье, второй день культурного фестиваля. Вчера был первый день фестиваля, он был только для учащихся. Но сегодня ожидается прибытие широкой публики.

Поэтому лица учеников, мимо которых я проходил, были полны энтузиазма, а некоторые даже маршировали в костюмах. Вся школа, казалось, была в праздничном настроении.

Когда я прибыл на свое место в Клубе местных краеведческих исследований, в нем уже собрались кохаи. Поскольку клуб был довольно невзрачным, большинство участников были зрелыми личностями. Все они были одеты в одинаковые футболки (синие с надписью «I♥NS» спереди и надписью «Я люблю свой родной город, и что? KYOCHIKEN» сзади), они, казалось, были взволнованы, и даже обычно застенчивые кохаи смеялись и веселились, фотографируясь и шутя друг с другом.

Когда я надевал футболку клуба поверх своей длинной черной футболки, в классе появилась выпускница, которой на вид было около 30 лет, с большим пакетом.

— Извините, что заставила вас ждать. Вот костюм Чиибаа.

Я открыл сверток и увидел голову желтого кролика со свисающими по бокам ушами.

В зале послышались возгласы радости.

— Смотри, смотри! Это действительно круть!

Девушка в классе снова и снова хлопала другую девушку по плечу, продолжая энергично говорить.

Похоже, она действительно любила этого кролика. Я уверен, что человек, ответственный за создание этого персонажа, должен быть очень счастлив, что его творение так полюбилось, пусть даже всего нескольким людям.

Этот костюм будет носить один из самых маленьких парней в клубе. Поверх костюма он наденет каппоги (японский фартук), что было одной из уникальных черт Чиибаа.

После того, как парень надел костюм, он полностью превратился в Чиибаа, и все собрались вокруг него и начали фотосессию. Выпускница смотрела на нас с большим удивлением.

Пока наш клуб подготавливался, прозвучало объявление о начале фестиваля, и я услышал множество голосов: «Вууу!!!».

Я выглянул на улицу и увидел разноцветные воздушные шары, плывущие по небу. Яркие, круглые, плывущие шарики разлетались в разные стороны, и пока я следил за ними глазами, их затянуло в облачное небо.

— Окей, Иджима-сэмпай, не мог бы ты пойти с Чиибаа и раздать листовки?

Нынешний президент клуба вручил мне стопку красивых желтых листочков. На листовках было общее описание выставки и время фотосессии, на которой люди могли сфотографироваться вместе с Чиибаа. Фотосессия будет проводиться три раза в день продолжительностью около 30 минут каждая в Клубе местных краеведческих исследований.

Я медленно повел Чиибаа вниз по лестнице, держа его за руку, так как из-за костюма ему было сложно что-либо увидеть. Парень в костюме был невысоким и пухлым кохаем, но девушки, мимо которых мы проходили, указывали на Чиибаа и визжали: «Милашка!»

Когда мы вышли из школы, я начал раздавать листовки вместе с другими клубами возле ворот школы. Рядом стояли ребята, которые занимались фокусами и жонглированием, и они производили весьма приятное впечатление, поэтому время от времени я отвлекался на них.

Когда я раздавал листовки, некоторые бессердечные люди брали их и тут же бросали, но рядом со мной Чиибаа старался изо всех сил угодить всем, и, похоже, публика его хорошо приняла. Меня попросили сфотографировать, и нас окружили. Всякий раз, когда мимо проходил ребенок, Чиибаа протягивал ему конфеты, которые он прятал в фартуке. И каждый раз, когда он это делал, ребенок был вне себя от радости, говоря:

— Ваау, спасибо, Кролик-чан!

Время шло, и после того, как половина листовок была роздана, я услышал грубый, хриплый голос внутри кролика рядом со мной, который совершенно не соответствовал его милому внешнему виду.

— Иджима-сэмпай… Я очень устал.

Это было естественно. Он старался угодить всем посетителям, поэтому он принимал разные позы, а иногда энергично прыгал. Чиибаа должен был быть «бабушкой», поэтому я подумал, что ему следовало бы соответствовать своему образу.

Как раз в тот момент, когда я собирался предложить вернуться к нашей выставке, я услышал знакомый высокий голос от школьных ворот:

— А, Иджима-кун!

Конечно же, когда я обернулся, я увидел Кумико, которая быстро подошла ко мне и одарила меня широкой улыбкой, которую я назвал про себя «улыбкой Исогай».

— Что ты делаешь? Раздаешь листовки?

— Ага. Я пытаюсь пригласить людей посмотреть выставку нашего клуба.

— Вот, пожалуйста, — сказал я, протягивая ей листовку. Кумико приняла его с большим интересом и сказала: «Оформление сделано на отлично», рассказав о своих впечатлениях с неожиданной точки зрения. 

Сегодня Кумико была одета в длинный кардиган земляного цвета и узкие джинсы с манжетами, заправленными в высокие ботинки. Цвета были приглушенными, но сочетание ее одежды подчеркивало ее фигуру и выделяло ее из толпы.

Между прочим, когда мы с Кумико стояли рядом друг с другом, мы были примерно одного роста. Думаю, среди других девушек она довольно высокая.

Когда я познакомился с ней на прошлой неделе, у нее была стрижка «каре», и волосы спереди и по бокам были одинаковой длины, но теперь ее челка была подстрижена до самых бровей, что было похоже на стрижку «прямая челка».

— Кстати, ты все-таки подстригла челку.

— Правильно. Ты ведь знаешь, что я шла стричься на прошлой неделе, да? Именно тогда я решила, что попробую сменить прическу.

— Мне идет? – спросила она. Я выбрал безопасный ответ и сказал ей:

— Я думаю, выглядит хорошо.

Кумико с усмешкой отмахнулась и принялась рыться в своей наклонившейся сумке.

— Я должна была встретиться с Эмой прямо сейчас, но, похоже, она опаздывает, поэтому сначала я передам это тебе, Иджима-кун.

— Вот, - она держала передо мной диск, отражавший свет разных цветов.

Надписи «SSH» не было, так что это был не тот DVD, который я ей дал.

— Что это?

— Это мой способ поблагодарить тебя за DVD, который ты мне подарил. Я пошла домой и посмотрела его, и была очень тронута. Я подумала, что должна дать тебе что-нибудь в обмен на DVD…

— Ааа… Извини, что заставил тебя изо всех сил готовить подарок. Большое спасибо.

Она уже угощала меня в кафе в прошлый раз, так что я не думал, что действительно заслужил это. Тем не менее, углубление нашей связи как фанатов было неплохой идеей. Я искренне поблагодарил ее и принял ее подарок.

— Что на этом DVD?

— Немного музыки из того времени, когда Scosho еще не собрался в окончательном составе, некоторые треки, которые были доступны на их официальном сайте в течение ограниченного времени, и несколько песен групп, которые я рекомендую. Также…

— Ах, вот ты где! Кумико!

Прежде чем она успела закончить, ее внезапно назвали по фамилии, и она обернулась.

Китаока подбежала к Кумико сзади, ее юбка поднялась в воздух на бегу.

В руке у нее было 2 куска сладкой ваты, купленных неизвестно где.

— Прости, я заставила тебя ждать?

Услышав слова Китаоки, Кумико покачала головой.

— Нет, совсем нет. На самом деле я впервые прихожу в старшую школу Минамису, поэтому немного нервничаю.

— Действительно? Даже несмотря на то, что ты живешь рядом?

— В прошлом и в позапрошлом году, Культурный фестиваль в старшей школе Минамису совпадал с культурным фестивалем в моей школе, поэтому я не смогла прийти.

После минуты радостной встречи Китаока, наконец заметила меня и Чиибаа рядом с собой. Ее глаза расширились, и она взяла Кумико за руку, энергично встряхнув ее вверх и вниз.

— Эй, Кумико, посмотри на это! Чиибаа машет нам рукой!

Китаока улыбнулась так, как я никогда раньше не видел. Обычно она всегда была вялой и безучастной, и я впервые увидел ее такой взволнованной. Кажется, ей очень нравится Чиибаа.

— Уваа, она такая милая!

— Да, она милая, не так ли? Она должна иметь более высокий рейтинг в Юру-Кьяра Гран При!*

*п.п.: Это рейтинг лучших персонажей-талисманов, определяемый публичным голосованием.

­— Когда я училась в средней школе, у меня была сумка Чиибаа. Интересно, где она сейчас…

Китаока искренне погладила Чиибаа по голове. Чиибаа, вероятно, это понравилось, так как он ответил милыми жестами, например, взял ее за руку и слегка попрыгал вокруг.

Затем Китаока внезапно повернулась ко мне.

— Кстати, кто сейчас в костюме Чиибаа?

Мне стало интересно, было ли это потому, что у нее праздничное настроение, или потому, что рядом была Кумико.

Китаока говорила со мной так же, как и тогда, когда мы встречались вне школы, и на мгновение я замер, почувствовав удивление.

Ведь она девушка, которая говорит такие реалистичные, несентиментальные вещи. Я нахмурил брови, отвечая ей:

— Что ты говоришь? В Чиибаа нет человека или чего-то подобного, понимаешь?

— Хех, так Иджима-кун, ты не станешь Чиибаа на фестивале?

— Ага, первокурсники и второкурсники по очереди надевают костюм…

—Значит, внутри Чиибаа есть человек. Ну, не важно. Давайте сделаем памятное фото с Чиибаа.

— Хорошая идея, - ответила Кумико. Я подозревал, что они заставят меня фотографировать для них, и, конечно же, Китаока решительно протянула мне свой телефон и сказала: «Держи»

Я отступил метров на пять, чтобы найти ракурс, который позволил бы мне запечатлеть их обеих и Чиибаа в одном кадре.

— Хорошо, скажите сыр.

На экране было изображение Чиибаа, зажатого между Китаокой и Кумико, которые показывали знаки мира.

После того, как я вернул телефон Китаоке, Кумико скромно спросила, могу ли я сделать фотографию и на ее телефон.

Итак, мы повторили все, что делали раньше, но на этот раз я фотографировал на телефон Кумико. Она поблагодарила меня, и как только я вернул ей телефон, Китаока потянула Кумико за край кардигана.

— Эй, примерно через 30 минут в спортзале состоится викторина, так что идем быстрее.

— Ах… конечно. Что ж, Иджима-кун, увидимся позже в спортзале.

— Увидимся позже, Чиибаа. Пока-пока! – сказала Китаока.

Она махнула рукой и улыбнулась Чиибаа.

Наблюдая, как они обе прилетели и улетели, как буря, я вздохнул.

И прямо рядом со мной, Чиибаа тоже вздохнул и заговорил хриплым голосом:

— Сэмпай, вы близки с ними двумя?

Мой рот невольно скривился в усмешке.

— Это была… просто одноклассница и ее подруга.

Кстати говоря, мы планировали сделать перерыв незадолго до прихода Кумико.

Я подумал, не слишком ли сильно я на него давил несмотря на то, что он был измотан. «Извини, пойдем обратно», — я уже собирался уговорить его сделать перерыв, как вдруг он пробормотал что-то неожиданное:

— Какие милые… я завидую… я тоже хочу познакомиться с ними обеими…

Он выглядел удрученным.

Похоже, на Чиибаа (кохая внутри) повлиял тот факт, что не одна, а две красивые девушки высокого ранга пришли и побаловали его, и похоже, что его голова теперь была полна цветов. Я и он, казалось, не обладали абсолютно никаким обаянием, мы люди, чья жизнь серая и скучная, поэтому я знал, что он чувствует, но…

— Я не так уж близок к ним, — добавил я, но, похоже, он не услышал меня. Я сдался и решил вернуться в аудиторию клуба вместе с Чиибаа.

— Смотри под ноги.

— Да…

Я провел Чиибаа через шумное школьное здание, пока, наконец, мы не дошли до класса 3-В.

Чиибаа немедленно побежал за выставочную ширму, снял голову и снял костюм.

— Хааа… Так устал…

Циркуляция воздуха внутри костюма, видимо, была очень плохой, и, хотя на улице было холодно, его шея и спина были мокрыми от пота.

Рядом случайно оказалась девушка-член клуба и вызвалась надеть костюм, сказав: «В этот раз я хочу попробовать!» Она, похоже, была уверена в своих силах, и когда надела голову, она сказала: «Она легче, чем я думала». Ее ноги действительно казались крепче, чем у парней.

Она сказала: «Я вернусь до начала фотосессии. До тех пор я буду усердно работать над рекламой клуба!» Она взяла с собой еще одну девушку, и они обе исчезли из класса.

— Делать совсем нечего, да…

Девушка из клуба сидела рядом с мной и что-то бормотала. Ее звали Тамура Нанами. Она была ученицей третьего класса, как и я, она также была членом Клуба местных краеведческих исследований. Раньше мы оба ходили в одну и ту же среднюю школу.

У учеников первого и второго курсов были свои кабинеты для занятий и клубные мероприятия, поэтому большую часть времени ученики третьего курса, такие как я и Тамура, отвечали за клубный магазин (на самом деле это был не магазин, но все назвали его так для удобства).

Кроме фотосессии, особо делать было нечего, но время от времени некоторые люди просили у нас объяснений, да и если бы внутри никого не было, это могло бы стать местом сбора неуправляемых людей, поэтому я и другие ребята таким образом охраняли магазин.

Однако за последние 30 минут к стенду не подошел ни один человек. Время от времени в открытую дверь заглядывали люди, но, когда они видели, что выставка посвящена «Происхождению региона Нансу и его нынешним отраслям промышленности», они уходили, по-видимому, не интересуясь.

Я решал судоку в городском журнале, который я использовал в качестве справочного материала на днях, но он уже был близок к завершению. Однако у Тамуры под рукой вообще ничего не оказалось, так что ей, должно быть, было невероятно скучно.

— Ну, наша выставка вообще не меняется год от года, так что что-то подобное неизбежно.

Я ждал продолжения, но Тамура только пожаловалась, и замолчала.

— Мне следовало принести мангу или что-нибудь в этом роде.

Она преувеличенно зевнула и плюхнулась на стол. Тамура всегда поступала по-своему, точнее, она была слегка капризной девушкой.

Мы учились в одном классе, когда я учился в первом классе средней школы, и уже тогда Тамура была своенравной девчонкой с хорошими оценками. Я был невысоким и застенчивым, и она часто высмеивала меня говоря что-то такое: «Ты дурак?». Позже я стал намного выше и почти сравнялся с ней по росту, и в конце концов мы даже пошли в одну и ту же старшую школу, но Тамура по-прежнему занимала гораздо более высокое положение в школе. Кроме того, из-за наших отношений в прошлом, Тамура по-прежнему относилась ко мне высокомерно и снисходительно.

Внешность у нее была простая, юбка длинная. Я не хотел ее обидеть, но подумал, что мы, вероятно, похожи друг на друга. Однако она была единственной среди всех девушек, с которой я мог разговаривать без ограничений, потому что она всегда говорила свои истинные мысли и чувства, ничего не приукрашивая.

— Я имею в виду, Месхи, действительно ли необходимо, чтобы магазин охраняли два человека? Тебе не кажется, что одного человека достаточно для этого? - сказала Тамура, приподнявшись на локте.

«Месхи» — это прозвище, которое я получил в средней школе, где мое имя было изменено с «Иджима» -> «Месхиджима» -> «Месхи». Сейчас меня этим прозвищем больше никто не называет, кроме Тамуры.

п.п: Кандзи его имени, 飯島, читается как И + Джима. Однако первый кандзи также можно прочитать как «Месхи», отсюда и происходит слово «Месхиджима».

— …Если ты хочешь куда-то пойти, ты можешь просто оставить магазин мне.

Я пытался угадать намерения Тамуры, когда ей отвечал. Тамура отвернулась и тихо пробормотала:

— Это не так…

И снова между нами воцарилось молчание. Но не прошло и нескольких секунд, как Тамура поднялась со своего места с грохотом.

— Вообще-то, пойду-ка я немного побродить.

— Ага-ага.

С этими словами Тамура вышла из аудитории. Хоть я и сказал, что она человек, с которым я могу говорить без ограничений, но гораздо легче остаться одному, чем быть наедине с девушкой. И, к тому же, без нее, я могу делать здесь все, что захочу.

Чувствуя себя очень раскрепощенным без Тамуры, я достал магнитолу с потайной полки у доски. В каждом классе было по одному такому устройству, которое использовалось для упражнений по методике обучения английскому языку.

Я включил магнитолу и подключил ее к своему музыкальному плееру с помощью кабеля.

Вокруг больше никого не было, поэтому я почувствовал, что мне можно попробовать сделать что-то подобное.

Моя любимая песня эхом разносилась по классу. Я чувствовал себя «соло-диджеем». Не знаю, почему, но это показалось мне захватывающим. Когда я был на взводе и подпевал песне «Извините за неловкость ♪», в классе внезапно появилась молодая женщина.

— Ммм… Что за мероприятие ты здесь проводишь?

Пойманный за чем-то постыдным, я почувствовал, как мое лицо краснеет. Однако женщина, похоже, вообще не обращала на это особого внимания, направляясь прямо ко мне.

Она выглядела так, словно ей было чуть больше двадцати, примерно того же возраста, что и моя сестра, которая была старше меня на 4 года, а может быть, чуть старше. У нее были черные волосы, равно подстриженные до плеч, и она была одета в темно-синий кардиган. Было похоже, что она нанесла лишь минимальное количество макияжа, но не выглядела броской или безвкусной девушкой. Вместо, этого она производила впечатление человека скромного и зрелого.

— Эээ, мы - Клуб местных краеведческих исследований…

Я взял себя в руки и начал рассказывать о деятельности нашего клуба и его истории, а также в общих чертах о нашей нынешней выставке и о том, чего мы надеемся с ее помощью достичь.

У нее было серьезное выражение лица, и она внимательно слушала мои объяснения, время от времени кивая головой и говоря: «Понятно, понятно». Она осмотрела выставку и начала задавать вопросы вроде: «Когда была сделана эта фотография?» и «Как ты думаешь, сколько лет этому человеку сейчас?»

Затем, я остановился перед стендом под названием «Экологические инициативы для наших городов, поселков и деревень», указывая на большую цветную фотографию, на которой было изображено учреждение, сгоревшее во время пожара.

— А, это Экологический центр. Какая ностальгия. Я ездила туда на экскурсию, когда училась в начальной школе.

Я был впечатлен и издал возглас «О». Одной только фотографии было достаточно, чтобы она поняла, о чем я говорю. Она, казалось, была очень хорошо осведомлена об этом районе.

— Вы живете недалеко, да?

— Да. Я окончила начальную школу Такаши, которая находится прямо за углом.

Она улыбнулась, указывая на окно. Если я правильно помню, начальная школа Такаши находилась всего в километре отсюда. Похоже, она действительно была местной.

Она вздохнула, еще раз взглянув на стенд. «Как приятно… Похоже, интересно рассказывать о чем-то подобном. Ваш клуб похож на веселый клуб».

...Я чувствовал, что клуб не так хорош, как она описывала.

Меня не особенно интересовал родной город и география в целом. Я просто выбрал Клуб местных краеведческих исследований, потому что у них было мало собраний, и это было приятно. Кроме того, членов клуба было крайне мало, и это определенно не был популярный клуб.

— Нет, это скучный клуб, — скромно не согласился я, и женщина удивленно наклонила голову, глядя на меня снизу вверх.

— Действительно? Если бы я пошла в эту школу, думаю, я бы тоже вступила в этот клуб.

— А вы не выпускница нашей школы?

Я не мог не задать ей этот вопрос. 

Почти все взрослые, посетившие культурный фестиваль, были выпускниками и бывшими студентами, и, поскольку она была местной жительницей, я предположил, что она, несомненно, тоже из этих людей.

Она равнодушно ответила на мой вопрос.

— Неа. Я сдавала вступительный экзамен, но совершенно провалила его.

Я тут же пожалел о своем решении, понимая, что мне не следовало задавать ей этот вопрос. Было бы невероятно грубо смеяться над ней, но, с другой стороны, было бы несколько странно, если бы я слишком ее пожалел. Пока я думал, как мне следует реагировать, женщина продолжала говорить, не теряя улыбки на лице.

— Вместо этого моя младшая сестра сейчас учится в этой школе на третьем курсе.

Это значит, что она учится на одном курсе со мной.

...Интересно, кто бы это мог быть? Мне было любопытно, но был шанс, что я ее не узнаю, даже если бы услышал фамилию. Число девочек на нашем курсе легко превышало трехзначные цифры, поэтому я не мог знать их всех.

Как раз в тот момент, когда я собирался сменить тему спросив: «Вот как?», я услышал напряженный голос из-за двери позади меня.

— Ах, Риса-тян!

Я рефлекторно обернулся и увидел Кимуру Шина, который, переступая своими длинными ногами, направлялся прямо к нам. 

Кимура стоял прямо рядом с женщиной, пытаясь нахмуриться, но не смог сдержать улыбку, появившуюся на его лице. Выражение его лица явно выдавало тот факт, что он был без ума от этой женщины.

(Итак, это означает…)

Я был поражен, когда увидел их обоих, стоящих рядом.

(Эта женщина — старшая сестра Китаоки?)

«С тех пор, как он был маленьким, он был таким: «Риса-чан, Риса-чан», потому что он действительно любил ее, понимаешь…»

Вот что Китаока рассказала мне раньше о Кимуре. Прямо сейчас Кимура называл эту женщину «Риса-тян», а Китаока сказала, что Риса-чан была ее старшей сестрой, в которую Кимура был безумно влюблен, а значит, она определенно была сестрой Китаоки, верно?

п.п.: тян/чан - это уменьшительно-ласкательный суффикс (аналог русского «чка» : Леночка, Машенька). Он используется при близких и неофициальных отношениях, например, между подругами или по отношению к маленьким детям, парнями по отношению к близко знакомым девушкам.

Это было настолько неожиданно, что я просто не мог в это поверить. Женщина передо мной была довольно сдержанной и спокойной, совершенно не похожей на Китаоку, на которой был макияж и неприступная аура.

Если присмотреться к ее лицу повнимательнее, то мне показалось, что у нее те же черты, что и у Китаоки: тонкая длинная переносица и небольшой овал лица. Но глаза ее старшей сестры казались серьезными, а на веках были складки, в то время как у Китаоки они были широко распахнуты и смотрели в упор. Вероятно, это была главная причина, по которой я подумал, что они не похожи друг на друга.

— Я не знал, что ты здесь. Я искал тебя, - сказал Кимура немного сварливо. Сестра Китаоки тихо шепнула ему, сказав: «Извини. Я собиралась позвонить тебе, когда увидела это». Услышав этот короткий разговор, я понял, что сестра Китаоки балует Кимуру, и что она тоже испытывает чувства к нему.

— А, это Травяной сад Оотаки. Я тоже ездил туда на экскурсию.

— Эх, моя школа туда не ездила. В следующий раз поедем туда вместе.

Они оба посмотрели на стенд и начали разговаривать друг с другом. Я совершенно не участвовал в их разговоре.

(Как будто они в своем собственном мире…)

Ребята, вам не обязательно выставлять напоказ свои отношения передо мной. Блин, какого черта. Я плевался про себя в сердцах, когда Кимура вдруг повернулся ко мне и сказал: «Да, кстати». 

— Риса-тян, Иджима-кун — вот этот парень.

Когда разговор внезапно перешел ко мне, я застыл на месте. Поскольку он сказал: «Иджима-кун — вот этот парень», - это значит, что он уже упоминал обо мне сестре Китаоки.

Но мы с ним учились в разных классах и почти не знали друг друга... Пока я был в замешательстве, сестра Китаоки выглядела так, словно что-то вспомнила, и воскликнула: «А!»

— Это ты получил удар мячом по голове в том софтбольном матче!

От ее слов мое лицо мгновенно покраснело. Кимура, какого черта ты ей сказал? Не надо распространять такие неловкие истории. Я, конечно, знаю, что это заставило тебя выглядеть очень круто, ведь ты мне тогда галантно помог, но...

Когда я низко опустил голову, тихо бормоча и сдерживая обиду на Кимуру, в моем поле зрения внезапно появилась сестра Китаоки.

— Это очень похвально с твоей стороны. Пострадал, пытаясь защитить девушку.

— Эм…

— Итак, с твоей головой сейчас все в порядке?

— О да. Теперь все в порядке.

Ее неожиданный комплимент и тот факт, что ее лицо было очень близко к моему, заставили меня растеряться. Я от удивления сделал шаг назад, но сестра Китаоки продолжила с нежной улыбкой на лице:

— Я в детстве была глупой и неуклюжей, часто получала травмы, поэтому знаю, каково это. Буквально на днях я прищемила палец дверцей машины, и мне пришлось ехать в больницу.

— Вот как...

— Думаю, нам обоим следует быть более осторожными, да?

Как только она закончила говорить, Кимура положил руку ей на плечо и сказал: «Риса-тян, с Иджимой-куном все в порядке».

Это заставило их обоих вместе рассмеяться. Увидев их такую ​​близость друг с другом, я был глубоко впечатлен.

(Китаока... Ты не ровня этой женщине, понимаешь?)

Ее младшая сестра Эма, возможно, выглядит лучше, чем старшая сестра. Однако старшая сестра с лихвой компенсирует это своим характером, а точнее тем, насколько она понимающий и терпимый человек. Когда я почувствовал смущение и дискомфорт, она полностью развеяла эти чувства, рассказав мне о своих неудачах и ошибках. Как бы это сказать...

Она из тех женщин, с которыми ты чувствуешь себя комфортно и расслабленно, когда ты с ними. Думаю, я могу понять, почему Кимура так без ума от нее.

С другой стороны, на ум пришло угрюмое лицо Китаоки, и я подумал: «Мне бы хотелось, чтобы она улыбалась хотя бы на десятую часть чаще, чем ее сестра». Пока я думал об этом, Кимура внезапно сказал: «Кстати говоря», — это заставило меня вернуться к реальности.

— В клубе поп-музыки в спортзале в 4 часа выступление.

— О да…

— В этом году я собираюсь играть на гитаре и петь, поэтому, если у тебя есть время и желание, я надеюсь, ты сможешь прийти и посмотреть наше выступление.

Осознание того, что этот парень даже умеет играть на гитаре, снова усилило мой комплекс неполноценности.

Но от таких красивых людей, как Кимура, сердце замирает, если они вам улыбнутся, даже если вы не смотрите. Хотя я знал, что это, скорее всего, просто рекламный ход, и что он, вероятно, говорил то же самое многим людям.

— Я понял… Думаю, я, наверное, приду.

Не имея возможности отказаться от предложения, я неопределенно дал свое согласие. Сестра Китаоки и Кимура снова засмеялись, сказав: «Спасибо» и «Здорово!» друг другу.

И снова мое сердце начало биться быстрее, хоть я неоднократно говорил себе успокоиться.

После этого, пришло время смены охраны магазина, поэтому я покинул свой пост и побродил по школе. (В итоге Тамура вообще не вернулась в магазин. Я не особо задумывался об этом, так как ожидал, что произойдет что-то подобное).

Проходя по знакомым коридорам, я вдруг кое-что заметил.

Я почти никогда не был на культурных фестивалях других школ, поэтому у меня не было ориентира, но у меня возникло ощущение, что сегодня я столкнулся с чрезмерным количеством парней, переодетых в женщин. Их внешность сильно различалась: кто-то носил униформу медсестры, кто-то носил платья, похожие на платья принцессы, и даже были некоторые, кто одолжил школьную форму у девчонок только для того, чтобы надеть ее. Качество также сильно варьировалось: от грубоватых на вид парней, которые не сбрили волосы на ногах, до тех, кто оделся безупречно, вплоть до макияжа. Я так часто замечал таких людей, что меня слегка обеспокоило будущее моих одноклассников.

Когда я нашел Кацую, я увидел, что он играет в маджонг с парнем из своего класса в аудитории второкурсников, перед входом в которую висела табличка с надписью «Клуб Туян». Я задался вопросом, кто, черт возьми, дал им разрешение на что-то подобное, но потом вспомнил, что эта школа всегда была известна своими снисходительными обычаями и традициями. Присмотревшись, я увидел, как завуч играет за другим столом с другими взрослыми, говоря что-то вроде «Пон» и «Чии», пока они вытягивают и выбрасывают кости маджонга.

Я спросил его: «Твоя девушка сегодня не придет на фестиваль?», он сразу ответил: «Ее школа сегодня также проводит культурный фестиваль». Возможно, он пытался отвлечься от своей печали, поскольку выглядел очень поглощенным игрой. Не понимая правил, я посмотрел только половину игры и ушел из класса.

Я снова оказался в центре праздника. Я немного перекусил, и посмотрел несколько пьес и фильмов. Одноклассник, с которым я был в хороших отношениях, пригласил меня поучаствовать в аркадной игре, и время пролетело незаметно.

За это время я несколько раз замечал Кумико и Китаоку. Однако Кумико болтала не с Китаокой, а с другой ученицей, которая, похоже, была ее одноклассницей, когда она училась в средней школе, а Китаока была с Мочидой Мию и другими ее подругами, так что я даже не пытался поговорить ни с кем из них.

После полудня, ближе к вечеру*, людей стало меньше, чем в часы пик, и киоски с едой то тут, то там закрывались. Это было довольно печально, но все хорошие времена должны заканчиваться.

*п.п.: в Японии считают, что вечер наступает с 16-00.

Просто на данный момент, мне хотелось наслаждаться этой атмосферой как можно дольше.

Я направился в Клуб местных краеведческих исследований на 4-м этаже, чтобы отработать свою последнюю смену, охраняя магазин.

Когда я прибыл, четыре кохая окружали костюм Чиибаа и спорили над ним с бледными лицами.

— Но мы просто не можем этого сделать, понимаете?.. Я имею в виду, что мы раздали довольно много листовок.

— Да, но найдется ли кто-нибудь, кто очень хочет прийти сюда в такое время?

— В чем дело? — спросил я, что заставило всех кохаев в унисон повернуться ко мне.

— Ах, Иджима-сэмпай! Пожалуйста, выслушайте нас! Пришло время последней фотосессии с Чиибаа, но нет никого, кто мог бы надеть костюм!

— Совсем никого?

Спросил я, и ученица (назовем ее пока Кохай А) кивнула головой.

Это была та девушка, которая сегодня уже ходила в костюме Чиибаа.

— Я не могу надеть костюм, потому что у меня скоро спектакль в драматическом кружке. Я пыталась связаться с другими участниками и сэмпаями, но никак не могу до них дозвониться.

— Тогда что насчет вас двоих? - я посмотрел на двух учеников мужского пола (Кохай B и C), но на их лицах тоже было написано беспокойство, когда они отвечали.

— Мы вышли в финал конкурса стендап-комедий*, который начнется в 3 часа! Посмотреть соревнования даже приедут профессиональные комики и артисты, так что это битва, которую мы не можем позволить себе проиграть!

*п.п.: Анлейтер указал, что речь идет о конкурсе Манзай. Это не совсем стендап-комедия, но по смыслу близко.

Итак, остается Кохай D…

— Я… недостаточна сильна физически, поэтому надеть костюм или что-то тяжелое для меня невозможно…

Все четверо посмотрели на меня. Они не сказали мне прямо, но я прекрасно понимал, чего от меня хотят. Я глубоко вздохнул, отвечая:

— ...Я понимаю. Я сделаю это.

Они вчетвером захлопали в ладоши от облегчения и радости. Наблюдая за ними, я не забыл вставить несколько слов недовольства, сказав: «Я позабочусь о том, чтобы вы, ребята, когда-нибудь заплатили за это…»

— Внутри костюма будет жарко и влажно, — подумал я, поэтому снял очки у раковины в туалете и заменил их одноразовыми контактными линзами. Изначально я готовил их для плавания, но с тех пор, как я чуть не потерял очки после последнего футбольного матча, я носил их с собой, на всякий случай.

Я никогда не думал, что буду использовать их для чего-то подобного.

Когда я вернулся в класс, Кохай D сказала: «Иджима-сэмпай, без очков ты выглядишь довольно симпатично». Я истолковал ее слова как простую лесть, но откровенно злиться на нее было бы ребячеством, поэтому я просто пропустил это мимо ушей, сказав ей: «Люди так часто говорят».

Прогнав двух девушек, я быстро снял форму, в результате чего остался голым, за исключением трусов. После этого я надел футболку, и кохай-парень помог мне надеть костюм.

Моя голова была полностью закрыта. Внутри костюма воняло пóтом, и я чуть не выпалил: «Воняет!». Но за минуту я к этому привык.

Тем не менее, видимость была очень плохой, а звуки снаружи костюма были приглушенными и их было трудно услышать. Более того, воротник костюма был соединен с туловищем, и, похоже, костюм будет нелегко снять.

После того, как они увидели, что я без проблем переоделся в костюм, они вчетвером склонили передо мной головы и сказали: «Большое спасибо. Пожалуйста, постарайтесь».

Мне стало интересно, зачем осталась девушка, которая не ходила в драмкружок. Я был убежден, что ей станет скучно, как и Тамуре, если она останется здесь. Было бы неприятно, если бы это случилось, поэтому я отослал ее вместе со всеми остальными.

Я чувствовал себя подавлено и уныло, поэтому подключил музыкальный плеер к магнитоле, как и сегодня утром, и включил музыку на еще большей громкости, чем раньше. Я также решил ставить только песни в минорной гамме*, так как не хотел, чтобы вообще кто-то приходил.

*п.п.: песни в минорной гамме – грустная музыка.

Похоже, мой план сработал очень хорошо, так как, когда я поставил список «5 лучших песен, понятия не имею, почему они не продаются» в плейлисте, ни один человек не подошел к магазину, даже когда все пять песен закончились, за исключением единственной ученицы, которая ненадолго подошла и взглянула на стенд.

Это сработало так, как я и надеялся.

Когда музыка перестала играть, я заметил, что шума снаружи стало гораздо меньше, чем некоторое время назад. Я удивился, почему, когда посмотрел на здание школы из окна и увидел, что асфальт под ним потемнел, а листья хвойных деревьев покрылись толстым слоем влаги.

(Дождь, да...)

С утра погода была немного хмурой, и оказалось, что наконец-то пошел дождь.

Как только я заметил дождь, я подумал: «Это плохо», и внутри меня внезапно вспыхнуло осознание срочности. Все члены клуба выставили свои вещи на балкон, так что они все промокнут.

Более того, на балконах в этой школе не было встроенных раздвижных дверей, что очень затрудняло вход и выход (вероятно, это было сделано для безопасности). Другими словами, единственный способ попасть на балкон — это перелезть через окно высотой по пояс.

Мне было очень трудно передвигаться, пока я был в этом костюме, но у меня не было другого выбора. Я открыл окно и осторожно выбрался на балкон, стараясь, чтобы большая голова Чиибаа не застряла.

Я присел и быстро перенес все вещи под крышу, чтобы они не намокли от дождя. Что ж, тогда все, что осталось, — это принести сумку этой девочки, подумал я, берясь за лямки коричневой школьной сумки из дерматина. Я встал и заглянул в класс.

«..!»

Я был так удивлён, что случайно ударился головой об оконную раму.

Я думал, что в классе никого не будет, но увидел знакомую девушку, сидящую за партой, где только что сидел я, смотрящую на экран смартфона в руке.

Это была Китаока Эма. Ее не было с Кумико, а одноклассниц, с которыми она обычно общалась, нигде не было видно. Обычно ее всегда сопровождал хотя бы один человек, поэтому было очень необычно видеть ее ​​одну.

Какого черта она пришла сюда? Она не осматривала выставку, а просто играла с телефоном и выглядела скучающей. Что я должен делать? Казалось, она не замечала меня, пока я ломал голову над тем, что делать. Она лишь медленно болтала ногами, видневшимися из-под короткой юбки.

В этот момент…

— Что ты делаешь? Ты выглядишь чертовски скучающей.

В класс внезапно вошел парень и заговорил с Китаокой. У парня были коротко подстриженные черные волосы, и даже сквозь свободную одежду было видно, что у него крепкое телосложение.

— Ничего, я просто кое-кого жду.

— Понятно. Итак, пока ты ждешь этого кого-то, почему бы тебе не потусоваться со мной немного?

Учитывая холодное и сдержанное отношение Китаоки, он, вероятно, был просто кем-то, кто пытался приставать к ней, а не другом. Их было плохо слышно, потому что на мне была голова Чиибаа, и я едва мог расслышать их разговор через открытое окно.

— Нет, я не хочу. Китаока отказала ему, но парень не отступил и сказал: «Давай, это не займет много времени».

В конце концов, он начал тянуть Китаоку за руку, пытаясь силой увести ее с собой.

Я инстинктивно понял, что не могу позволить этому продолжаться. Но этот парень казался сильным, и, если бы он применил силу, я бы определенно не смог ему противостоять. И вдобавок ко всему, я нахожусь в еще более невыгодном положении, потому что сейчас на мне костюм Чиибаа.

Я посмотрел на сумку, которую держал в руках. К сумке был прикреплен брелок овальной формы, размером меньше моей ладони. Это была личная сигнализация, используемая для самообороны.

Сигнализация натолкнула меня на мысль. Я не знал, кому она принадлежала, но собирался одолжить ее ненадолго. Если бы я выдернул чеку и швырнул ее, как ручную гранату, уверен, парень был бы в шоке и перестал бы приставать к Китаоке.

Я принял решение, встав и потянув за чеку сигнализации.

Как только сигнализация начала издавать громкие звуковые сигналы, я увидел, как в класс вошел еще один незнакомый мне мужчина.

Это был высокий и элегантный на вид взрослый мужчина. Я поспешно вставил чеку в сигнализацию.

— Эма-тян, прости. Я заставил тебя ждать.

Мужчина говорил спокойным, сдержанным голосом, приближаясь к Эме и парню, которые все еще боролись.

— Хираяма-сан…

Китаока выглядела удивленной, когда она обратилась к мужчине, назвав его имя. «Хираяма», как его назвали, приподнял уголки рта и посмотрел на парня, который все еще крепко держал Китаоку за руку.

— Пожалуйста, прости мою грубость. У тебя какие-нибудь проблемы с этой девушкой?

Его тон был очень вежливым, но в нем чувствовались нотки запугивания и угрозы. Внешне Хираяма выглядел мягким и добрым человеком, но его поведение было совсем не мягким.

Возможно, напуганный аурой мужчины, парень медленно отпустил руку Китаоки.

— Нет… вам показалось.

Парень произнес эти слова, уныло выходя из класса.

Прошло добрых десять секунд с момента ухода парня, Хираяма наконец вздохнул с облегчением, и на его лице появилась широкая улыбка.

— Извини. Я действовал под влиянием момента, поэтому притворился твоим знакомым.

— Отнюдь. Большое спасибо. Твоя помощь очень ценна.

...А это значит, что Хираяма был не тем, кого ждала Китаока.

Он случайно проходил мимо класса. Несмотря на это, ему удалось выступить в роли ее знакомого и великолепно помочь ей. Я видел все, от начала до конца, и был очень впечатлен.

Но атмосфера между ними была странной. Китаока все еще нервничала, а Хираяма пристально смотрел на нее, как будто хотел что-то сказать.

— ...Приятно знать, что у тебя все хорошо.

— ...Я понимаю.

— Я волновался за тебя, когда ты внезапно сбежала.

— Пожалуйста, больше не беспокойся об этом… С тех пор прошло уже 3 года.

Они оба, кажется, уже заметили меня (Чиибаа) за окном, но, из-за того, что на мне был костюм, и поскольку нас разделяла оконная рама, они, похоже, не поняли, что я подслушиваю их разговор.

Было ощущение, что они собираются поговорить о чём-то серьёзном. Пока я раздумывал, что мне делать, на стенд пришел настоящий посетитель. Я воспользовался возможностью перелезть через оконную раму и подойти к нему.

Но, увы, мои уши прислушивались к их голосам сами по себе. Даже когда я позировал посетителю, который направил на меня свою камеру, я не мог не прислушаться к их разговору за стендом.

— Теперь ты уже взрослая, да?

— Да. Поскольку я уже учусь в третьем классе старшей школы.

— Ты уже решила, чем будешь заниматься после школы?

— Пока нет… Но я подумываю об экологических исследованиях или социологии.

— Я понимаю. Значит, ты забросила музыку. А мне очень нравилась твоя флейта.

— ...Я недостаточно талантлива, чтобы зарабатывать на жизнь этим, - ответила мрачно Китаока.

Я не знал, что она увлекалась музыкой. Я не очень хорошо их слышал, и, кроме того, они использовали технические термины, поэтому я не мог полностью понять их разговор, но я мог разобрать, что они какое-то время говорили о музыке. Атмосфера была не слишком оживленной, но, по крайней мере, они вели нормальную беседу.

Однако после того, как Хираяма сказал следующую фразу, я почувствовал внезапное изменение в атмосфере между ними двумя.

— Я… собираюсь жениться следующей весной.

Китаока, казалось, не сразу смогла подобрать слова, которые хотела сказать. На вид Хираяме было около двадцати пяти, так что, хотя я и подумал, что говорить о женитьбе рановато, в этом не было ничего странного.

Помахав на прощание выходящему из магазина посетителю, я напряг слух и внимательно прислушался к их разговору.

— ...Я понимаю. Поздравляю со свадьбой.

Голос Китаоки, всегда вялый, стал еще ниже и мрачнее. Вместо поздравлений, ее тон больше походил на выражение соболезнований.

— И вот… я надеялся, что ты сможешь сыграть на церемонии, но… наверно, это невозможно…?

— Прошло 3 года с тех пор, как я в последний раз играла что-нибудь… Я не могу.

Хотя Китаока говорила медленно, с перерывами между предложениями, она четко излагала свои мысли Хираяме.

— Извини.

— Я понимаю. Мне жаль, что я тогда сказала что-то настолько нелепое.

Хираяма отступил, и из-под ширмы я мог видеть, как его ноги отдаляются от ног Китаоки.

— Ну что ж, Эма-тян. Береги себя.

— Ты тоже, Хираяма-сан. Береги себя.

— Да. Даже если это было случайно, я рад, что нам удалось встретиться... И удачи на экзаменах.

Затем Хираяма вышел из класса. Тут-же вместо него вошла группа из трех учеников начальной школы, окружив меня в моем костюме Чиибаа.

— Эй, крольчиха! Дай нам конфет!

— Что за чертовщина, на спине костюма нет молнии. Как ты вообще влез в эту штуку?

Я был сбит с толку внезапным переполохом, который они подняли. Они говорили эгоистичные вещи, прикасаясь к костюму повсюду. В это время я увидел, как Китаока тяжелыми шагами направилась к двери.

— Урааа! - один из детей крикнул позади меня. Было очень больно, и я подвернул ногу. В этот момент мои ноги потеряли равновесие, и я упал на пол лицом вперед.

Все произошло так внезапно, что я даже не смог смягчить удар, так как просто упал плашмя на пол.

Наверное, они подумали, что их отругают, если они меня поднимут, поэтому дети просто бросили меня и убежали, смеясь и крича: «Кья-ха-ха!». Что касается Китаоки, то, похоже, у нее не было возможности беспокоиться о Чиибаа, поскольку она исчезла из аудитории, даже не оглянувшись на меня.

После падения мне было трудно снова встать, потому что моя голова кружилась. Кроме того, локти и колени все еще пульсировали от боли от удара об пол.

Когда я жалко лежал на полу в опустевшем классе, я подумал про себя:

(Их разговор только что… Интересно, можно ли мне было его слушать…)

Китаока была девушкой, которая всегда отличалась сильной волей и целеустремленностью во всем, что она делала, но во время их разговора ее голос звучал слабо и огорченно. Я даже не хотел представлять, что раньше происходило между ними двумя.

(Ах…)

Это будет геморрой, но, думаю, мне надо вставать.

Я все еще лежал на полу лицом вниз, и, как раз собирался пошевелиться, когда услышал знакомый голос.

— Ах, Чиибаа.

Когда я медленно повернулся, в моем поле зрения оказались тапочки, предназначенные для посторонних посетителей, а также узкие джинсы. Постепенно поднимая глаза, я увидел девушку с короткой стрижкой, одетую в длинный кардиган, и она с беспокойством смотрела на меня.

Это была Кумико. Из всех случаев, когда я мог с ней встретиться, это случилось в самый неподходящий момент, когда я находился в самом неприглядном и неловком положении. Я чувствовал, что внутри жаркого и влажного костюма, температура моего тела повысилась еще больше.

— Ты в порядке?

Кумико протянула мне руку, и я молча схватился за нее, вставая. Выпускница нашего клуба просила нас не разговаривать ни с кем, находясь в костюме, чтобы не запятнать имидж и репутацию Чиибаа, так что я мог только молча кивать головой снова и снова в знак благодарности. Кумико криво улыбнулась и заметила: «Должно быть, тебе тяжело пришлось». Затем она повернулась ко мне и спросила:

— Это стенд Клуба местных краеведческих исследований, верно?

Я кивнул один раз.

— Иджима-кун… или лучше сказать Иджима-сэмпай? Ты знаешь, где он сейчас?

То, как она сформулировала свой вопрос, заставило меня кое-что понять. Кумико, похоже, не догадывалась, что я (Иджима-кун) был внутри костюма. Когда мы встретились утром, я сказал ей, что первокурсники и второкурсники будут по очереди надевать костюм.

Слава Богу. Поскольку это прекрасная возможность, я просто притворюсь, что внутри кто-то другой. Я несколько раз покачав головой коротко ответил: «Я не знаю».

— Понятно… Тогда ты видел девушку, с которой я была сегодня утром? Та, у которой длинные волосы.

Должно быть, она говорила о Китаоке.

Она ушла из класса несколько минут назад, но, возможно, они просто разминулись?

Однако, если бы я сказал Кумико, что видел ее, она могла бы позже узнать, что Китаока встречалась с Хираямой в классе. Наверное, она бы не хотела, чтобы об их случайной встрече узнали другие, даже ее ближайшие друзья.

Я приложил руку к правой щеке и наклонил голову, пытаясь притвориться дурачком.

Кумико посмотрела на часы и пробормотала про себя:

— Что же мне делать… Концерт скоро начнется…

Когда я обернулся и посмотрел на часы, я увидел, что часовая стрелка была почти на 4, а минутная стрелка указывала чуть дальше 9. Кимура также приглашал меня прийти на концерт в четыре часа, вероятно, именно об этом концерте говорила Кумико, и Китаока вероятно, планировала пойти с ней.

Мне следовало сказать ей честно, а не врать...

Пожалев о своем решении, я снова повернулся к Кумико. Посмотрев мне в глаза, она подошла ко мне.

— Если ты увидишь ее, не мог бы ты сказать ей, чтобы она пришла в спортзал? У тебя есть листок бумаги или что-нибудь в этом роде?

Кумико жестикулировала, как будто пытаясь что-то написать, поэтому я немедленно предложил ей шариковую ручку, которую клуб выдавал посетителям для заполнения анкет, и обратную сторону листовки, которая нашлась в кармане фартука.

— Я буду ждать в спортзале (Кумико)

Она записала свое сообщение аккуратными печатными буквами. Затем она похлопала меня по плечу и сказала: «Я рассчитываю на тебя, хорошо?»

Я согнул большой палец, чтобы соединить остальные пальцы в круг, делая знак «ОК». Кумико с облегчением улыбнулась, помахала мне рукой на прощание и вышла из класса.

Наш клуб находился в аудитории класса 3-В, а класс рядом с нами был (естественно) классом 3-А. Аудитория класса 3-А в данный момент тоже была пуста, поскольку они тоже не участвовали в культурном фестивале.

Перед классом 3-А была западная лестница. Фотосессия с Чиибаа закончилась без происшествий… или, лучше сказать, закончилась тем, что на фотосессию почти не пришло посетителей. Я вздохнул, чувствуя себя освобожденным.

Я почувствовал жажду и захотел что-нибудь выпить.

Достав из бумажника сто иен, я направился к торговому автомату на первом этаже. Но на лестничной площадке между 3 и 4 этажом я понял свою ошибку. Я не мог ничего пить, пока был в костюме Чиибаа. Я совершенно забыл, что костюм был сконструирован таким образом, что я не мог снять его самостоятельно.

Я развернулся и начал подниматься по лестнице, разочарованный тем, насколько я был глуп и насколько тщетными оказались мои усилия.

Затем, как только я добрался до четвертого этажа, мои уши уловили какие-то странные звуки, доносящиеся откуда-то.

— Ууууу… увааа… - казалось, кто-то плакал.

Звуки доносились с лестницы, ведущей на крышу, чуть выше четвертого этажа. Но сейчас крыша была закрыта, и без уважительной причины туда нельзя было зайти. Ходил слух о девушке, которая несколько лет назад отчаялась от жестокости мира и спрыгнула с крыши.

У меня вообще не должно было быть способности слышать призраков, к тому же я был в костюме Чиибаа, так что снаружи было трудно расслышать звуки. Я посетовал о своем невезении, задаваясь вопросом, почему я услышал что-то подобное.

Но таких существ, как духи и призраки, не существует. Чтобы подтвердить это, я собрался с духом и поднялся по лестнице, ведущей на крышу.

Как только я оказался на лестничной площадке, готовый подняться по следующему лестничному пролету, в поле моего зрения попало нечто совершенно неожиданное. Я не мог не ахнуть, быстро отступая.

То, что я увидел, было не призраком, а…

(Китаока…)

Девушка, которую Кумико так отчаянно искала, сидела на лестнице и, подавляя рыдания, беззвучно плакала.

Что я должен делать? Я слегка запаниковал. Китаока смотрела вниз, поэтому еще не заметила меня. Прямо сейчас я мог просто притвориться, что ничего не видел, и спуститься по лестнице.

Но если Китаока была здесь прямо сейчас, это означало, что Кумико неизбежно будет на концерте одна… Конечно, Китаока не могла пойти на концерт в слезах, но было бы лучше, если бы она смогла прийти туда как можно скорее.

Кроме того, я не могу просто игнорировать ее, если ей плохо. Я не знаю, почему.

Возможно, это напоминает мне о том, что произошло в летнем лагере. Но, в любом случае, просто слушая ее горестный плач, я чувствовал тревогу и беспокойство.

Если бы я был «Иджимой Ясуки» прямо сейчас, я бы вообще не смог подойти. Ее гордость сильно пострадала бы, если бы я, ее одноклассник, мужчина и отаку, увидел ее плачущей.

Но если бы это была ее любимая Чиибаа, то это наверняка получится сделать. Я порылся в карманах фартука и нашел несколько листовок, шариковую ручку для опросов, которую ранее давал Кумико, и конфету для детей.

Я присел на корточки и провел ручкой по обратной стороне листовки.

Мой почерк был искажен, потому что я был в костюме.

Я решительно поднялся по лестнице и легонько похлопал по плечу девушку, которая крепко сжимала колени и низко опустила голову.

Китаока была поражена, взглянув на меня. Я медленно наклонил голову и протянул ей листовку, а также конфету, которую держал в другой руке.

п.п: далее все слова в {} – это слова, написанные на листовке.

{Вот конфета, которая поднимет тебе настроение. Можешь съесть ее, если хочешь}.

— Ах…

Китаока взяла листовку и конфету, прочитав то, что было написано на листовке, тихо бормоча написанное. Она еще раз посмотрела на свои колени.

Было похоже, что она снова вот-вот заплачет. Некоторое время спустя она начала рыдать еще громче, чем раньше, больше не пряча лицо.

Я не мог просто уйти в такой ситуации, поэтому сел рядом с ней. Я начал гладить ее по спине, бормоча: «Ну-ну, ну-ну».

Мысль о том, что кто-нибудь может узнать о нас, если она будет так громко плакать, приходила мне в голову, но... вообще-то никто по своей воле не поднимался на пустынные верхние этажи. Я позволил Китаоке поплакать в свое удовольствие, пока ей не стало лучше.

Не знаю, как долго это продолжалось, но по прошествии некоторого времени она, кажется, несколько успокоилась. Вытерев глаза платком, который у нее был, Китаока посмотрела на меня и пробормотала.

— Извини…

Однако на самом деле она не сделала ничего такого, за что ей нужно извиняться. Когда я в ответ покачал головой, Китаока посмотрела на меня и смущенно улыбнулась. Я впервые видел, чтобы у нее было такое выражение лица.

Я достал из кармана листовку. Затем я нашел поблизости кусок деревяшки и положил его себе на колени, чтобы использовать в качестве поверхности для письма. Я взял шариковую ручку и начал писать на листовке.

{Что случилось?}

Когда Китаока прочитала мое сообщение, она положила локти на колени и посмотрела на меня заплаканными глазами, все еще влажными из-за случившегося.

— Чиибаа, ты девушка? Или ты парень?

Я понял, зачем она спрашивает меня о моем поле, но не мог сказать ей правду, потому что она могла увидеть скрытый мотив.

{Я женского рода}

Я не мог хорошо держать ручку, но я старался как можно лучше имитировать почерк девушки. Чиибаа — «бабушка», так что формально я не врал.

Тогда Китаока, решив, что я девушка, а может просто не желая продолжать этот разговор, потеряла интерес к этой теме.

Она развернула обертку конфеты, которую я ей только что дал, и положила ее между своими мягкими губами.

— Раньше в классе ты видела, как я разговаривала с мужчиной, верно?

Она медленно начала говорить, пробуя конфету.

Я кивнул. Затем она горько улыбнулась, по-видимому, насмехаясь над собой, и продолжила:

— Раньше мне он очень нравился.

Я почувствовал боль в груди. Что ж, у меня было подозрение, что это так, но услышать это непосредственно от нее было более шокирующим, чем ожидалось.

Внешне я вообще никак не отреагировал, и Китаока продолжила свой рассказ.

— Я была членом концертного клуба в средней школе. В то время он был студентом университета, и он знал куратора моего клуба, поэтому время от времени заходил к нам, чтобы помочь. Кстати, он тоже из нашей школы.

«Так вот почему он пришел сегодня», — подумал я про себя. Я также понял, почему она не ходила ни в какие кружки в старшей школе.

За время учебы в младших классах она, вероятно, через многое прошла, в том числе через проблемы в любви и дружбе. Из-за этих болезненных переживаний она начала избегать клубов. Я уверен, что именно это и произошло. 

— Он всегда серьезно слушает то, что я говорю, он действительно крутой, и его слова всегда по делу. Я хихикала над его шутками вместе с другими девчонками и, не успев опомниться, всерьез влюбилась в него.

Хираяма определенно был красив. Он не был таким привлекательным и красивым, как Кимура, но был ухоженным и опрятным. Он также был зрелым и надежным, поэтому не было бы ничего удивительного, если бы девушка влюбилась в Хираяму после регулярных встреч с ним. Это так расстраивает.

(Хех… огорчает, да?)

Я подумал то, что чувствовало мое сердце. Я был уверен, что у меня развился комплекс неполноценности по отношению к человеку, который в два счета спас Китаоку из затруднительного положения в классе, и, честно говоря, я завидовал ему. Это была неоспоримая правда.

Китаока слегка вздохнула и продолжила.

— Но, когда я призналась ему в своих чувствах, он категорически отверг меня.

...Я задавался вопросом, мог ли он так легко отмахнуться от этого.

Тяжелая атмосфера во время их воссоединения ранее, а также слова беспокойства Хираямы. Этих двух пунктов было достаточно, чтобы заставить меня поверить, что между ними, должно быть, произошла какая-то ссора или спор. По крайней мере, я не думаю, что они расстались мирно, без сожалений.

Пока я размышлял о подробностях их отношений, на лице Китаоки сияла широкая улыбка, когда она говорила.

— Это было действительно давно, и я думала, что пережила это, но когда я снова увидела его спустя столько времени, я вспомнила все, что произошло тогда, мои чувства к нему и многое другое.

Я никогда раньше серьезно не влюблялся, поэтому не слишком хорошо осведомлен в подобных вещах. Однако я думаю, что если бы кто-то был страстно влюблен в кого-то, то как бы вы не отстранялись, сколько бы лет не прошло, вы никогда не сможете полностью забыть о нем. Это особенно актуально для первой любови. Это все равно что быть брошенным в бушующее море в лодке без весел или получить рану, которая никогда полностью не заживет.

Я задумчиво кивнул, когда голос Китаоки внезапно стал пронзительным.

— И все же, когда он сказал мне, что собирается жениться, это просто разбило мне сердце…

Я знал, что она чувствует. То чувство, которое испытываешь, когда навсегда теряешь человека, которого любишь, из-за кого-то другого. Даже такой тупой человек, как я, чувствовал печаль, просто представляя, сколько отчаяния это кому-то принесет. Конечно, это было вдвойне важно для такой девушки, как Китаока, чьи эмоции были интенсивными и сильными.

Но, несмотря на все это, она старалась не заставлять его волноваться, поздравляя его. Она сдержалась и не разрыдалась. Должно быть, это было невероятно сложно.

Я добавил еще несколько слов в листовку, лежащую у меня на коленях.

{Ты действительно сделала все, что могла}.

Как только она увидела мое послание, из ее глаз снова потекли слезы. На этот раз она плакала беззвучно, крупные, прозрачные капли слез покатились из ее больших глаз, обрамленных длинными ресницами.

— Интересно, сделала ли я все, что могла…

Вытирая слезы с лица, она задала мне этот вопрос. Я кивал снова и снова, как бы говоря ей: «Конечно».

Прямо сейчас она выглядела жалкой, несчастной и опустошенной.

Я был уверен, что обычно она скрывала эту свою сторону от других. Я хотел как-то оправдать доверие, которое она мне оказала, поэтому ломал голову над тем, как ей помочь.

{Тогда почему бы тебе не переключить свое внимание на людей вокруг тебя?}

Возможно, рядом нет другого такого человека, как Хираяма. Но я уверен, что рядом с ней есть люди, которые ей сочувствуют.… Например, кто-то из ее одноклассников…

{Если ты влюбишься в кого-то нового, ты забудешь, что тебя отвергли!}

Китаока внезапно перестала плакать и рассмеялась.

— Забавно, что ты это сказала.

Интересно, действительно ли то, что я сказал, было настолько смешным? На самом деле фраза «Если ты влюбишься в кого-то нового» была часто используемой фразой, и я уверен, что она слышала ее хотя бы один раз раньше.

Но я рад, что рассмешил ее. Раньше на ее лице была вынужденная улыбка, но видеть ее искреннее выражение радости было намного лучше.

Когда я наклонил голову влево и вправо и показал ей свои болтающиеся уши, Китаока расплылась в улыбке, по-видимому, придя в хорошее настроение. Она прижала колени к груди и положила подбородок на колени (довольно опасная поза, если бы я смотрел на нее спереди. Но поскольку я смотрел на нее сбоку, я ничего не видел).

Затем она начала болтать ногами, выглядя немного смущенной и отводя глаза.

— Но на самом деле у меня уже есть кто-то еще, кто мне нравится, или, скорее, кто-то еще, кто мне как бы интересен прямо сейчас.

Эх… Я был в замешательстве. Я разговаривал с Китаокой минимум раз в неделю, но никогда в наших разговорах не поднималась такая острая тема.

Может быть, это потому, что я был парнем, а может, дело в том, что мы не особо ладили друг с другом. Я мог придумать множество разных причин, но, тем не менее, я никогда не видел, чтобы она вела себя легкомысленно, и никогда не видел, чтобы она как-то беспокоилась, хотя и то, и другое обычно свойственно влюбленным девушкам. Самое главное, если бы у нее был еще один парень, на которого она рассчитывала, то пригласила бы она человека противоположного пола ездить с ней вместе домой, даже если бы он был ее одноклассником?

Я, конечно, был шокирован, но мое изумление намного перевесило шок. Из любопытства я написал следующее на листке бумаги:

{Что он за человек?}

Китаока слегка наклонила голову и немного задумалась, тщательно подбирая слова для ответа.

— Дай подумать… наверное… он немного странный парень?

Ее ответ был совершенно неожиданным. Одно дело, если бы она сказала, что он «крутой» или «зрелый», но станете вы описать кого-то, к кому вы испытываете симпатию, как «странного»?

{Странный?}

Я тут же записал этот вопрос, от которого Китаока нахмурила брови, по-видимому, чувствуя себя неловко.

— Да… Он странный парень. Очень странный. Я не думаю, что он глупый или что-то в этом роде. Он просто из тех, кто не умеет считывать настроение. Иногда он говорит неожиданные вещи, которые меня по-настоящему удивляют.

Она говорила с озабоченным выражением лица, но, несмотря на это, в ее голосе слышались нотки счастья.

Я почувствовал, как мое сердце сжалось. Мне очень хотелось посмотреть хоть разочек, что за парень так играет с сердцем Китаоки… Хотя, я бы не знал, что делать, даже если бы встретил его.

{Он из нашей школы?}

Когда я прямо написал этот вопрос на листовке, Китаока мгновение колебалась, прежде чем покачала головой.

— Я не думаю, что кто-то в школе его знает…

Ответ Китаоки был на удивление ошеломляющим.

У меня не было никакой возможности узнать о ее отношениях за пределами школы, и это еще раз напомнило мне, что, очевидно, это был не я. Сначала у меня не было никаких ожиданий, но после того, что сказала мне Кумико, у меня появилась слабая надежда, что «Может быть…». Я такой идиот.

Но Китаока не могла знать, что я сейчас чувствую, так как я был внутри костюма Чиибаа. Пока я чувствовал себя подавленным, Китаока, напротив, застенчиво продолжила:

— Я действительно понятия не имею, о чем он вообще думает, и я подумала, что я бы ему понравилась больше, если бы я была тихой и покорной девушкой, поэтому я сменила для него прическу, но, когда я встретила его, он просто проигнорировал меня. И еще, не знаю, льстил ли он мне или нет, но он сказал, что я милая. Он такой неоднозначный, но мне всегда весело, когда я с ним, и когда я с ним, мое сердце почему-то начинает колотиться.

Несмотря на то, что это я спросил Китаоку о нем, я чувствовал, что не хочу больше ничего слышать.

Я вообще не мог понять этого парня. Чем больше я слушал его описание, тем больше задавался вопросом, что такого хорошего в нем. Я не могу не думать, что этому парню следует просто остановиться.

Но… все это не мое дело. Это ее выбор - в кого влюбляться.

Я не имею права вмешиваться в ее любовные дела, да и не имею для этого никаких оснований.

Пока я молчал, Китаока уткнулась лицом в колени и что-то пробормотала.

— Но… Кажется, он вообще не интересуется мной, и это немного разбивает мне сердце.

В ее голосе звучало сожаление и грусть. Я почувствовал, как моя грудь болезненно сжалась.

Я чувствовал себя разочарованным, грустным и беспомощным. Но я уверен, что ей это причиняет гораздо больше боли, чем мне.

Я начал писать предложения, разделив их на три разных листа бумаги, после чего похлопал Китаоку по плечу.

Китаока посмотрела на меня, и я дал ей первый лист бумаги.

{Все будет хорошо}.

Будучи Иджимой Ясуки, мне очень не хотелось писать что-то подобное.

Но, слушая как она произносит «Чиибаа», я начал понимать ее чувства. Ее прежняя любовь полностью развалилась, и я хотел дать ей надежду на то, что ее чувства верны… Честно говоря, я так ненавидел это. Но еще больше я не мог видеть ее в подавленном состоянии.

Дальше был второй лист.

­{Ты очень милая, поэтому я уверен, что этот человек в тебя влюбится}.

Как и та актриса, сыгравшая роль ангела, Китаока была милой и привлекательной. Если бы она действительно захотела, я уверен, она смогла бы влюбить в себя множество парней.

Я всегда думал, что она не мой тип девушки, но мне пришлось признать, что это не так. Наверное, даже Хираяма сожалеет, что отверг ее… Хотя это было всего лишь мое воображение.

Затем я дал ей последний лист бумаги.

{Постарайся}.

В тот момент, когда она прочитала это, Китаока повернула голову и посмотрела на меня.

Она наклонила голову набок и улыбнулась мне. Ее длинные волосы покачивались в воздухе.

— Спасибо.

Впервые кто-то так честно поблагодарил меня с искренней улыбкой на лице. Я думал, это было то, что я никогда не смогу увидеть.

Мой пульс подскочил, и я едва мог дышать. Прямо сейчас я был собой, но это был не я.

Китаока видела не меня, а Чиибаа. Вот почему она сделала такое выражение лица.

...Но было кое-что, что я смог бы сделать только здесь и сейчас. То, что я не смог бы сделать, пока был собой, то, что подавлял глубоко внутри себя. Возможно, я смог бы сделать это в костюме Чиибаа.

Я больше не мог проводить грань между вымыслом и реальностью. Я импульсивно положил руки на плечи Китаоки, крепко сжимая ее тело в своих объятиях.

— Э… Чиибаа?

Я услышал растерянный голос откуда-то из-за своих плеч. Но я проигнорировал это и начал гладить ее по спине через костюм Чиибаа.

Она оказалась гораздо более тонкой и хрупкой, чем я думал.

(Китаока…)

Если бы я подошёл к ней слишком близко, она бы узнала, что я на самом деле парень. Поэтому я старался не вкладывать слишком много сил в свои объятия, давая волю своим эмоциям, но в то же время несколько притормаживая.

Я подбадривал ее, говоря, чтобы она старалась изо всех сил. Но, в действительности…

— Ты такая теплая.

Китаока обняла меня в ответ и похлопала по спине. Казалось, она как будто говорила мне: «Теперь со мной все в порядке». Я медленно отступил от нее.

— Наверное, мне пора идти.

Китаока встала и отряхнула юбку сзади, приходя в себя. На ее лице больше не было и следа печали.

Трудно было поверить, что она только что плакала.

Если подумать, Кумико все еще ждала ее в спортзале. С тех пор прошло много времени, поэтому я задавался вопросом, надо ли Китаоке туда идти? Пока я размышлял, что мне ей сказать, Китаока начала спускаться вниз по лестнице. Когда она достигла колен Чиибаа, она внезапно обернулась.

— Никому не рассказывай о том, что мы только что делали, ладно?

Она озорно поднесла указательный палец ко рту, наклонила голову и широко ухмыльнулась. Я достал один из немногих оставшихся листков и начал писать свое сообщение как можно более крупными буквами.

{Не волнуйся, я не скажу ни слова}.

Я поднес флаер прямо к ее лицу, и Китаока счастливо рассмеялась. Я быстро написал на другом листе бумаги ужасным почерком:

{До скорого!}

Китаока ответила: «Да!», - с огромной улыбкой на лице.

— Спасибо, Чиибаа! Увидимся позже!

Она спустилась по лестнице, радостно маша рукой. Я тоже помахал ей в ответ, но в тот момент, когда она полностью исчезла за лестничной площадкой, я плюхнулся обратно на лестницу, глубоко вздохнув.

— Что, черт возьми, я только что сделал…

Я тихо пробормотал эти слова в своем костюме. Мой карман был оттопырен и набит листовками, которые я использовал для общения с Китаокой.

Я почувствовал, как напряжение покидает мое тело, меня охватил прилив усталости и неизбежное чувство стыда, которое заставило меня некоторое время сидеть на лестнице, не в силах пошевелиться.

Восстановив часть своей энергии, я направился в класс 3-В, где находился Клуб местных краеведческих исследований.

Когда я уже собирался войти в аудиторию, я услышал очень громкую музыку, доносившуюся изнутри. Это была песня в минорной гамме, и я, наверное, был единственным человеком в школе, который знал эту песню.

Когда я вошел в аудиторию, чтобы посмотреть, что происходит, я обнаружил, что моя одноклассница Тамура Нанами без разрешения возилась с моим музыкальным плеером.

Я похлопал ее по плечу. Я не пытался упрекнуть ее в том, что она воспользовалась моим музыкальным плеером без моего разрешения (кстати, я совершенно забыл о нем). У меня было еще кое-что, с чем мне нужна была ее помощь.

— Таму, ты можешь помочь мне побыстрее снять этот костюм?

— Э, это твой голос, Месхи?

Тамура обернулась и когда она увидела меня (Чиибаа), ее глаза широко раскрылись от изумления.

Я охотно кивнул головой. Как только я это сделал, Тамура рассмеялась так сильно, что начала хвататься за живот.

— Подожди, а почему ты в костюме?

— Были разные непредвиденные обстоятельства.

Я ответил несколько раздраженно.

Тамура продолжала смеяться, пока расстегивала молнию на спине, между шеей и туловищем костюма.

Когда Тамура расстегнула ворот костюма, я медленно вытащил свою голову. Я глубоко вздохнул, ощущая чувство свободы, которого не ощущал очень давно. Слегка прохладный воздух был приятен.

Мои волосы прилипли к вискам от того, как я вспотел.

Затем я опустил костюм до талии, пытаясь освободиться целиком. Но я вдруг кое-что понял.

— Ох, черт, мои плавки…

Вроде бы девушки надевали костюм поверх тренировочных костюмов, но я вспомнил, что, поскольку терпеть не мог жару, я надел костюм прямо на голое тело, оставив только плавки (кстати, я любитель плавок). Я подумал, не будет ли это сексуальным домогательством, если я вот так переоденусь, когда прямо передо мной девушка.

Пока я колебался, Тамура сказала усталым тоном:

— Вид одного-двух боксеров* меня совершенно не смутит, знаешь ли. Просто поторопись и сними костюм.

*п.п.: мужские трусы, если кто не знает.

Теперь, когда она упомянула об этом, я вспомнил, что, когда я учился в средней школе, все парни в моем классе танцевали в нижнем белье, фотографируя друг друга на спортивных мероприятиях. Так что для Тамуры это, вероятно, было чем-то обыденным.

Но даже так, я все еще хотел быть к ней внимательным. Я бродил по классу в поисках своих брюк, пока Тамура возилась с головой Чиибаа, надевая ее она воскликнула: «Черт, как же здесь воняет!»

Закончив переодеваться, я начал вытирать пот и задал Тамуре вопрос.

— Что ты делала все это время, Таму?

— Хм? Мне было скучно, поэтому я пошла в манга-кафе одна. У меня не было настроения учиться, и так получилось, что я много чего хотела прочитать. Мне удалось окупить свои деньги за три часа.

Меня озадачил небрежный и равнодушный ответ Тамуры.

— ...Ты была в таком виде?

На Тамуре была юбка от школьной формы, черная тонкая рубашка с длинными рукавами и синяя клубная футболка поверх нее. Носить ее в школе — это одно, но носить эту футболку на улице — определенно сомнительно.

— Это плохо? Сверху у меня была толстовка.

Ее смелое утверждение меня уже даже не удивило, а скорее впечатлило. Как и следовало ожидать от Тамуры, девушки, которая всегда делала все так, как ей хотелось. Начнем с того, что сбегать из школы только потому, что фестиваль был скучным и бродить в одиночку, определенно было ненормально.

Она действительно человек, который делает все, что нравится.

— Итак, ты только что вернулась?

— Ага. Я вернулась на якинику.

Я кивнул. Культурный фестиваль закончится в пять часов, а после этого все члены клуба собирались пойти на якинику* в качестве угощения для выпускников.

*п.п.: японское блюдо из мелконарезанного мяса (часто говядины или субпродуктов) и овощей, приготовленные при помощи решёток-грилей на огне. Дословно переводится как «жареное мясо».

Хотя Тамура почти никогда не появлялась на фестивалях или клубных посиделках.

Иногда в ней были видны черты, которые заставляли меня задуматься, но, с другой стороны, это также делало ее надежной, в некотором смысле. Я сложил руки и поклонился Тамуре, которая смело засунула руки в карманы.

— Эмм, у меня есть к тебе просьба.

— Что это ты спрашиваешь что-то такое ни с того ни с сего?

— Сможешь ли ты сказать, что последние 30 минут ты была в костюме Чиибаа?

В ответ на мою просьбу Тамура недоверчиво спросила: «Ха?», ее рот исказился в гримасе.

— Почему? Не может быть... ты сотворил какую-то пакость?

— Нет, дело не в этом. Просто я встретил кое-кого, с кем не хотел встречаться. Этот кое-кто спросил: «Где Иджима?», и я притворился, что не знаю, поэтому было бы очень плохо, если бы узнали, что это я был внутри костюма.

Я дал такое оправдание, которое имело некий смысл, но в итоге было ложью.

Я изменил нюансы истории и опустил имена, но суть была довольно похожа на то, что произошло на самом деле, что ж... Я думаю, что это была вполне вероятная и распространенная ситуация.

Тамура была почти такого же роста, как я, у нее было крепкое телосложение, и она была сильной, поскольку имела опыт занятий боевыми искусствами. И еще, у нее почти не было груди, так что она идеальный человек, чтобы занять мое место.

Тамура, казалось, поняла, что я пытался сказать, и слегка кивнула в знак согласия, прежде чем пробормотать:

— ...Хорошо, но я довольно болтлива.

Это был первый раз, когда я услышал, чтобы кто-то называл себя «болтуном». Я подумал, не вымогательство ли это?

Положив руку ей на плечо, я вздохнул, прежде чем прошептать ей приглушенным голосом: «Если ты сделаешь это, то я угощу тебя раменом в «Мимацу», поэтому, если тебя спросят, я хочу, чтобы ты говорила, что это ты была в костюме.

«Мимацу» — это раменная, расположенная примерно на полпути между моим домом и домом Тамуры, и это была популярная раменная, о которой часто писали в журналах. Тамура как-то упомянула рамен Шио, составляющий основу их меню, как об одном из своих любимых блюд.

Когда Тамура ответила, на ее лице появилась ухмылка.

— Ааа, тогда ладно. Я буду большой с вареными яйцами.

Мы стукнулись кулаками, как будто подтверждая, что заключили сделку.

В этот момент я внезапно услышал голос позади себя: «Хм?»

— Почему вы двое ведете себя так скрытно и коварно?

Когда я обернулся, я увидел стоящего там Кохая B. Похоже, его конкурс комедийных стендапов закончился, и он переводил взгляд с меня на Тамуру.

— Нет, мы ничего не делали.

Я поспешно отступил от Тамуры, пытаясь оправдаться. Кохай B подошел ко мне с понимающим выражением лица.

— То, как ты это скрываешь, делает это еще более подозрительным…

— Не глупи. Ты говоришь все это потому, что я тебе нравлюсь? Ты ревнуешь?

Когда Тамура возразила ему, Кохай B внезапно стал выглядеть испуганным и отступил, сказав: «Конечно, нет!»

Ей удалось очень хорошо уклониться от этой проблемы, что заставило меня почувствовать облегчение.

Тем временем члены клуба один за другим стали собираться в классе.

Мы навели порядок в классе, вынесли мусор и многое другое. Когда мы все закончили, солнце уже совсем зашло.

Завершение фестиваля оказалось на удивление спокойным.

Мы всей группой пошли в ресторан якинику недалеко от станции. В нашу группу входили все члены клуба, несколько выпускников и наш куратор клуба.

Было на удивление оживленно.

Поскольку я и другие ученики третьего курса должны были уйти из клуба в конце фестиваля, нас попросили произнести что-то вроде прощального обращения перед всеми, прежде чем мы приступим к еде.

— ...Я через многое прошел в клубе, но до сих пор мне было по-настоящему весело.

Я был последним, кто выступил с прощальным обращением, и после того, как я закончил его, мы произнесли тост.

Поскольку большинство из нас были старшеклассниками, алкоголь не подавали, но вечеринка от начала до конца прошла в оживленном настроении.

Старшеклассники не проявили и следа сдержанности в заказе мяса и напитков, но выпускники не обиделись и посоветовали им есть больше, что меня впечатлило, и я подумал: «Финансовые средства полноценного работающего взрослого человека очень далеки от наших».

Весёлое время пролетело незаметно, и после окончания вечеринки мы все разошлись.

На улице было совершенно темно, а ночной ветерок обдувал холодком. Я сел в поезд вместе с Тамурой и тремя другими кохаями, которые ехали в том же направлении.

Пока мы ехали в поезде, было много смеха. Если кто-то говорил что-то нелепое, Тамура тут же принималась возражать. За последние два с половиной года я насмотрелся на эту сцену с лихвой.

Поезд приближался к станции, на которой мы собирались выйти, и начал замедлять ход. Тамура, глядя в окно, вдруг пробормотала:

— Думаю, мы наконец-то уходим на покой, да…

Ее комментарий сделал атмосферу странно мрачной и торжественной.

Я заставил себя улыбнуться и сказал: «Думаю, с этого момента нам придется усердно готовиться к вступительным экзаменам, а?»

Вернувшись домой, я сразу же принял ванну, чтобы смыть пот и запах дыма от якинику. Погружение в теплую воду, кажется, помогло мне немного успокоиться.

После того, как я вышел из ванны, я сразу пошел в свою комнату. Я так устал, что решил сегодня поспать и больше ничего не делать.

Однако, прежде чем забраться под одеяло, я вспомнил о компакт-диске, который Кумико дала мне утром.

Думаю, мне стоит ей написать письмо с благодарностью. Для этого мне нужно сначала посмотреть, что внутри компакт-диска.

Я встал с футона и включил ноутбук. Я подключил привод к одному из USB-портов и аккуратно положил компакт-диск на лоток.

Я дважды щелкнул иконку диска и открыл его. Внутри диска находились десятки песен в формате MP3, выстроенных в ряд и не разделенных по папкам.

(Проклятие, похоже, их всех будет сложно сортировать…)

Я горько улыбнулся, продолжая прокручивать. Затем я нашел папку с именем «E» в самом низу.

Я нажал на нее, гадая, что это такое. Когда я открыл первый файл в папке, на моем экране появилась фотография четырех девушек, которые делали знак мира у входа в парк аттракционов.

Высокая девушка справа, должно быть, Кумико. Рядом с ней была…

(Китаока…)

Волосы у нее были черные, макияжа на ней не было, поэтому впечатление, которое она производила, было совершенно иным. Но, ее большие глаза и милый контур лица вселили в меня уверенность. Ее веселая и беззаботная улыбка, которую сейчас редко можно увидеть, была точно такой же, как та, которую она сделала сегодня, когда впервые увидела Чиибаа и обрадовалась.

Фотографии отображались на моем экране одна за другой. Там была фотография, где они были в школьной форме в классе, фотография, где они в футболках выполняют какую-то работу, фотография на фоне огромного океана и фотография, на которой они едят аппетитное парфе… Все они были сделаны в разное время и в разных местах, и не было ощущения единства, так как на некоторых фотографиях было много людей, а на некоторых вообще не было, но почти на всех фотографиях была Китаока, и до того, как я понял это, я поймал себя на том, что ищу ее на всех фотографиях.

Маленькая Китаока, гораздо моложе и ниже ростом, чем сейчас, была полна энергии и мила. И каждый раз, когда я видел ее на этих фотографиях, мое сердце начинало громко биться.

К тому времени, как я закончил просматривать все фотографии, у меня болела грудь до самой спины, и я почувствовал онемение и покалывание во всем теле. Мне казалось, что я вот-вот заплачу, и мне было так неловко, что я обнял колени на стуле.

(Я…)

Я поднял глаза и увидел на ЖК-экране фотографию Китаоки, ученицы средней школы, держащей в руках диплом и стоящей рядом с Кумико. Это была фотография, сделанная всего за несколько недель до того, как я встретил ее.

...

С самого начала, когда я впервые ее увидел, я подумал, что она милая девушка. Но вскоре после этого я дистанцировался от нее из-за этого инцидента с учебником. Долгое время я не обращал на нее внимания, считая, что она заносчивая девчонка и живет в другом мире.

Но когда я постепенно начал разговаривать с ней вне школы, я узнал, что она может смеяться и злиться, как и я. Я не мог дождаться нашей еженедельной поездки домой с курсов, чтобы провести с ней еще немного времени. Я пытался убедить себя, что это просто потому, что я не привык к девушкам и что она не особенная или что-то в этом роде.

В прошлую среду я понял, что это не так. Когда Китаока заснула и оперлась на меня в поезде, мое сердце так сильно колотилось, что я думал, что мое тело тоже начнет трястись. Я уверен, что даже если бы другая девушка сделала со мной то же самое, я бы не нервничал так.

Несмотря на то, что поезд приближался к станции, на которой я должен был сойти, мне совсем не хотелось двигаться, и я то и дело думал, что могу просто пропустить свою остановку. В конце концов, она проснулась как раз перед тем, как мы подъехали к станции, и я сошел на ней.

А сегодня... Я не смог удержаться и обнял ее, когда она была в депрессии.

И это было не для того, чтобы подбодрить ее или что-то в этом роде. Я знал, что ее сердце не со мной, но мне все равно хотелось хоть раз почувствовать ее тело, и я не мог устоять перед сильным желанием сделать это. Ее тонкая, хрупкая спина пробыла в моих объятиях лишь короткое время, но мне было так радостно и в то же время грустно, и я отчаянно пытался сдержать слезы внутри костюма.

И точно так же, как в тот раз, я стиснул зубы и всхлипнул носом, глядя на девушку на ЖК-экране.

Один только ее вид вызывает у меня боль в сердце. Но я не могу отвести взгляд. Это ощущение у меня уже очень давно.

(Я... влюблен в эту девушку...)

Я знал, что ее привлекает другой парень, поэтому не собирался говорить ей ничего лишнего. Но даже так я больше не мог лгать своему сердцу.

***

От переводчика: потихоньку переделываю предыдущие главы на повествование от первого лица.

Мне не дает покоя вопрос: где в школе можно найти кусок деревяшки? Еще и на верхнем этаже. И к тому же на лестнице.

Следующие  главы не такие объемные, поэтому публиковаться будет чуть быстрее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу