Том 1. Глава 47

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 47: Мнимое сходство

— Нет. — Голос Люциуса дрогнул, но тут же обрел стальную твердость. Он отступил на шаг, лицо его исказилось в гримасе, более походившей на оскал. — Я отказываюсь в это верить. Наставник… он один из лучших целителей, каких я знал. И по искусству врачевания, и по душевным качествам. Такое… такое он совершить не мог. Никогда.

Это было не поле для логических построений. Для Люциуса все обстояло неизмеримо сложнее простого допущения вероятности; он готов был стоять насмерть, воздвигнув стену отрицания, доколе не будут предъявлены неопровержимые, зримые доказательства.

— Даже если он сам не свой, явно не в себе? — мягко, но настойчиво проговорил Крафт.

Люциус сжал кулаки.

— А что, если тот единственный образец похитили уже после извлечения? И мы ищем вину в черной жиже, а не в кознях вора, в злонамеренной спекуляции?

Лишь глубокое, пусть и не слишком высокое, мнение Крафта о нем самом и о нынешнем главе Академии удерживало Люциуса от более резких выражений. Окажись на месте Крафта иной смельчак, дерзнувший в присутствии Люциуса озвучить подозрения в отравлении профессора, — будь он хоть с мечом наголо, — Люциус бы немедля обрушил на его голову два разящих удара своим верным молотом.

Крафт скрестил руки на груди, стараясь придать себе менее воинственный вид.

— Некто, чья специальность — кража микроскопических доз неведомой жидкости, чтобы затем отнести ее в самый захудалый квартал города и вылить в единственный источник воды, дабы устроить массовое поветрие? Скажите, Люциус, какая из этих версий звучит правдоподобнее?

Сердцем он отторгал эту мысль, но разум неумолимо указывал: профессор, вне всяких сомнений, был сейчас главным подозреваемым. Единственный в Гавани Вэньдэн, кому было ведомо о существовании Черной Жидкости, вкупе с его пугающе нестабильным поведением… Нет, Крафт не рвался немедленно в Данлин, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

Однако в этой цепочке умозаключений зияла брешь — недоставало ключевой детали. Если профессор действительно это сотворил, то почему? Без ответа на этот вопрос невозможно было ни переубедить Люциуса, ни окончательно увериться самому Крафту.

Будь то профессор или кто-либо иной — у деяния должен быть мотив. Даже у безумца, объятого помешательством, должен быть свой, пусть и искаженный, стимул. Принести черную жидкость в Солт-Тайд, отыскать источник воды, куда ее можно было бы влить, — все это явно указывало на обдуманное решение, а не на спонтанный порыв.

У Крафта зрело подозрение, что злоумышленник предвидел подобный исход, знал о своеобразных эффектах, возникающих при массовом контакте, и именно поэтому действовал так расчетливо. Солт-Тайд с его скученностью населения и скудостью водных запасов, а главное — пока еще отсутствием главы, представлял собой идеальное поле для эксперимента. Эффект положительной обратной связи, когда масштабы и численность взаимно усиливают друг друга, мог быть доведен здесь до предела. При помощи ничтожного количества черной жидкости удалось спровоцировать катастрофическое ухудшение ситуации. Замысел был чудовищен в своей зловещей изощренности.

— Сейчас не время для догадок о том, кто это сделал, — прервал Крафт собственные размышления. — Об этом подумаем позже. Наша задача — пресечь эту губительную тенденцию.

Поиски виновных сейчас не помогут; Крафт куда больше жаждал обуздать это проклятое, масштабное, инородное явление.

Этот чужеродный «домен» неуклонно усугублял состояние тех, кто с ним соприкасался: от первых дней, когда люди просыпались лишь немного позже обычного, до нынешнего времени, когда они не поднимались с постелей до полудня. Что будет дальше — полдень, вечер, ночь — об этом страшно было и подумать. В конце концов, всех здесь затянет в вечный сон, дабы составить компанию блуждающему злобному присутствию. Чего оно хотело, Крафт не имел ни малейшего понятия, но интуиция подсказывала: ничего доброго.

— Если дело в воде, как насчет другого источника? — Теперь, когда источник проблемы был, казалось, найден, Люциус уже не считал задачу неразрешимой. — Просто скажем им, что вода отравлена. Пускай ходят за ней в другое место, и через некоторое время все наладится.

— Что ж… — Крафт потер лоб, — это необходимо, хотя и создаст массу хлопот. Но я не думаю, что все так просто. — Он прикрыл глаза, ощущая странную, пронизывающую ауру. Ему нужно было иначе облечь свои предчувствия в слова для Люциуса. — Люциус, как по-твоему, не слишком ли это… просто? Взять ту черную жидкость, что была у профессора, вылить в колодезную воду и тем самым вызвать столь длительное и масштабное угасание в таком количестве людей?

— Так я и не уверен, что причиной была именно черная жидкость! — Люциус не понимал беспокойства Крафта. — Почему же вы вдруг склоняетесь к теории, что болезнь вызывает именно она? Если рассматривать эту жижу как обычный яд, то прекращение ее приема, несомненно, возымеет действие.

Крафт озвучил свои мысли:

— Думаю, нам следует на время вывезти их из этого района. Чем больше, тем лучше. В идеале — вообще из Гавани Вэньдэн

Это заявление немедленно наткнулось на яростную отповедь Люциуса. Наблюдая все это время за Листоном, он уже успел глубоко осознать одну истину: в районе Солт-Тайд любые серьезные перемены были невозможны из-за гнетущих экономических условий.

— Им некуда идти, и они ни за что не бросят работу. Это приведет к смерти куда более быстрой, чем если все оставить как есть.

— Тьфу… — Крафт поднял ведро; число его вздохов за последнюю неделю вновь перевалило за все мыслимые пределы. Проклятые социально-экономические факторы! — Ладно. Отнесем ведро в Академию, дадим попробовать животным. Утром вернемся сюда и будем наблюдать. А людям скажем, что это просто вода.

— Ах да, чуть не забыл. — Перед уходом он извлек из кошелька две серебряные монеты и опустил их в щель для пожертвований; этого должно было хватить семье на починку дома. — Напомни мне на обратном пути заглянуть к Брэду. Уговорим его на время сменить жилье, проверим оба варианта разом.

Крафт вернулся в трактир свинцово-усталым. Он даже не заказал свою любимую жареную рыбу, ограничившись на ужин несколькими кусками черствого хлеба. Поднявшись в свою комнату, он чиркнул кремнем, и свеча нехотя затеплилась.

Целый день расследований вымотал его до предела, как физически, так и морально, особенно при мысли о том, сколько еще предстояло работы, и не всегда благодарной. В гавани возникла огромная, рукотворная аномалия, и ему еще только предстояло разгадать мотивы того, кто стоял за этим.

Особенно тяготил его груз подозрений, павших на профессора. Человек, наделенный обширными знаниями и злой волей, способен причинить неизмеримо больше вреда, чем обыватель.

Он не мог продолжать этот разговор с Люциусом и остался наедине со своими мыслями: если это был профессор, то какая причина понудила его к столь безумному поступку?

На данном этапе жизни Калмана не существовало никакой тяги к мирским благам. Привычные для обывателей мотивы злодеяний — деньги, власть — для столь почтенного профессора не имели ровным счетом никакого значения. Он был финансово обеспечен и, по сути, управлял всей медицинской академией Гавани Вэньдэн, но никогда не проявлял к этому ни малейшего энтузиазма; его быт ничем не отличался от жизни простого студента.

Если его что-то и волновало, так это научные изыскания. И Калман, и сам Крафт были людьми, одержимыми идеей развития медицинских технологий в этом чуждом, иррациональном мире. Они прибыли в гавань по одной и той же причине и остались здесь на полжизни.

Чего же хотел Калман добиться этим деянием? Этот безупречный, с какой стороны ни посмотри, выбор места явно указывал на желание изучить механизм генерации «домена» с положительной обратной связью, который требовалось тщательно спроектировать. На уровне профессора он, вероятно, не желал просто наблюдать за группой людей, демонстрирующих уже известные эффекты бессознательного состояния…

Должны были появиться новые вариации.

Крафт рассудил так: время сна — это количественное изменение. Профессор, скорее всего, ожидает качественного скачка, и времени для этого было достаточно, чтобы он успел вернуться из Данлина и зафиксировать результаты.

Разумеется, этот вывод покоился на шатком допущении, что все это действительно затеял профессор.

Сбросив черную мантию и рухнув на кровать, Крафт стиснул виски, чувствуя, как раскалывается голова. Эти приступы головной боли часто накатывали при переутомлении и нервном напряжении, охватывая половину лица, от висков до глаз, и даже отдавались в челюсти. Потусторонние души страдали от этих мигреней и в своих прежних телах, и в этом мире.

Он закрыл глаза, насильно обрывая поток мыслей, позволяя мозгу на время опустеть. Согласно его собственному диагнозу, это была невралгия тройничного нерва; этот, казалось бы, незначительный недуг доставлял массу хлопот: патогенез был сложен, приступы повторялись, и приходилось полагаться лишь на самого себя, на спасительный отдых. Учитывая умственное напряжение и груз неотложных дел в последнее время, головная боль стала его неизменной спутницей.

В темноте, неведомо сколько времени спустя, боль постепенно отступила. Сознание задремало в редком облегчении, и подкрался сон.

За миг до того, как окончательно провалиться в забытье, Крафт усилием воли остановил себя. Было еще слишком рано. Прежде чем уснуть, он должен был кое-что сделать — хотя бы составить план урока по строению человеческого тела и передать его Листону, чтобы тот помог ему завтра на занятиях. Иначе в конце дня придется наверстывать упущенное. Гнетущее чувство, что потом придется работать вдвое больше, заставило его распахнуть глаза и вернуться к оцепенелой реальности.

Казалось, он пролежал совсем недолго, но свеча на столе давно погасла, и комната погрузилась во мрак. На полу лежал лунный луч, просочившийся сквозь щель в ставне, — бледный и призрачный.

Остатки боли, занимавшие полголовы, сжались до трех мучительных точек: при каждом ударе пульса в висках ему казалось, что на глазные яблоки давят изнутри, а в левой височной доле ощущалось, будто кто-то крошечным молоточком бьет по сочленению костей, синхронно с распирающей болью в задних коренных зубах.

Сознание затуманилось во время этого долгого испытания, и в тускло освещенной комнате предметы обстановки едва угадывались.

Крафт присел на край кровати, извлек из кармана плоский черный кубик, нажал на боковой выступ. Вспыхнувший свет был так резок, что глаза заслезились, и он смог приоткрыть лишь узкую щелку. Он направил светящуюся поверхность перед собой — она едва освещала пространство на два шага вперед, а когда он встал, свет падал лишь на небольшой участок у его ног, что не слишком помогало.

Мозг был заторможен, словно еще не пробудился от состояния покоя. Крафт сделал несколько шагов в темноте, его глаза еще не адаптировались после вспышки света, и предметы расплывались в неясных очертаниях. Теряя терпение, он двинулся к окну, намереваясь просто распахнуть его и впустить лунный свет.

Рука, следуя привычным ощущениям, скользнула по деревянной раме в поисках шпеньков, удерживающих створку, но трижды подряд наткнулась на пустоту.

Твердое прикосновение в другой руке напомнило ему, что нужно посветить. Он снова нажал на выступ на плоском квадратном предмете, и перед ним вспыхнул белый свет.

Крафт уставился на квадратный белый источник света, думая, что это не должно быть так просто. Он осторожно протянул руку и провел по нему пальцем, ожидая какой-то реакции, даже забыв, что собирался открыть окно.

Источник белого света не реагировал.

Раздражение нарастало. Инстинкт подсказывал ему, что что-то здесь не так, что этот предмет в его руке должен нести информацию, информацию, без которой его жизнь немыслима.

Потусторонняя часть его души впала в необъяснимое неистовство, в то время как родная, земная часть начала мобилизовывать рациональное мышление, которое он сам находил непостижимо нелепым.

Это было все равно что наслаждаться видом восхода солнца из окна, когда в поле зрения вдруг появляется упрямая черная точка, похожая на нарисованную комариную муху, карабкающуюся по стеклу и движущуюся над пейзажем. И как только ты ее замечаешь, то понимаешь, что вид перед тобой — на самом деле всего лишь картина.

Очень реалистичная картина.

Все его внимание приковал плоский квадрат в руке, излучающий белый свет, правдоподобный, но лишенный каких-либо функциональных деталей, создающий невыносимое ощущение диссонанса.

Крафта охватил ледяной ужас.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу