Тут должна была быть реклама...
Мадресс, полночь
В гавани в полночь Лойе призвал солдат быть в боевой готовности и немедленно повернулся лицом к своему шатру. Это были люди, которых он держал у себя под крылом, чтобы защитить гавань, когда он стал генерал-майором. Он полностью экипировал их и даровал им значительные награды. Они были выбраны в качестве элиты в том случае, если ситуация в провинции существенно ухудшилась. Лойе лично убедил своего отца не отправлять их на континент. Он предвидел неизбежность мятежа.
— Однако же, подумать только, прославленные укрепления Мадресса с наружной стеной были проломлены за один день. Это ещё одна страница нашей позорной истории? Уверен, отец в ярости.
Высмеял себя Лойе. События развивались не так, как того хотелось. Всё должно было быть возрождено после того, как они сместили Грола, но реальность была другим делом. Он задавался вопросом, стало ли всё более трагичным с тех пор. Территория растратила все свои деньги и людей на экспедицию, а оставшиеся впали в запустение. Кроме того, солдаты, которые возвращаются, приносят болезнь, нанося большой удар главным образом в сердца тех, кто выжил в беде. Чем хуже было питание, тем легче было умирать людям. А поскольку дворяне обычно не умирали, на них постепенно скапливалась ненависть народа.
«… Сэр Синтия, вероятно, присоединилась к Армии Красного Круга с юным господином»
Мысли о благородной женщине рыцаре ночью мелькнули в сознании Лойе. Она отказалась от его приглашения и перевелась в обнищавший север, чтобы позаботиться об Элгаре. Вероятно, единственная причина, по которой она заставила себя служить предателям, была ради Грола. Она шла по пути, который она выбрала для самой себя. Для сравнения, Лойе поступал так, как распоряжался его отец. Если бы он этого не делал, он в конечном итоге закончил бы как Риглетт. Его выбросят и лишат его статуса, и потому он продвинулся вперёд. До тех пор, пока ему светило славное и процветающее будущее, не было причин отступать, или так ему казалось.
«Но что с того? Неужели это действительно то будущее, которое я хотел?»
Лойе скомкал отчёт в его кулаке, в котором детально описывались ужасы войны, и яростно бросил его в сторону. И в это же самое время в шатёр зашёл подчинённый, поклонившись.
— Сэр Лойе. А, эм, прибыл гость, но…
— Гость в такой кризисный момент? Просто смехотворно, о чём ты думал!? Ты подумал о ситуации!?
— Но, сэр, мне было поручено передать это… ваш гость — сэр Риглетт.
— Ты сказал, моя сестра…
Прервав его, Риглетт вошла в шатёр в форме военной полиции с её обычным кислым выражением. Её кожа была бледной, за исключением тёмных мешков под её резкими глазами. По-видимому, её коварный нрав не изменился.
— Давно не виделись, Лойе. О, ты же теперь генерал-майор, верно?
— Подумать только, ты ещё жива… Я слышал от отца, что ты мертва.
— Ты реально думаешь, что я могу умереть, прежде чем увижу падение вас двоих?
— Ты действительно не изменилась. И всё же, я не помню, чтобы соглашался на что-то. Вообще, в настоящий момент я довольно занят, так что я бы предпочёл, чтобы ты удалилась.
Риглетт фыркнула, когда Лойе указал на дверь.
— Не спеши с такими манерами и подумай, ладно? Слова твоей старшей сестры должны рассматриваться правильными. С самого начала ты был ниже меня, и всегда будешь.
— Ха-ха-ха, даже это невыносимое отношение осталось таким же. Ты только и делаешь, что говоришь всякое, что отталкивает людей.
— А ты по-прежнему марионетка того человека, как всегда. Весело быть марионеткой?
— Не хочу, чтобы меня спрашивала та, чьи нити были отрезаны и выброшена на остров Вилла. Именно так я и стал полководцем. И разумеется я доволен.
Слова Лойе вызвали улыбку на лице Риглетт.
— Ху-ху-ху, меня не выбросили, но кое-кто смог воспользоваться шансом. Именно за этим я и пришла сюда сегодня. А ещё пришла, чтобы погоняться за вами, бестолочи.
— Ты утомилась от своей изящной жизни на острове? Разве ты не должна была припеваючи жить с тем извергом? Было бы только к лучшему, если бы вы двое остались там взаперти на всю оставшуюся жизнь…