Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2: От подруги до фальшивого парня

— Да ладно, ничего страшного! Пойдём погуляем вместе.

— Я ведь уже несколько раз отказала!..

В центре толпы, образовавшей кольцо, стояла знакомая девушка.

Похоже, к ней приставали двое вырядившихся парней, на вид — студенты.

— Ну не будь такой холодной~. Слушай, бродить по фестивалю в одиночку ведь одиноко, правда?

— Я жду человека!

Девушку, к которой приставали, звали Куроюки-сан. В юкате¹, которая делала её ещё очаровательнее, чем в школьной форме, она стояла с заплаканными глазами, пока один из парней держал её за левую руку.

Казалось, настойчивость этого типа её напугала.

Что ж, просто пройти мимо я не могу.

Было бы здорово, если бы вмешался кто-то другой, но, судя по тому, как много собралось зевак, никто не хотел ввязываться.

Впрочем, я их понимаю.

Если бы я не был с ней знаком, то, наверное, тоже не стал бы лезть.

— Прости, заставил ждать.

Крепко держа Кокоа, чтобы с ней ничего не случилось, я с улыбкой и непринуждённым видом вошёл в круг.

В результате всё внимание переключилось на меня.

— Сирай-кун?..

Прекрасные глаза Куроюки-сан, в которых отразилась моя фигура, заметно дрогнули. Кажется, её напряжённое лицо немного расслабилось при виде знакомого человека.

— Чего тебе, приятель?

— Мы тут заняты, не видишь?

Из-за моего вмешательства студенты враждебно уставились на меня.

Я отпустил руку Куроюки-сан и передал ей Кокоа.

А сам повернулся лицом к этим франтам, оставив девушек у себя за спиной.

— Прошу прощения, но у неё была договорённость провести время с нами.

Договаривались мы или нет, проверить они всё равно никак не могли.

Пока тот, кого Куроюки-сан здесь ждала, не появится, я должен справиться с ситуацией.

— Он что, твой парень?

Не облекая это в слова, пижоны нарочито задали вопрос.

Возможно, для них это было важно.

…Ничего не поделаешь.

— Ага, так и есть. У нас свидание на фестивале.

Если я сейчас попытаюсь выкрутиться или всё отрицать, они точно не отступят.

Поэтому я решил притвориться её парнем.

Перед Куроюки-сан извинюсь позже.

— А? Такой простак, как ты, её парень?

— Ха-ха! Да вы же совсем не смотритесь вместе!

Похоже, эти парни во мне усомнились.

Что ж, это естественно.

Даже я сам считаю, что мы с Куроюки не пара.

— Он замечательный человек!.. Я его люблю, так что, пожалуйста, не смейтесь над ним!

Пока пижоны надо мной потешались, Куроюки-сан внезапно взяла меня под руку.

Она девушка умная, так что, вероятно, оценила ситуацию и решила подыграть, притворившись, что мы в отношениях.

Затем она сердито посмотрела на них.

Такого обычно тихая Куроюки-сан никогда бы не сделала.

…Это хорошо.

Выглядело так, будто она злится на них за то, что они смеются над её парнем.

Не ожидая, что кроткая Куроюки-сан так на них посмотрит, парни отступили на шаг.

Я не упустил момент, когда их агрессивный настрой сменился на пассивный.

— Ладно, может, нам уже пора? Не хотелось бы привлекать слишком много внимания и в итоге иметь дело с полицией.

Говоря это, я обвёл взглядом толпу, словно говоря: «Оглянитесь по сторонам».

Попавшись на мою уловку, пижоны тоже посмотрели вокруг.

— А, когда это мы успели привлечь столько внимания?!

Похоже, они только сейчас осознали ситуацию.

Или, скорее, они даже при такой толпе ничего не замечали? Должно быть, они были полностью поглощены Куроюки-сан.

— Эй, это плохо!..

— Да, валим отсюда!..

Поняв, что оказались в центре внимания, парни быстро ретировались.

К счастью, они оказались легко пугающимися.

— Куроюки-сан, спасибо, что подержала сестру. Может, отойдём в другое место? — спросил я, забирая сестрёнку и снова оглядываясь по сторонам.

Нам, заявившим, что мы пара, было бы неразумно расходиться прямо здесь, под таким пристальным вниманием.

Лучше сначала переместиться.

Поняла она мой замысел или нет, но она слегка кивнула.

Поскольку она, похоже, кого-то ждёт, я попрошу её связаться с этим человеком позже.

После того как мы перешли в менее людное место…

— Спасибо, что помог, — первой заговорила Куроюки-сан.

— Мы просто случайно оказались рядом, так что не беспокойся. Кстати, насчёт того, что я притворился твоим парнем…

— Сестрёнка, братик твой парень?!

— А?!

Как только я собрался извиниться за свою ложь, Кокоа неожиданно задала вопрос Куроюки-сан.

Её глаза сверкали, полные явного предвкушения.

Как и ожидалось, маленький ребёнок не мог понять, что это была всего лишь уловка.

— Кокоа, это неправда. Мы не встречаемся.

Недопонимания могут потом доставить хлопот.

Подумав так, я сразу же её поправил.

Однако…

— Правда?..

С немного опечаленными глазами Кокоа посмотрела на Куроюки-сан. Уловив атмосферу, Куроюки-сан с растерянным выражением лица огляделась по сторонам.

И…

— С-Сирай-кун просто постеснялся и попытался всё скрыть. На самом деле мы пара.

Слегка избегая взгляда Кокоа, она сказала нечто невероятное.

— Эй!.. Что?!

Я невольно выкрикнул слова недоверия.

— О!.. Девушка братика!..

Однако мой голос потонул в восторженном крике Кокоа.

Кокоа?

Почему ты веришь Куроюки-сан, с которой только что познакомилась, больше, чем своему старшему брату?

— Сестрён… то есть… нээнэ~! Как тебя зовут?

Кокоа, казалось, очень заинтересовалась и настойчиво расспрашивала.

Обычно она стесняется незнакомых людей, но такой настойчивой она не была со времён Сасагавы-сенсея.

Возможно, Куроюки-сан и Сасагава-сенсей чем-то похожи по атмосфере, и…

— Эм… Ещё раз приятно познакомиться, я Мисаки Куроюки. С Кокоа-тян всё в порядке?

— Угу! Я Кокоа, Кокоа!

— Приятно познакомиться, Кокоа-тян.

— Приятно познакомиться~!

Девочки быстро подружились, оживлённо представляясь друг другу.

Да уж… И что мне теперь делать?

Если я потом скажу правду, Кокоа ведь разревётся, да?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу