Том 1. Глава 41

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 41: Развал

— Друг детства, говоришь…?

Я замер от неожиданных слов Судзуминэ-сан, а Мисаки спросила с напряжённым выражением.

Это естественно — я ведь не знал, но похоже, для Мисаки это тоже новость.

— Нет, не может быть…

Ведь Судзуминэ-сан — подруга детства Мисаки. Учитывая, что мы с Мисаки не были друзьями детства — это казалось маловероятным.

Однако — это не невозможно.

— Смотри, для него я просто знакомая. Кажется, он вообще ничего не помнит из средней школы.

С некоторым недовольством Судзуминэ-сан пожала плечами.

Глядя на неё — я вспомнил, как она приходила ко мне домой раньше.

Когда я спросил: «Разве ты не холодна к подруге детства?» — она ответила с таким отношением, будто «не тебе говорить».

Наверное — потому что я забыл о ней.

Однако — что там со средней школой…?

У меня нет воспоминаний о встрече с девушкой вроде Судзуминэ-сан…?

— Друг детства… то есть вы с Хёка-чан ходили в один детский сад…?

У Мисаки, похоже, была какая-то зацепка. Она специально спросила про детский сад.

По формулировке — похоже, Мисаки и Судзуминэ-сан ходили в разные детские сады, даже если жили по соседству.

Это имеет смысл.

— Да, именно так.

Судзуминэ-сан небрежно кивнула.

По её отношению — не похоже, что у неё остались глубокие воспоминания обо мне.

— Мы в детском саду часто играли вместе, но он, похоже, всё полностью забыл.

Нет — просто у неё характер такой беззаботный.

На самом деле — кажется, она что-то держит в себе.

В этом смысле — она не такая уж беззаботная.

Ну, думаю — моя вина, что забыл… К тому же — сколько старшеклассников помнят имена друзей из детского сада?

…Но действительно — у меня есть воспоминания о том, что я часто играл с какой-то девочкой.

Причина — она постоянно ко мне липла.

На самом деле — относилась ко мне как к подручному и, кажется, таскала за собой по всему детскому саду.

— Та властная девчонка и правда была Судзуминэ-сан…?

— Лучше забыть об этом.

— Ух…!

Похоже, ей стыдно — она плеснула мне в лицо морской водой, чтобы скрыть смущение.

Солёно…

— Ты хотела, чтобы я помнил, или чтобы забыл? Что из этого?

Я спросил Судзуминэ-сан, вытирая лицо рукой.

— Помни только хорошие воспоминания.

И сказала что-то абсурдное.

Хорошие воспоминания… было ли такое?

Единственные воспоминания — как меня таскали по детскому саду.

— Но Хёка-чан ходила в детский сад рядом с маминой компанией, верно…?

Когда мы попытались углубиться в воспоминания детства — Мисаки снова задала вопрос.

Благодаря этому — я понял, откуда Судзуминэ-сан знает о действиях моей мамы.

— Да, верно.

— Райто-кун, разве ты не ходил в тот же детский сад, что и Кокоа-чан?

Судзуминэ-сан кивнула — и Мисаки перевела взгляд на меня.

— А, нет. Родители говорили, что когда я был в возрасте — места уже были заняты, и я не попал в детский сад Кокоа. Поэтому меня отдали в ясли прямо рядом с компанией, где работала мама.

Значит — мы с Судзуминэ-сан ходили в один детский сад.

Отсюда возникает мысль — может, наши мамы работали в одной компании?

— Мы правда были друзьями детства…

Мисаки, осознав, что мы с Судзуминэ-сан — друзья детства, опустила голову, прижав руку к груди.

О чём она сейчас думает?

Меня больше интересуют чувства Мисаки, чем удивление от того, что мы с Судзуминэ-сан — друзья детства.

— Даже если мы были друзьями детства — в отличие от Мисаки, наши отношения закончились в детском саду, ясно? Не делай поспешных выводов.

Я решил взять инициативу, пока Мисаки не сделала странные выводы.

Даже если Судзуминэ-сан называет себя подругой детства — она не собирается отнимать меня у Мисаки. Наоборот — сказала это, чтобы успокоить Мисаки.

Независимо от того, подействовало ли — пока Мисаки помнит ход разговора — недоразумений быть не должно.

— — Прости, я вернусь первой…!

Внезапно Мисаки начала плыть к берегу.

— Ха!? Погоди, Мисаки…!

Хоть я и позвал — Мисаки не остановилась. Наверное — не слышит, пока плывёт.

Она продолжала плыть со скоростью профессиональной пловчихи.

— Чёрт, она слишком быстрая…!

Я знал, что у неё отличная координация — но даже если плыть на полной скорости — догнать кажется невозможным.

— Ха… я так и думала, но ложь незаметно стала правдой…

Судзуминэ-сан пробормотала что-то, подплывая ко мне.

А потом —

— Давай, догоняй её.

Она толкнула меня в спину.

— Нет, даже если ты говоришь догонять…

— В такие моменты разве не роль парня — догонять?

Действительно — в манге и подобном так часто бывает.

Но как фальшивый парень — что я должен говорить, догоняя её…?

— Это ты виновата, Судзуминэ-сан, верно…?

— Я просто хотела доказать свою невиновность, потому что меня несправедливо подозревают.

Это правда так?

Похоже — плохой ход…

Ну, нет смысла дальше давить. Не буду спрашивать.

Намеренно схватив её за руку — Судзуминэ-сан покраснела и отругала меня.

— Тогда я догоняю.

— Э!? Эй, зачем ты хватаешь мою руку…!?

Когда я нарочно попытался схватить её за руку — Судзуминэ-сан покраснела и разозлилась.

Похоже — хватать меня можно, а мне её — нельзя.

— Если у тебя нет круга — ты не умеешь плавать, верно? Если я оставлю тебя одну хоть на минуту — может случиться что-то неожиданное, и будет проблема. Как только доберёмся до берега — сразу отойди.

Сказав это — я отпустил её руку.

Мне нужно было вернуть надувную лодочку — и я не собирался плыть, держась за руки.

Честно — если бы я догонял Мисаки — брать её с собой могло бы дать обратный эффект.

Но оставлять её одну в море — особенно когда она не умеет плавать — и с возможностью, что к ней подкатят какие-нибудь флиртующие парни — ещё хуже.

Может даже найтись идиот, который нарочно отберёт у неё круг из мести за отказ.

Пока мы безопасно не вернёмся на берег — я не могу оставить её одну.

С другой стороны — лучше держать с ней небольшую дистанцию, пока не доберёмся до берега.

— Такое внимание должно быть для Мисаки…

— С Мисаки я и так стараюсь на полную, знаешь?

Хоть я и избегал общения с одноклассниками — с Мисаки я довольно близок. Особенно дома — когда она хочет ласки — я никогда не отказываю и балую её.

Честно — хочется сказать, что это выше моих сил, и всё же… ну, раз уж сел в корабль — не слезешь.

Это как иметь младшую сестру, которая требует очень много внимания… Совсем не как с Кокоа.

— …Так или иначе — за ней приятно ухаживать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу