Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Люди умирают на удивление легко

— Ого, смотри. Какая невероятная красавица.

— Серьёзно. Может, какой-то айдол пришёл развлечься?

Как и ожидалось от самой популярной девушки в школе.

С некоторого времени на неё было направлено множество горячих взглядов.

Однако, похоже, такое внимание ей не по душе.

В отличие от неё, Кокоа в моих руках, кажется, совсем не замечает взглядов. Она весело качается из стороны в сторону.

— А парень рядом с ней — её бойфренд?

— Да нет, невозможно. Наверное, просто сопровождает, да?

И, похоже, меня не считают даже другом, не говоря уже о парне.

Вот что бывает, когда пара слишком неровная. Урок усвоен.

…В идеале, я бы предпочёл этого никогда не знать.

— Прости?..

Почувствовала ли она жалость ко мне или нет, но Куроюки-сан извинилась с виноватым видом.

— Не нужно извиняться, правда? Куроюки-сан ведь ничего плохого не сделала.

— Но из-за меня Сирай-куну неприятно…

Она добрая, к лучшему это или к худшему.

Как ни посмотри, нет причин, по которым она должна нести ответственность за то, что привлекает внимание.

— Я думаю, быть доброй — это хорошо, но быть слишком доброй, может, и не очень, знаешь ли?

— А?..

— Впечатляет, когда человек чувствует ответственность, но если ты винишь себя во всём, не значит ли это, что ты неверно оцениваешь ситуацию? К тому же, это лишает другого человека возможности поразмыслить над своим поведением.

Особенно если другой человек — это кто-то, кого ты плохо знаешь или кто тебе безразличен, просто оставь его в покое.

Пусть будет как будет; это их собственные поступки, и я бы даже подумал, что пусть они повторяют те же ошибки и сталкиваются с серьёзными неудачами.

Однако, когда речь идёт о ком-то близком — тогда всё же лучше подтолкнуть к правильным размышлениям.

— Сирай-кун, кажется, очень балует Кокоа-тян, но ты её иногда ругаешь?

Куроюки-сан смотрит на меня с задумчивым выражением, словно оценивая моё настроение.

Возможно, из-за того, что я её сильно балую, может показаться, будто я её не ругаю.

— Мм, братик, ты сердишься.

Как только я собрался ответить, Кокоа, молчавшая до этого момента, ответила первой.

Похоже, она захотела присоединиться к разговору, раз уж упомянули её имя.

— Даже если я и говорю, что сержусь, это всего лишь на уровне лёгкого журения. Я не кричу и ничего такого.

— Братик, иногда громкий.

— Кокоа? Это немного обидно, тебе не кажется?

Думаю, она так считает потому, что если она делает что-то не так, я буду её предостерегать, пока она не избавится от этой привычки.

Но слышать такое от своей драгоценной младшей сестры — это довольно шокирует.

— Но, братик, Кокоа думает, что ты добрый.

Возможно, заметив мой шок, Кокоа добавляет это с улыбкой в сторону Куроюки-сан.

Хочется верить, что это слова от чистого сердца.

— Фу-фу, вы двое, кажется, близки.

— Мм, Кокоа и братик — хорошие друзья!

Когда Куроюки-сан меняет своё мрачное выражение на улыбку, Кокоа тоже радостно кивает с улыбкой.

Глядя на них так, они кажутся сёстрами. Почему-то это время не так уж и плохо.

— О, братик! Сахарная вата!

Пока мы болтаем и гуляем, Кокоа внезапно указывает на один из ларьков.

Похоже, она обращала внимание на прилавки.

— Разве ты не собиралась есть яблоки в карамели?

— И сахарную вату тоже!..

Кокоа тянет меня за одежду, упрашивая. Она, должно быть, очень хочет её съесть.

— Ладно, ладно. Прости, Куроюки-сан. Ничего?

— Конечно.

Я на всякий случай уточняю, и она с улыбкой кивает. Общаться с такой девушкой, как Куроюки-сан, очень легко.

Она умная, быстро соображает и внимательная. Однако, поскольку мы на самом деле не встречаемся, мне нужно быть осторожным, чтобы не слишком полагаться на её доброту.

— Я тоже немного возьму.

— Отличная идея, правда? Это же фестиваль; не стоит упускать веселье.

— Сирай-кун, а ты не будешь есть?

Я достал всего пятьсот иен — вероятно, поэтому она так проницательно спросила.

— Ничего, одной хватит.

Я отвечаю, передавая пятьсот иен Кокоа. Это тоже своего рода обучение.

— Дяденька! Одну сахарную вату, пожалуйста!

С улыбающимся лицом Кокоа протягивает монету в пятьсот иен владельцу ларька.

В ответ тот с улыбкой принимает деньги.

— Молодец, Кокоа.

— Мм!..

Поскольку она справилась с заказом сама, я похвалил Кокоа, погладив её по голове.

Она закрывает глаза, послушно наслаждаясь нежным прикосновением.

Однако на этот раз я допустил небольшую ошибку.

— Но знаешь, Кокоа, в таких случаях ты должна заказывать и для Куроюки-сан тоже, хорошо?

— А!..

Кажется, поняв, что я хотел сказать, Кокоа сделала потрясённое выражение лица со звуковым эффектом вроде «гааан!».

Затем она грустно посмотрела на Куроюки-сан.

— Прости…

— Н-нет, всё в порядке. Или, вернее, разве Сирай-кун не был сейчас немного груб?..

Куроюки-сан, выглядя немного взволнованно, обращает на меня свой вопросительный взгляд.

Похоже, она поняла моё намерение.

— Когда Кокоа получила от меня деньги, она подумала, что это только на одну порцию, поэтому заказала только для себя. Но при оплате мы можем просто разделить счёт, так что в таких ситуациях ты должна заказывать и для Куроюки-сан тоже, хорошо?

— Мм…

Хотя она, казалось, поняла, я объяснил это более простыми словами, и Кокоа слегка кивнула.

Не было и намёка на недовольство; казалось, она усвоила урок и задумалась над своей ошибкой.

— Теперь, что ты делаешь в таких ситуациях?

— Мм!.. Дяденька, ещё одну, пожалуйста!

— Да, ты правильно сказала.

Поскольку она сумела заказать дополнительную порцию, я снова погладил её по голове.

Одно это уже поднимает настроение Кокоа.

Так как она маленькая, она быстро приходит в себя после большинства событий.

Однако бывает сложно, когда она затаивает обиду.

— Ты всегда её так учишь?

Пока Кокоа получает сахарную вату, неожиданно спрашивает Куроюки-сан.

— Ну, когда есть возможность. Я не знаю, когда я больше не смогу её учить.

— Звучит так, будто ты собираешься умереть или что-то в этом роде…

— Люди на удивление легко умирают.

Я прошептал это тихим голосом, чтобы Кокоа не услышала.

Голос, похоже, дошёл до Куроюки-сан, хотя её реакция была не такой, как я ожидал.

Я думал, она либо примет это за шутку, либо неловко улыбнётся, но, кажется, у неё есть свои мысли на этот счёт.

Возможно, она пережила что-то похожее на меня.

— Держи, братик! А-а-ам!

Отвлекшись на неё, Кокоа предлагает мне сахарную вату. Это жест, говорящий мне съесть.

— Кокоа, ты должна съесть первой.

— Мм, съела!

Похоже, она успела положить её в рот, пока я не смотрел.

В таком случае, я съем.

— …Вкусно. Теперь очередь Кокоа есть.

— Мм!..

Когда я отстраняюсь, показывая, что мне больше не нужно, Кокоа начинает радостно уплетать свою сахарную вату.

— Вы двое и правда хорошо ладите…

Куроюки-сан, получившая сахарную вату от владельца ларька таким же образом, с восхищением наблюдает за нами.

— У нас довольно большая разница в возрасте.

Хотя она моя младшая сестра, бывают моменты, когда я вижу в ней дочь.

Разница в возрасте примерно такая.

— Сирай-кун, ты добрый.

— Только к сестре.

— Не похоже.

Улыбаясь, словно находя это забавным, Куроюки-сан говорит с тёплой улыбкой.

К сожалению, моя доброта предназначена для моей семьи. Без достаточно большого сердца, чтобы заботиться о других, у меня нет такой возможности.

— Может, поедим там, где не будем мешать?

— Отличная идея.

После этого мы находим другое место, садимся на свободные стулья и наслаждаемся сахарной ватой.

Однако…

— Братик, держи, а-а-ам!

— Ты больше не хочешь?

— А-а-ам!

Был момент, когда Кокоа, не сумев доесть сахарную вату, заставила меня съесть остальное.

Она всё ещё не может доесть сама.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу