Тут должна была быть реклама...
— Хаах, хаах… Еще немного. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам, леди Филия...
Грейс практиковалась в технике концентрации магической силы в саду особняка. Освоив основы древних заклинаний, она была уже на пороге успеха, ей оставался всего один шаг. При таких темпах она сможет полностью овладеть техникой к вечеру.
А теперь я должна сосредоточиться на своей важной задаче…
— Леди Филия, о чем вы так усердно пишете?
Грейс заметила, что я пишу длинный текст на бумаге, и подошла ко мне, спросив, что я делаю. Этот документ ей понадобится, когда она вернется к своей семье. Что касается содержания…
— Я наблюдала за вашими тренировками, мисс Грейс, чтобы собрать наиболее эффективные методы освоения древнего колдовства. Я обобщаю эту информацию, чтобы она пригодилась, когда вы будете обучать своих старших сестер…
Да, я пишу о более эффективном методе обучения, который должна использовать Грейс.
Я наблюдала за её тренировкой и обобщала моменты, в которых можно было легко запутаться или что-то неправильно понять. Это поможет всем быстрее освоить технику.
Если её сестры прочтут это, они смогут освоить эту технику даже быстрее, чем Грейс.
— Можно мне взглянуть?
Грейс хотела прочитать руководство, которое я написала. Конечно, я хотела, чтобы она взяла этот документ с собой и использовала его в своей работе, поэтому отдала его ей.
Удалось ли мне изложить всё ясно и доходчиво?
—Что-ж, леди Филия… Вы раньше кого-нибудь обучали магии?
— Нет, это первый раз, когда я учу кого-то напрямую. Я написала несколько книг на эту тему, хотя...
— Это невероятно легко понять. Вы действительно удивительны, леди Филия!
По какой-то причине она пришла в сильное волнение, когда читала руководство. Если его было легко читать, то это здорово, хотя ее особенно радостное настроение немного настораживало…
— С этим в руках даже я чувствую, что я как-нибудь справлюсь. Руководство, лично написанное леди Филией… Я буду хранить его как семейную реликвию!
— Тут нет ничего особенного. Но если это поможет, то я буду рада.
Наблюдая за поведением ее, я начала надеяться, что она справится. Грейс, ознакомившись с содержанием путеводителя, снова вернулась к своим интенсивным тренировкам.
Она работает с таким усердием и энтузиазмом... Я не могу не отблагодарить ее.
— Это что, тренировка по технике концентрации магической силы?
В разгар всего этого принц Рейнхард нанес визит в особняк. Похоже, прин ц Освальд сообщил ему, что он знает о технике концентрации магической силы.
— Да. Она всего в одном шаге от того, чтобы овладеть этим навыком.
Я проинформировала принца Рейнхарда о ходе работы. Мне интересно, что он думает об этом плане, потому что я слышала, что он был не особенно доволен отправкой рыцарей Парнакоты…
— Я думаю, что это блестящая идея, мисс Филия.
— Я-я польщена вашей похвалой.
Принц Рейнхард одобрил план. Затем он перевел свой взгляд на Грейс и продолжил говорить.
— С нашей стороны не будет жертв, и мы сможем заручиться поддержкой других народов. Для святой, которая хочет, чтобы царство Парнакота процветало, нет лучшего пути.
Понятно, значит, принц Рейнхард высказывает свои похвалы с точки зрения правителя, не так ли?
Поскольку я обратился за помощью к Грейс, святой покровительнице королевства Болмерн, я тщательно продумал план, руководствуясь стратегическим мышлением. То, что сказал принц Рейнхардт, — в самую точку.
— Наблюдая за Грейс, я вспоминаю предыдущую святую. Она тоже усердно тренировалась, чтобы защитить Парнакоту…
Принц Рейнхардт с ностальгией говорил о прошлом, и на его лице мелькала мальчишеская невинность.
Так он тоже умеет делать такие выражения лица… Я думал, он серьезный человек, который постоянно думает о стране.
— Я был рождён для того, чтобы сделать эту страну более процветающей. Святая — это та, кто действует во имя процветания нации... Мисс Филия, вы воплощаете это в себе в большей степени, чем кто-либо другой.
Его лицо внезапно снова стало серьезным, принц Рейнхард посмотрел в мою сторону и п роизнес эти слова.
Я не уверена, что действительно воплощаю это в жизнь, но таков мой замысел.
— Покинув свою родину… Даже не имея возможности смириться с текущей ситуацией… Тем не менее вы продолжете идти вперед, как святая. Я восхищаюсь вами за это… Активировав магический круг, вы показали мне свою решимость.
— Как нынешняя святая Парнакоты, я считаю, что для меня вполне естественно действовать во благо этой страны.
Конечно, я была привязана к своей родине... и я переживаю за свою сестру.
Однако, когда я спросила себя, что мне следует делать, я поняла, что выполнение моего долга — это мой истинный путь. Вот почему я решила активировать Великий магический круг против зла.
— Это под силу не каждому. Только благодаря вашему сильному сердцу вы на это способны. В тот день вы укрепили свою решимость в церкви и использовали заклинание… Я влюбился в выражение вашего лица в тот момент.
— Ваше Высочество Рейнхард…?
— Возможно, я ненамеренно стал причиной недопонимания, поэтому я решил прояснить ситуацию. Я хотел жениться на вас, потому что вы — мисс Филия. Я никогда не питал к вам никаких неподобающих чувств, связанных с желанием заменить кого-то... Я просто хотел, чтобы вы это знали.
Принц Рейнхард на днях ясно обозначил причины своего предложения.
Никто раньше не говорил мне о своих чувствах так прямо, поэтому я не знала, как ответить.
Его чувства сделали меня счастливой. В этом не было никаких сомнений… И все же я…
— Я сейчас нахожусь в ситуации, когда я не могу до конца понять происходящее. Ваше Высочество, ваши чувства действительно трогают до глубины души, и я понимаю, что ваши слова искренни… но…
— Я понимаю. Пока не станут ясны результаты усилий мисс Грейс ваше сердце не успокоится... Я не буду торопить вас. Не торопитесь, подумайте.
Оставив эти слова позади, принц Рейнхард покинул поместье. Почему я не смогла сказать ничего умного? Возможно, я просто была ошеломлена чьей-то добротой… Мое сердце было в смятении.
Было ли это потому, что мне все еще не хватает подготовки...?
А затем, несколько часов спустя, примерно в то время, когда начало проявляться вечернее зарево…
— Леди Филия! К-как это было?..
С озабоченным выражением Грейс наклонилась, чтобы заглянуть в мое лицо.
Все в порядке. Не волнуйся…
— Идеально. Спасибо вам, мисс Грейс...
— Я сделала это! Арнольд! Леди Филия похвалила меня!
— Поздравляю, леди Грейс. Мы уже подготовили экипаж для вашего отъезда. Возможно, вы немного торопитесь, но так будет удобнее вернуться раньше.
Арнольд подготовил все необходимое для того, чтобы Грейс сразу же вернулась в королевство Болмерн. Это было сделано для того, чтобы она могла вернуться домой сразу после освоения техники…
— Конечно, всё в порядке! Леди Филия, я, Грейс… Я обещаю вернуться в это место ещё раз. Пожалуйста, верьте в меня и ждите.
— Конечно, я верю в вас. Мисс Грейс, пожалуйста, берегите себя…
И вот Грейс покинула это поместье. Её успех определит судьбу этого континента…
Однако, когда я увидела эту лучезарную улыбку, ослепительную, как солнце, я уже не могла представить себе, что она потерпит неудачу.
Все в порядке… Она добьется успеха. Я полностью в ней уверена…
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...