Том 1. Глава 59

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 59: Особняк

На следующий день, высадив Крафта и Люциуса на Элмвуд-стрит, Листон поспешил скрыться под благовидным предлогом — мол, нужно пройтись по лавкам со своим списком покупок.

Крафт на прощание не проронил ни слова. Он лишь молча натянул на голову свою клювообразную маску чумного доктора. Из-под нее тотчас донесся глухой, удушливый кашель, словно он, сидя в таверне Гриса, случайно вдохнул полную пригоршню пряной присыпки для жареной рыбы. Возможно, виной тому была близость к зыбким топям Солт-Тайда, чьи зловонные испарения дотягивались и сюда. Рядом с этим местом Крафта всегда начинала душить эта непонятная хворь, рождая подозрение, что в воздухе витает нечто, незримое и неощутимое для других, но терзающее его гортань.

Лишь когда Листон отошел на порядочное расстояние и оглянулся, кашель стих. Крафт неуверенно махнул рукой, мол, все в порядке, не стоит беспокоиться. Люциус, добродушно ткнув приятеля в бок, предложил ему откашляться еще раз, но получил решительный, хоть и безмолвный, отказ.

— Кхм… все хорошо, просто поперхнулся, — просипел Крафт и, потянувшись, чтобы утереть лицо, наткнулся рукой на холодные линзы маски. Вместо того чтобы снять ее, он лишь плотнее натянул капюшон, вжимая маску в лицо.

Этот жест был слишком красноречив в своем желании что-то скрыть, и поверить в случайность мог лишь такой простодушный человек, как Люциус. Листон же понял, что от истины его отделяет нечто куда более плотное, чем эта кожаная маска. А раз так, придется самому докопаться до сути.

Для начала он направился к рынку, где разделил свои деньги и вручил их надежным знакомым, которые смыслили в подобных делах куда больше него. Сам же, переодевшись в неприметную черную мантию и нахлобучив шляпу, чтобы скрыть волосы, пересек полгорода и по памяти отыскал укромный переулок, где стоял дом профессора Калмана.

Да, в его голове созрел дерзкий и единственно верный план.

Листон собирался лично проверить свои подозрения. «Ясность» была слишком мощным средством, способным перевернуть всю историю хирургии. Попади оно в руки человека с огромными познаниями и влиянием, вред от него мог стать неисчислимым. Крафт и Люциус, очевидно, не спешили с выводами, цепляясь за надежду, что в этом деле есть какие-то недомолвки, скрытые мотивы или иные повороты, которые все объяснят.

Листону же было все равно, какую роль в этой истории играл Калман. Профессор в любом случае был ключевой фигурой, и именно через него предстояло распутать этот клубок. Он делал это не ради высокой морали или других призрачных идеалов. Нет, его гнала вперед сама неизвестность, окутанная туманом. Она заставляла его думать, искать, и пока он не найдет ответ, ему не избавиться от страха.

Этот страх был сродни пребыванию в кромешной тьме, где не видно и собственных пальцев, а отовсюду доносятся нечеловеческие шорохи. Лучше самому зажечь огонь и увидеть, что скрывается во мраке, чем позволить воображению нарисовать самый жуткий кошмар, терзающий душу и разум.

Очнувшись от раздумий, Листон обнаружил, что уже перелез через ограду заднего двора. Страх подавил последние остатки сомнений. Десять лет назад он, еще мальчишкой, пережил чуму, и зрелище невидимой, неостановимой силы, что сметала жизни, оставило в его душе незаживающий шрам. Если Крафт прав, и «Ясность» используют так, как он предположил, это будет равносильно рукотворной эпидемии.

— Я должен выяснить, откуда, черт возьми, взялась эта штука, — пробормотал Листон, отряхивая с ладоней пыль.

Адреса профессоров академии не были тайной. Коллеги часто навещали друг друга, да и студенты из состоятельных семей, чьи пожертвования составляли немалую долю бюджета академии, не забывали о визитах вежливости.

Листон усмехнулся, вспомнив, как после операции Крафта пытался вернуть деньги за нити арахнидов тому самому студенту. Он и представить не мог, что после громкого успеха операции эти дорогие и, по сути, ненужные нити будут расхвалены купеческой семьей как «животворящий» продукт и принесут им целое состояние.

Он отогнал лишние мысли и оглядел запущенный задний двор. Хозяин этого места явно не находил удовольствия в мирских заботах. В таком дождливом городе, как Гавань Вэньдэн, редко встретишь двор, где даже сорняки растут неохотно. Профессор Калман, купив дом, очевидно, ни разу не приложил руки к саду. Пыльный двор хранил лишь призрачные очертания былой планировки: полузасохший бурьян и странные, ползучие лианы цеплялись за песчаную почву и камни, сухо шурша под ногами.

Хозяин особняка, преданный науке, за всю жизнь так и не женился. О нем не ходило никаких слухов, связывающих его с кем-либо, а потому в доме не было и хозяйки, способной внести уют в его холостяцкое жилище. Образ жизни профессора можно было описать одним словом — суровый.

Он был настолько погружен в свои мысли, что даже не запер заднюю дверь. Листон легонько толкнул ее и без труда проник внутрь.

Поток воздуха, ворвавшийся в дом, поднял спертую, многолетнюю пыль. Она закружилась в пространстве, оседая на влажной оболочке глаз, проникая в рот и нос. Листон зажмурился и прикрыл лицо рукой, подавляя кашель. Дом казался еще более заброшенным, чем во время его последнего визита.

Мрак скрывал обстановку; профессор, по крайней мере, не забыл затворить все окна. Прикрыв за собой дверь, Листон шагнул вглубь дома.

Большую часть первого этажа занимала гостиная. Он смутно помнил, как сидел здесь за большим, лишенным всякого изящества квадратным столом, а профессор угощал его ячменным чаем с медом. Теперь же стол и стулья были сдвинуты в угол. Вся комната была расчищена, словно для перестановки, но новую мебель так и не занесли. Гулкая пустота давила, создавая тревожное ощущение безвременья.

Листон прошелся по тускло освещенной гостиной. Он пожалел, что не взял с собой фонарь, но открывать окна, рискуя привлечь внимание, не стал. Нащупав в темноте лестницу, он начал подниматься наверх. Спальня и кабинет, скорее всего, были там, а значит, и любые улики тоже.

На втором этаже было несколько дверей и лестница на чердак. Листон толкнул ближайшую. Вероятно, это была спальня Калмана: двуспальная кровать у стены и письменный стол перед окном. Здесь было гораздо меньше пыли, и в воздухе витал слабый запах чернил.

Подойдя к столу, Листон запоздало подумал о следах, но тут же вспомнил, что предусмотрительно сменил обувь.

На столешнице лежало несколько толстых книг. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь стекло, падал на одну из них — знакомую Листону до последней строчки копию «Строения человеческого тела». Книга была раскрыта на главе «Скелет».

Вокруг изящных, нарисованных от руки диаграмм, помимо основного текста, мелким шрифтом были вписаны дополнения — результаты исследований, которые профессор проводил в первые годы своей жизни в Гавани Вэньдэн. Во многом благодаря этим заметкам Калмана учение о скелете было доведено почти до совершенства. Эти достижения были предметом его гордости. Он верил, что еще немного, и храм анатомии будет возведен на прочном фундаменте, а потомки смогут, используя костные ориентиры, определенные его поколением, на ощупь находить любые структуры в теле.

Но зачем профессору, знавшему все это наизусть, вновь обращаться к азам? Любопытство взяло верх, и Листон наклонился ниже.

Под раскрытой книгой был зажат уголок пожелтевшей бумаги с неровными, рваными краями. Листон слышал, что так поступают художники, когда их внезапно осеняет вдохновение, но никогда не видел Калмана в подобной спешке.

Осторожно приподняв тяжелый том, он вытащил листок. На нем не было ничего, кроме лихорадочных каракулей. Дрожащие, нацарапанные буквы и наброски, сделанные прерывистыми линиями, — прочесть такую запись мог лишь ее автор. Листону пришлось потрудиться, угадывая смысл в сплетенных между собой символах.

Пропустив несколько совершенно непонятных слов, он уловил суть: профессор Калман пришел к убеждению, что мышцы и кости связаны между собой совершенно не так, как считалось ранее.

«Неужели такое возможно?»

Если это утверждение верно, то всей анатомии грозила перестройка, сравнимая по масштабам лишь с переходом от умозрительных теорий прошлого к нынешнему знанию, основанному на вскрытиях. Но ведь современная анатомия была подтверждена сотнями вскрытий, в том числе и самим Листоном!

Любопытство к этой еретической идее заставило его забыть, зачем он пришел. Глаза жадно впились в текст. Калман предполагал, что наблюдал совершенно новые способы соединения опорно-двигательного аппарата, не менее, а возможно, и более эффективные, чем известные. Доказательством служил набросок ниже.

Если бы не пояснения, эту массу линий было бы невозможно принять за скелетную мускулатуру. Несколько неправильно соединенных отрезков, отдаленно напоминающих кости, одна из которых, судя по форме, могла быть бедренной. Но и она была изображена настолько абстрактно, что опознать ее можно было лишь по уникальному изгибу.

Спутанные линии вокруг — вероятно, мышцы и сухожилия — располагались в немыслимой, невиданной ранее конфигурации. Словно создатель, никогда не видевший человеческих конечностей, собрал их из веревок и лоскутов и как попало примотал к кости. Промежутки были заполнены полостями, похожими на пузыри, и узелковыми тканями, создавая сложную, чуждую структуру. Невозможно было представить, какому телу понадобилось бы такое устройство.

На первый взгляд — хаос, детский рисунок. Но чем дольше Листон смотрел, тем яснее проступала в этом хаосе иная, извращенная логика, которая бросала вызов здравому смыслу, но демонстрировала свою, пугающую целесообразность. Это было похоже на другое решение той же задачи, и оно мгновенно рождало в голове новые, тревожные идеи. Ему не терпелось увидеть все целиком.

Он перевернул листок, но его оборотная сторона была пуста. Словно дверь, на мгновение приоткрывшаяся в иной мир, захлопнулась прямо перед носом.

Листон вернул бумагу на место.

«Может, профессор в последнее время одержим этими идеями? — пронеслось у него в голове. — А к „Ясности“ причастен кто-то другой?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу