Том 2. Глава 4.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 4.1: Послесловие

Радуйтесь, выходит второй том.

Я знаю, что эти слова, написанные мной, довольно бессмысленны, но я искренне благодарен за то, что вышел второй том «Воскресенья без Бога». Этот том опубликован благодаря вашим отзывам. Большое вам спасибо. Впервые в жизни я получил то, что называют письмами от фанатов. Это моя драгоценность.

Жизнь действительно полна неожиданностей.

Например, было кое-что, с чем я столкнулся.

Это случилось в один из дней на станции Рюгоку линии Чуо-Собу. Я стоял на платформе, направляясь в Тибу по своим делам. Наверное, это был праздник. Погода была хорошей, и я видел, что многие приехали с семьями.

Одной из таких групп была семья: двое родителей с мальчиком, который, вероятно, учился в начальной школе.

И тогда мальчик вдруг закричал,

— Этот поезд «Чуо-Собу» очень быстрый!

Мне это показалось странным. На линии Чуо-Собу действительно было ограниченное количество экспрессов, но мальчик показывал на местную линию, которая останавливалась на каждой станции, так что, вероятно, это было не быстро или что-то в этом роде. Для меня поезд послушно разгонялся и замедлялся в соответствии с расписанием, достигая станций вовремя. Приходить слишком рано или слишком поздно было бесполезно, поэтому мне стало любопытно, что сказал мальчик.

А мальчик продолжал,

“Посмотри, какой он новый!"

Сначала я не понял, о чем он говорит, но, присмотревшись, понял, что поезд, о котором он говорит, — это новая модель, все еще редкая футуристическая модель.

Новое= новая модель= быстрота.

Я был немного шокирован. Наверное, я тоже раньше так думал, в те времена, когда быть крутым было справедливо. Я, вероятно, думал так же, как и он, например, будь это аниме или манга, новая версия наверняка была бы быстрее и сильнее.

Спустя двадцать лет я слишком много знал и уже не мог быть таким наивным. «Чуо-Собу» есть «Чуо-Собу», и мне было все равно, была ли это сверкающая новая модель или изношенная старая.

Отец, сидевший рядом с ребенком, слушал его с выражением «???», так что казалось, что он стал полноценным взрослым (и, кстати, мать, сидевшая рядом с ним, вообще его не слушала, говоря: «Да неужели?»). Я был где-то посередине, думая: «Дети в наши дни...» — и вспоминая, каким был я.

…………………………А? Кажется, что-то не так. Я хотел рассказать о том, что «жизнь полна неожиданностей», но эта история больше похожа на «у детей действительно интересные взгляды». Где я ошибся? Что ж, это хорошая [история?], так что я оставлю ее и не буду удалять. У меня нет времени на переписывание.

Да, у меня нет времени. В этом послесловии речь не о том, как сильно на меня давил редактор, но у меня действительно мало времени. Редактор сказал мне, что это «крещение», и я действительно так считаю. Думаю, это что-то вроде «что будет, то будет» или «не было бы счастья, да несчастье помогло». Что-то в этом роде.

Итак, я израсходовал все свои сожаления на завтрашний день, так что на этом я закончу.

Большое вам спасибо.

Это все, что я хотел сказать, и я искренне желаю, чтобы на следующий день мы снова встретились.

Кимихито Ириэ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу