Тут должна была быть реклама...
(Что она вообще делает?!)
Нет ее, ну и ладно. Я просто проверю, что случилось. Хотя я думал так, мои руки на руле слегка дрожали, и каждый раз, когда я замедлял ход, я внимательно осматривал окрестности через стекла, ища знакомое лицо.
Проехав мимо Иона у подножия холма Хидзияма, я свернул в переулок и подъехал к её дому.
(Вот она!)
Девушка в длинной юбке, мимо которой я только что проехал, была Кумико.
Я быстро развернулся и, опустив окно, крикнул:
— Что ты делаешь? Ты же уже давно должна быть на встрече!
— Э-э... Как ты...
— Неважно! Садись! Нао ждёт!
Я открыл пассажирскую дверь. Отсюда до станции на автобусе — минимум десять минут, плюс ещё около получаса на поезде до места назначения. С учётом ожидания, это займёт около часа. Рейсовый автобус тоже не спасёт. Лучше подвезти её на машине. Я почти силой затащил Кумико в машину.
Выехав на главную дорогу, мы сразу же попали в пробку. Даже когда загорелся зелёный свет, движение было медленным, и в машине начало нарастать напряжение.
— Извини... Может, лучше было бы на поезде...
Кумико, сидевшая на пассажирском сиденье, попросила у меня зарядку для телефона и подключила его. Её спокойное лицо оставалось неизменным.
— Я уже написала Нао, что задержусь, так что не волнуйся.
— ...Что случилось?
— Сегодня у меня не было работы, но мне позвонили и сказали, что срочно нужна замена. Я согласилась поработать только до обеда, но замена так и не пришла... А батарея телефона села, видимо, экран случайно остался включённым.
(Стоит ли её жалеть или ругать за невнимательность?) — я не был уверен. «Кстати, кем ты работаешь?» — спросил я. Оказалось, она работала официанткой в банкетном зале для свадеб. Да, в таком месте вряд ли получится проверить телефон.
— Сэмпай, Нао попросил тебя приехать?
«Попросил» — не совсем так. Скорее, я сам решил помочь.
— Нао написал, что ты не пришла на встречу. Он очень переживает, так что я решил проверить, что случилось. Я знаю, где ты живёшь.
— Э-э?
— А?
— Ах... да. Ты же знаешь. Точно...
— Ты же помнишь, да? Это я пытался открыть твою дверь.
— Да... Извини за холодный приём тогда.
(Что?)
Кумико казалась какой-то другой. Может, потому что он её подвозит она перестала быть резкой?
Я не хотел, чтобы она извинялась. На самом деле, это я должен был извиниться.
— Нет, это я извиняюсь. Я тогда совсем слетел с катушек.
Я понял это довольно скоро после того случая. Шок от того, что Юкари ушла, лишил меня рассудка.
— Любой бы испугался, если бы в дом пытался войти незнакомый парень.
— ...Честно говоря, тогда я подумала: «Юкари, ты могла бы выбрать получше».
— Да ты правдоруб, да?
Я невольно рассмеялся. Видимо, Кумико посчитала меня «навязчивым парнем, который почти стал сталкером после расставания». Что ж, в той ситуации это было понятно.
Когда мы снова остановились на светофоре, Кумико показала мне экран телефона:
— Как насчёт такого объяснения для Нао?
«Меня подобрал Кашихара-сэмпай рядом с Ионом. Сейчас мы едем к тебе на машине».
Отличие было, но это не было ложью. Я кивнул, и Кумико отправила сообщение. Затем она тихо положила телефон на приборную панель.
— То, что ты тогда искал... Это было что-то важное?
Я запнулся. Важное... Для меня — безусловно, но кто-то мог бы сказать, что это всего лишь книга.
Но даже если она не поймёт, я должен ответить, раз уж она спросила.
— Да... Это книга. Я её одолжил, а она так и не вернула. Её можно купить, но в моей была подпись редактора.
— ...Зачем ты вообще её одолжил?
— Она сама попросила. Сказала: «Рей-кун, какая твоя любимая книга? Я тоже хочу почитать». А потом так и не вернула, и даже не похоже, что она её читала. Не понимаю.
— Она просто хотела стать ближе к тебе.
Неожиданные слова заставили меня слегка повернуть голову. Наши взгляды встретились, и Кумико смущённо опустила глаза.
— Когда нравится человек, хочется понять, что ему нравится. И если интересы общие, это здорово. Думаю, она действительно хотела прочитать её.
— Хм... Может быть.
Я не был уверен. Было ли у Юкари такое намерение? Может, она просто сказала это для вида, а книга ей была не нужна. А я, дурак, поверил и отдал её.
— Кстати, что это была за книга?
— «Неосуждённый». Роман о молодой судье. Слышала?
Кумико покачала головой. (Ну конечно) — Я слегка опустил глаза.
«Неосуждённый» — это социальный роман, основанный на реальном громком убийстве, который задаёт вопрос: «Что такое настоящее зло?» Главная героиня — молодая женщина-судья, которая проходит через трудности и растёт как личность.
Хотя история в целом тяжёлая, в ней есть персонаж по прозвищу «Безалаберный Кито», который добавляет бодрости. Кито — небрежный и безответственный сотрудник суда, который обычно не проявляет особого энтузиазма, но в трудные моменты умеет поддержать людей и вытянуть из них важные показания.
Я случайно взял эту книгу в библиотеке во время своего перерыва в учёбе, но потом так захотел оставить её у себя, что купил подержанный экземпляр за одну иену с подписью редактора (не автора). С тех пор я перечитывал её много раз, и она стала моей любимой книгой.
Я хотел объяснить сюжет, но вспомнил, как Мина сказала: «Девушкам не нравятся такие серьёзные истории». Да, эта книга определённо серьёзная.
— ...Ну, она немного мрачная. Мне нравится, но, может, она не такая уж и интересная.
Сказав это, я сменил тему.
Машина застряла в пробке, возможно, из-за аварии впереди. Мне захотелось ругнуться.
— Чёрт, мы вообще не двигаемся... Пешком быстрее было бы.
Я пробормотал это себе под нос, но Кумико отреагировала.
— Не переживай. Никто не мог предсказать пробку.
(Что?) — я снова был удивлён. Я ожидал, что она скажет что-то вроде: «Из-за тебя мы опоздаем» или «Тогда высади меня здесь».
...Возможно, Кумико просто такая от природы.
— Нет, это моя вина.
— Э-э? — Кумико повернулась ко мне.
— У меня ужасная удача. Если я сажусь в поезд, он ломается. Если я ем на паре, меня ловят. Если я болею за Карп, они обязательно проигрывают. И сейчас, из-за того, что я рядом, ты тоже попала в эту пробку.
— Правда? Может, ты просто запоминаешь только плохое? Оно лучше откладывается в памяти.
— Да. Это смешно, но моя удача настолько плоха, что это влияет на жизнь.
Я заколебался, стоит ли продолжать, но Кумико спросила: «Что-то случилось?» — и я начал рассказывать. Впереди ещё долгая дорога до Куре, так что это поможет скоротать время.
— Для начала, я рождался слишком тяжело, и был в состоянии клинической смерти. Меня отказались принимать в нескольких больницах. Мне с детства говорили: «Если бы ты родился на пять минут позже, тебя бы не было». Потом, когда я поступал в колледж, я прошёл в частный колледж в Токио, но в день объявления результатов компания моего отца обанкротилась, и мне пришлось забрать документы.
— Это... это печально.
Я продолжал рассказывать, вспоминая те времена. Для меня это всё было немного болезненно.
— Да. Если бы я действительно хотел поступить, я бы нашёл способ, даже если бы пришлось влезть в долги... Но у меня были и другие желания, например, я хотел там жить в свое удовольствие. Когда я посчитал во сколько это выльется, я понял, что как студент я не состоятелен. Я не мог сказать своим расстроенным родителям: «Я обязательно поеду в Токио».
Я получил билет в мечту о жизни в Токио, но меня окатили холодной водой. Всё, чего я добился, вдруг стало бесполезным. Это было несправедливо, и я ненавидел себя за то, что чувствовал обиду, когда мои родители страдали. Конечно, я тоже виноват, что расслабился, думая, что меня отправят туда, куда я хочу. У меня было много сожалений, но я смог только принять решение не ехать.
— Но ты всё же поступил в колледж, да?
— Да. Но только на следующий год. Я видел, как мои родители страдали без образования, и подумал, что мне нужно получить высшее образование. У меня нет особых физических данных, и я не слишком красив. Отец смог найти новую работу, но кто знает, что будет дальше. Я решил выбрать место, где не нужно много платить, на случай если что-то случится.
Я выложил всю свою историю. Возможно, это было скучно. «Ну, и я ещё умудрился сделать ошибку в тесте», — добавил я, и Кумико тихо засмеялась.
— Заботиться о других — это тяжело.
— Э-э? Ты так думаешь? Моя сестра всегда говорит мне: «Читай атмосферу» или «Ты не просто безразличный, ты бесцветный».
— Она просто пользуется тобой.
Я определённо чувствовал, что она мной пользуется. Это был о совсем не так, как она смотрела на меня с уважением в детстве. Может, это просто обратная сторона близости? Я никогда об этом не думал.
— Сколько лет твоей сестре?
— Мина... она только что закончила школу в марте... так что, примерно, как тебе.
— Мина... — тихо повторила Кумико.
— Она не такая умная, как ты.
Кумико вдруг возразила:
— Я не умная. Честно говоря, я поступила почти случайно.
— Не говори так.
— Нет, правда. У нас в колледже строгая система, и просто успевать за учёбой — это уже сложно.
Я чувствовал, что она не просто скромничает. Ей действительно было тяжело.
— Так ты попала на пересдачи?
— Нет, но я еле-еле справляюсь. Я поступила сама и хочу закончить без долгов.
— Хм.
— Но дома я не могу сосредоточиться. Перед экзаменами я трачу много денег на кафе.
(Она серьёзная).
Я тоже старался учиться, чтобы получить стипендию, но на первом курсе, когда я только приехал из деревни, я был более легкомысленным. Она оказалась более зрелой.
— Хорошо, что у тебя ещё несколько лет до выпуска.
Она была на первом курсе шестилетней программы, так что у неё ещё целых пять лет студенческой жизни. За это время можно спокойно подумать о будущем. Я не завидовал, но она определённо была в более спокойной ситуации, чем я сейчас.
— Ты на третьем курсе гуманитарного факультета, да? Ты уже закончил с поиском работы?
— Нет, ещё в поиске. Думаю, вернусь домой и буду жить спокойно или попробую устроиться в местные компании.
Кумико кивнула: «Понятно, у тебя ещё всё впереди». Её ответ был настолько ненавязчивым, что я не удержался и продолжил:
— У меня была одна цель, но, наверное, уже поздно пытаться. Конкуренция слишком высока.
— Высокая конкуренция... Что это? Диктор?
Я рассмеялся. Неожиданно она показала мне свою детскую сторону.
— Нет, кое-что более скромное... Но попасть туда так же сложно.
— Хм... Что это за профессия?
— Ну... Ты, наверное, никогда о ней не слышала. И вряд ли она тебе понадобится.
Экзамен, который я планировал сдавать, имел конкурс больше десяти человек на место. Там не было случайных людей, только те, кто действительно готовился. Туда было очень сложно попасть. Из-за проблем в начале весны я пропустил часть подготовки, и теперь навёрстывать было поздно.
— ...Может, это наглость с моей стороны, но...
Я замер, ожидая, что она скажет.
— Если ты изначально не рассчитывал на успех, то что ты теряешь, если попробуешь и проиграешь?
— Но мои мотивы нечисты, письменный экзамен сложный, а собеседование — просто лотерея. Это совсем не для меня.
— Разве это не лучше? Если тебе до сих пор не везло, может, сейчас удач а повернётся к тебе.
— Ты так думаешь?
— Конечно. Говорят же, что удача и неудача приходят в равной мере.
Она добавила: «Хотя, мне кажется, мне везёт чуть больше».
(Что за...?)
Я усмехнулся, но её слова, пусть и простые, тронули меня. Мне даже показалось, что я давно хотел услышать что-то подобное.
— Кажется, я понимаю.
— Э-э?
— Наоя сильно изменился после того, как встретил тебя в колледже. Он стал более радостным, начал думать о многих вещах. В старшей школе он был куда более беспечным и безразличным.
Люди, похоже, тянутся к таким позитивным личностям, как Кумико, и постепенно попадают под их влияние. Она вселяет уверенность, успокаивает, и откуда-то появляется вера в себя. Даже я, чья первая встреча с ней была ужасной, признаю это. Наоя говорит, что Кумико «милая», но, его явно привлекло не только её лицо.
— Это твоя заслуга.
— Чт о ты…
Песня в машине сменилась. Вместо зарубежного танцевального трека заиграла песня с посылом от молодой японской рок-группы из коллекции MP3-файлов, которые я подготовил для поездок.
— А…
Кумико вздрогнула посреди разговора.
— Что такое?
— Нет, просто… У меня есть воспоминания, связанные с этой песней.
Это была песня молодой рок-группы Scottish Short Hair. Я взял CD у друга и конвертировал несколько понравившихся песен в файлы.
— Какие воспоминания? Можно спросить?
— Перед поступлением в колледж я ходила на концерт SSH… Это была их первая песня.
Теперь я вспомнил, что при первой встрече на ней была футболка SSH.
— А, понятно. Хорошая песня. Мне тоже нравится.
— Да?..
Я наклонил голову, удивлённый. Её реакция была слабее, чем я ожидал. Раз она ходила на концерт и даже купила мерч, я подумал, что она фанатка, но, видимо, это было не так.
— А еще мне нравятся песни, которые они выпускали в самом начале своей карьеры. Как же там было… Что-то вроде «Любовь не убьет тебя, так что соберись и иди дальше»…
— Э-э…
В голосе Кумико послышалось замешательство. Это снова стало неожиданной реакцией. Я думал, что назвал довольно известную песню среди фанатов SSH.
— Ты не знаешь её?
— Нет, конечно, знаю. Мне… нравится.
А, ну тогда ладно. Эта песня была быстрой, с грустной мелодией, которая постепенно затягивает и становится навязчивой. Название я забыл, там было что-то вроде «Какой-то там мальчик»*.
*п.п.: Том 2 Глава 7 «Неуклюжий мальчик Джунджу» основной истории.
Хотя песня точно хорошая, но текст немного наивный, что ли, или слишком идеалистичный. Для того, кто уже не раз переживал горький опыт и стал циничным, в некоторых местах хочется вставить свои пять копеек. Вспомнив это, я горько усмехнулся.
— Конечно, от несчастной любви не умрешь, но… Когда тебе больно, становишься осторожнее, и иногда думаешь, что было бы лучше вообще исчезнуть.
— Да, это так…
Кумико тихо проговорила безразличным тоном. Я хотел пошутить, но мои слова почему-то восприняли слишком серьезно. Может, я задел что-то, чего не стоило?
Во время музыкального проигрыша загорелся красный свет, и, нажимая на тормоз, я украдкой посмотрел налево. Кумико сидела, опустив голову слушала музыку, и у меня в груди стало как-то неспокойно.
— Исогай-сан, эй.
Когда я позвал её, Кумико подняла лицо и повернулась ко мне. Я снял очки, развел глаза и оттопырил губы, показывая смешную рожицу.
— …!!
От моей неожиданной гримасы Кумико не смогла сдержаться и фыркнула.
— Эй, что это вдруг?! - Кумико, закрывая рот рукой и с покрасневшими щеками, замахала рукой.
Довольный ее реакцией я спокойно надел очки обратно и сказал:
— Нельзя делать такое хмурое лицо перед свиданием. Наоя будет расстроен.
— Э-э…
Наоя, наверное, любит её за душевную атмосферу. Если так, то, что бы ни случилось в прошлом, сейчас я хотел бы видеть её счастливой. Кумико не идет выражение лица с тенью грусти.
— Тебе больше идет улыбка.
Мои слова, видимо, были настолько неожиданными, что Кумико застыла с открытым ртом. Левый ряд машин начал медленно двигаться, поэтому я отпустил тормоз и постепенно сократил дистанцию с машиной впереди.
Скоро машина снова остановилась, и, когда закончился гитарный рифф, в салоне остался только тихий звук двигателя.
— Сэмпай.
— Что такое? — повернувшись налево, я встретился взглядом с Кумико, которая пристально смотрела на меня.
И тогда Кумико дотронулась пальцами до уголков глаз и рта, потянув их в стороны. Она показала свою версию смешной рожицы, которая была настолько неожиданной и несовместимой с её обычно изящным образом, что это было невозможно представить.
— …!
Я зажал рот, чтобы не рассмеяться. Такая изысканная красавица, а делает такое. «Я проиграл», — подумал я, но при этом это было настолько смешно, что я не мог остановиться.
(Эй, это нечестно, использовать руки…!)
Я продолжал смеяться, держась за живот. В этот момент сзади раздался короткий гудок клаксона. Подняв голову, я увидел, что уже давно горит зеленый свет. Поспешно тронувшись с места, я услышал спокойное замечание с пассажирского сиденья:
— Сэмпай, смотрите на дорогу, когда ведёте машину.
«Это ты сама начала», - хотел я ответить, но не смог, потому что лицо снова начало расплываться в улыбке.
Наконец, мы проехали пробку. Машина поехала плавно и быстро.
До скоростной дороги осталось совсем немного.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...