Тут должна была быть реклама...
Я вошел в караоке-бар в Акихабаре.
Остановился перед комнатой с номером, указанным в сообщении.
Сделал глубокий вдох и открыл дверь.
Меня сразу же оглушила громкая музыка и высокий женский голос.
Внутри была только одна девушка.
Карен.
Я молча вошел и сел на стул напротив нее, за столом.
Карен пела популярную песню одной певицы, которая стала известной благодаря интернету.
Не хотелось ее перебивать, поэтому я молча слушал.
Когда песня закончилась, Карен повернулась ко мне.
— Ну как? Давно не слышал божественный голос Карен-тян? — спросила она с улыбкой.
Глядя на ее улыбку, я невольно вспомнил приятные моменты наших отношений.
Хотя под конец она постоянно жаловалась: «Мы только и делаем, что ходим по игровым залам и караоке. Скучно!».
— Неплохо поешь, — ответил я нейтрально.
— Что значит «неплохо»? У тебя нет других впечатлений?
— Каких, например?
— Например, «Карен-тян, моя любимая!», или «Я чуть не бросился тебя обнимать, когда услышал твой голос», вспоминая прошлое.
Все теплые чувства, которые я на мгновение почувствовал, тут же испарились.
— Конечно, нет. Если я начну вспоминать прошлое, то сразу же вспомню и все то, что меня в тебе бесило.
Я пришел сюда, чтобы задать Карен несколько вопросов.
Портить ей настроение было бы неразумно, но я не мог сдержаться.
— Тьфу, какой ты зануда! — сказала она и взяла со стола стакан с напитком.
— Ты же угощаешь, да?
— Ну, раз уж это я тебя позвал…
— И что же ты хотел у меня узнать?
Карен сама перевела разговор на деловую тему.
— Ты знаешь, кто будет в жюри финального этапа конкурса?
— Пять бывших Мисс Университет Джото, которые победили до Риндо Аканэ, — беззаботно ответила она.
— Ты с ними знакома?
— Почему ты так решил?
— Просто догадка.
На самом деле, у меня была уверенность в этом.
Если Карен связана с Риндо Аканэ, а Риндо — с членами жюри, то Карен наверняка тоже с ними знакома.
— Ну, с тремя из них я немного общалась.
… Значит, эти трое связаны с Риндо…
Моя догадка подтвердилась.
— Не могла бы ты дать мне их контакты?
— Зачем? Хочешь с ними познакомиться поближе?
Карен шутила, но прекрасно понимала, что у меня другие мотивы.
— Ты же сама предупреждала меня быть осторожнее. Это одна из мер предосторожности.
— А что мне за это будет?
— Не знаю, будет ли тебе от этого какая-то польза, но Тоуко-сенпай это точно не повредит.
… Карен хочет, чтобы Тоуко-сенпай и Риндо Аканэ соперничали друг с другом.
К такому выводу я пришел.
Но как ая её в этом выгода, я мог только догадываться.
Карен пристально посмотрела на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли.
Я тоже посмотрел ей в глаза.
Через мгновение она рассмеялась.
— Хорошо. Я дам тебе их контакты. Но у меня есть встречное предложение.
— Встречное предложение? Какое?
Я и не сомневался, что она что-то попросит взамен…
— Ты должен встретиться с Риндо Аканэ.
— Я? С Риндо Аканэ?
Я не ожидал такого поворота и переспросил.
— Да, она хочет с тобой встретиться. И попросила меня тебя привести.
Интересно, зачем я ей понадобился?
Я немного растерялся. Но, с другой стороны, это мог быть шанс.
Встреча с Риндо Аканэ могла бы пролить свет на ее планы.
— Хорошо. Когда я должен к ней прийти?
Карен встала.
— Сейчас. Риндо Аканэ знает, что мы с тобой встретились. Она просила привести тебя как можно скорее. До финала осталось мало времени.
Мы с Карен отправились в Акасака Мицукэ [1].
Вошли в кафе (или, может быть, это был лаунж — я не разбираюсь в такого рода дорогих местах) при роскошном отеле.
Раз Риндо Аканэ может позволить себе проводить время в кафе такого отеля среди бела дня, значит, слухи о богатстве ее семьи — правда.
— Риндо-сан, я привела его, — обратилась Карен к роскошной красавице у окна.
У той были длинные, крашеные в каштановый цвет волосы, прядь которых слегка прикрывала один глаз. На ней было тонкое фиолетовое платье, облегающее фигуру, с глубоким разрезом на юбке, который почти достигал бедра. Карен как-то упоминала, что фиолетовый — любимый цвет Риндо Аканэ.
До этого я видел ее только на фотографиях в интернете или издалека (в прошлый раз в кафе я видел в основном ее спину), но вблизи она оказалась еще более впечатляющей красави цей.
Риндо Аканэ даже не взглянула на нас, продолжая пить чай.
— Хорошо, — только и сказала она.
… Она позвала меня сюда только для того, чтобы сказать одно слово?…
Похоже, Риндо Аканэ привыкла командовать людьми, считая это само собой разумеющимся.
Я невольно посмотрел на Карен.
Но та, казалось, не придала этому значения.
— Ну, тогда я пойду. Общайтесь, — сказала она с дежурной улыбкой и ушла.
Сомневаюсь, что Риндо Аканэ вообще заметила ее улыбку.
— Не стой столбом, садись. Ты мне так мешаешь, — сказала она тоном, каким обычно обращаются к прислуге.
Я почувствовал раздражение, но все же сел напротив.
На столе, помимо роскошного чайного сервиза, стояла трехъярусная этажерка с пирожными и корзина со сконами. [2]
Вот это, наверное, и называется "традиционное английское чаепитие", — подумал я.
Как только я сел, официант молча принес мне чашку и заварник.
Это был чай с молоком.
Я наблюдал за Риндо Аканэ.
Впервые я видел ее так близко.
Четкие черты лица, гладкая белая кожа, словно фарфоровая.
У нее была азиатская внешность, но не совсем японская, в ней чувствовалось что-то экзотическое.
Да, она отличалась от Тоуко-сенпай, но тоже была очень красива.
Она напомнила мне одну китайскую актрису.
На ней было необычное платье с открытыми плечами, но с элегантными нарукавниками.
Воротник-стойка и кружевная вставка на груди придавали платью сходство с китайским нарядом.
Но больше всего поражало ее властное поведение.
Она просто сидела молча, но от нее исходила аура превосходства, словно она говорила: «Я — не такая, как вы».
Рядом с ней было тяжело дышать.
… Наверное, так себя чувствовали люди в присутствии средневековых аристократов… — подумал я.
— Ты Ишики Юу? — спросила она, словно удостоверяясь.
— Да.
— Хм… — Риндо Аканэ впервые посмотрела мне в глаза. — А ты ничего. Я думала, ты какой-нибудь простофиля. Похоже, слухи о том, что Сакурадзима Тоуко бросила Камокуру Тэцую ради тебя, не совсем беспочвенны.
Я нахмурился. Какая же она неприятная.
— Вы знакомы с Камокурой? — спросил я, чтобы посмотреть, как она отреагирует.
И сделал глоток чая.
— Мы переспали однажды, — сказала она так же спокойно, как если бы сообщила, что просто видела его где-то.
Я чуть не поперхнулся.
Что это за откровения при первой встрече?
— Секс с мужчинами, которые считают себя неотразимыми, такой скучный. Он оказался совсем не так хорош, как о себе рассказывал, — она говорила об этом с таким же равнодушием, как если бы жаловалась на разочарование от перехваленного ресторана.
Вот это да… Лучше поскорее закончить этот разговор, пока она не заразила меня своим цинизмом.
— Так зачем я вам понадобился? — спросил я, переходя к делу.
— Подчинись мне, — она произнесла это так, словно это было в порядке вещей.
Она не просила меня шпионить за Тоуко-сенпай или как-то ей вредить.
… Она хочет, чтобы я беспрекословно выполнял все ее приказания?…
Видя мое изумление, Риндо Аканэ продолжила:
— Сакурадзима Тоуко проиграет в финале. Ты, конечно, стараешься ей помочь, но все твои усилия будут напрасны.
Она была абсолютно уверена в своей победе.
— Почему вы так уверены? Финал еще не начался.
— Потому что у меня есть все, чтобы победить. Во всех смыслах, — Она медленно перекинула ногу на ногу, демонстрируя бедро, которое показалось из-под разреза платья. — Поэтому тебе лучше пер ейти на мою сторону.
— Вы хотите, чтобы я притворялся ее другом и мешал ей изнутри?
— Я не буду тебе указывать, как это сделать. Но если ты сам к этому пришел, то можешь действовать и так, — она взяла с верхнего яруса этажерки маленькое пирожное.
— Зачем вам это нужно? Зачем просить меня об этом?
Она отправила пирожное в рот.
— Я не прошу. Я предлагаю тебе выгодную сделку.
— Выгодную для меня? И в чем же состоит эта выгода? — спросил я, с трудом сдерживая раздражение.
— Я возьму тебя под свое покровительство.
Она облизнула кончики пальцев и загадочно улыбнулась.
У меня по спине пробежали мурашки.
Она была похожа на обольстительную хищницу.
Но в то же время от нее исходил какой-то холодок.
Она напоминала ребенка, который захотел завести себе домашнего питомца.
— Ты мне по нравился. Ты можешь добиться многого, если кто-то тебя направит. Я тебя направлю. Отшлифую. И тогда, возможно, ты даже сможешь составить мне компанию в постели, — продолжила она.
Ее слова словно гипнотизировали.
Она намекала, что по-разному относится к тем, кого считает полезными, и к тем, кто ей не нужен. Наверное, вот так она заманивает в свои сети тех, кто ей интересен.
— Нет, спасибо, — твердо сказал я, прерывая ее речь.
Риндо Аканэ нахмурилась. Но я продолжил:
— Если вы так уверены в победе Тоуко-сенпай, зачем вам все это? Это не имеет смысла.
— Я же сказала, я хочу тебе помочь.
— Нет, это не так. Вы боитесь Тоуко-сенпай. Вы боитесь, что она вас победит. Поэтому вы пытаетесь завербовать меня в шпионы.
В глазах Риндо Аканэ вспыхнул опасный огонек.
— Ты намерен отвергнуть мою милость?
— Да. Ваша "милость" не только оскорбительна, но и ведет в никуда. Я не собираюсь быть чьей-то игрушкой.
Я встал.
— Ты пожалеешь.
— Как злодейка в дешевом фильме. Но не беспокойтесь, мы ни о чем не пожалеем, — с этими словами я развернулся и направился к выходу, не оглядываясь. [3]
Когда я вышел из кафе, у лифта меня ждала Карен.
— Ты меня ждала? — спросил я.
Карен ответила мне дежурной, натянутой улыбкой.
— Ну… я волновалась за тебя, — пропела она, изображая милую дурочку.
— Прекрати этот цирк.
— И как все прошло? — Карен вдруг стала серьезной.
— Конечно, я отказался.
Я нажал кнопку вызова лифта.
— Я так и думала. Зная твою фанатичную преданность Тоуко, я не ожидала другого ответа.
— Тогда зачем ты вообще меня туда привела?
— Ну-у-у… я не могла ослушаться Риндо-сан.
В этот момент пришел лифт. Мы вошли. Внутри больше никого не было.
— Тогда, как и договаривались… — Карен протянула мне телефон. На экране были контакты трех членов жюри: имена пользователей в соцсетях, номера телефонов и адреса электронной почты.
Я сфотографировал их.
Выходя из отеля, я спросил Карен:
— Значит, ты на стороне Риндо Аканэ?
Карен снова улыбнулась своей профессиональной улыбкой.
— Скорее да, чем нет. Но Карен всегда на стороне Карен.
Я задумался над ее словами.
— Карен, а как тебе такая идея?… — я наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо.
-------
Примечания:
1. Акасака Мицукэ (赤坂見附) - станция метро и район в Токио, известный своими роскошными отелями и ресторанами.
2. Сконы (スコーン) — это небольшие булочки, немного напоминающие кексы, которые традиционно подаются к чаю в Великобритании и Ирландии. Их готовят из пшеничной или овсяной муки, добавляя разрыхлитель. Сконы могут быть сладкими или несладкими. Их обычно разрезают пополам и едят с густыми сливками (clotted cream) и джемом или с маслом и другими добавками. В Японии сконы тоже довольно популярны и часто встречаются в меню кафе и кондитерских.
3. В оригинале использовано местоимение "oretachi" (мы) и частица "yo" (усиливающая уверенность) что дает основание сделать акцент на слове "мы" в переводе. Главный герой подчеркивает, что он говорит не только от себя лично.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...