Том 6. Глава 3.13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 6. Глава 3.13

Наследие ——— полно великих свершений. Столицу до сих пор строят по его потрясающе ——— планам, которым удивляются даже прибывшие из-за моря ———. Не менее прекрасен и его приказ собрать ———, чтобы ——— историю нашей страны и деяния великих предков. Я уверена, он вдохновлялся тем, что ——— очень просил услышать эти ———. Мой сын оказался рядом, и он искренне удивился моим пересказам ———, которые я слышала от сестры.

Я неистово молюсь о том, чтобы однажды — как можно скорее! — вновь увидеть моего сына ———.

Вечернее солнце напоминало перезрелый фрукт, катящийся на запад и красящий проплывающие облака в яркие цвета. Закат, очередной из миллионов, неизменный с глубокой древности. Итикисимахимэ-но-ками смотрела в небо из одного из уголков храмового леса. В заходящих лучах она становилась настолько прекрасной, что от её вида захватывало дух.

— Долго ещё ты будешь там стоять? — наконец, решилась спросить она через плечо. — Что тебе нужно от меня, раз ты не только явился вновь, но и взял с собой Тагицу и старшую сестру?

— Всё-таки заметила меня? — встретившись глазами с богиней, Ёсихико неловко улыбнулся и вышел из-за дерева.

Этот лес закрыт для обычных людей, но лакей смог попасть в него с помощью богинь.

— Я больше не желаю говорить о Сане. Более того, я отказываюсь даже вспоминать её, потому что каждый раз осознаю собственную подлость. Меня до сих пор преследует досада за то, что я не смогла ничего изменить, даже нарушив божественные правила, — сплюнула Итикисимахимэ-но-ками, нахмурив лоб.

— Сестра… — взволнованно прошептала Тагицухимэ-но-ками за спиной лакея.

Сёстры прекрасно понимали, что на душе у богини.

— Я нашёл следы жриц, — бросил Ёсихико, глядя в кукольно прекрасное лицо богини. — Точнее, Саны.

— Саны?.. — Итикисимахимэ-но-ками посмотрела на лакея, округлив глаза, но быстро опомнилась и покачала головой. — Её след в истории Ямато ничтожен. И разве может быть иначе, если её забыли даже в Мунакате? От неё ничего не осталось, хоть она и была женой императора.

Все три богини хорошо помнили Сану, более известную как Амако-но Ирацумэ, жену императора Тэмму. Они хранили в памяти и обстоятельства её свадьбы, и разговоры с Итикисимахимэ-но-ками. Но когда Итикисимахимэ-но-ками говорила с сёстрами, она почти не упоминала любимую жрицу, которую сама послала в Ямато.

— Неправда, следы остались. Причём как раз благодаря браку с императором Тэмму, — Ёсихико показал взятый у парочки том “Нихон Сёки” и его собственную копию “Записок”.

Итикисимахимэ-но-ками недоверчиво посмотрела на лакея.

— Мне известно, что Сана родила императору принца. Но он не стал императором из-за низкого положения матери, а его собственный ребёнок стал жертвой интриги. Неужели ты хочешь сказать, что это и есть её след? Возможно, какие-то записи о принце сохранились, но в них нигде не упомянуто имя “Сана”.

Хотя в те времена женщины порой становились императрицами, в остальном женские имена в древних летописях почти не встречаются. О мисаки, старшей жене императора Тэмму написано многое, но только потому, что она позднее стала императрицей Дзито, а Амако-но Ирацумэ впервые попала во дворец на правах унэми, служанки императора, поэтому осталась в истории лишь как мать принца Такэти. Сейчас уже невозможно сказать, как сложилась жизнь Саны после переезда в Ямато.

— Поэтому я заслужила её проклятья, — Итикисимахимэ-но-ками самоуничижительно усмехнулась, будто собираясь заплакать.

Даже спустя тысячу с лишним лет она не избавилась от чувства вины перед Саной. Ёсихико молча стиснул зубы. Он считал, что богиня ни в чём не виновата.

— Сана вышла замуж за принца Оаму, который в шестьсот семьдесят третьем году стал императором Тэмму. Вскоре после этого он приказал составить летопись “Нихон Сёки”. Параллельно с этим он поручил Хиэде-но Арэ написать “Записки о деяниях древности”, — пересказал Ёсихико всё, что разузнал перед этим разговором. До сих пор он даже не задумывался о том, что “Нихон Сёки” и “Записки” составлялись по приказу одного человека. — “Записки” были закончены в семьсот двенадцатом году, “Нихон Сёки” в семьсот двадцатом. Но несмотря на всего лишь восемь лет разницы в этих книгах огромная разница в описании Мунаката-сандзёсин, — Ёсихико вновь поднял книги, чтобы показать Итикисимахимэ-но-ками. — Кто из вас старшая, а кто младшая, как вас зовут, кому посвящён какой храм. Везде полный беспорядок. Причём основной текст “Нихон Сёки” не соглашается даже с теми материалами, которые цитирует.

Ёсихико открыл “Нихон Сёки” на нужной странице. Сегодня великий храм Мунаката подстраивался под информацию именно из основного текста книги, хотя богини говорили, что она неправильная.

— Единственный источник, который соответствует вашим словам — это “Записки”.

Тагицухимэ-но-ками удивлённо вытаращила глаза.

— Вот там Тагорихимэ-но-ками названа старшей сестрой, Итикисимахимэ-но-ками — средней, а Тагицухимэ-но-ками — младшей. Храмы тоже названы правильно: святилище Окицу, святилище Накацу и святилище Хэцу. Мало того, только этот источник утверждает, что настоящее имя Тагорихимэ-но-ками — Такирибимэ-но-микото.

Прежде молчавшая Тагорихимэ-но-ками ахнула, услышав эти слова.

Ёсихико перевёл взгляд с книги на Итикисимахимэ-но-ками.

— Как думаешь, от кого автор узнал, как правильно?

Вопрос явно выбил почву из-под ног Итикисимахимэ-но-ками. Ладони на груди крепко сжались.

— Хочешь сказать… — бросила она голосом, в котором слышалось одновременно решительное неприятие доводов лакея и тлеющая надежда на то, что он всё-таки прав. — Сана участвовала в написании “Записок”?

Она считала, что Сана скучает.

Она считала, что Сана вздыхает о том, что ей пришлось дважды покинуть родину, чтобы жить на незнакомой земле.

Она всегда жалела о том, что не смогла защитить жрицу.

— Верно. Потому что кто ещё мог рассказать об этом Арэ?

Ёсихико не знал, почему в “Нихон Сёки” получилась такая путаница в описании Мунаката-сандзёсин. Ясно было лишь, что эта летопись не учитывала слова женщины, которая действительно разговаривала с этими богинями.

— Это правда? Сана помогала писать их? — Тагицухимэ-но-ками вцепилась в ту руку лакея, которой он держал “Записки”. — Она сохранила правду о нас?..

Многие боги понемногу стираются из памяти людей, но Мунаката-сандзёсин — одни из немногих, которых хорошо помнят и знают даже сегодня. Но многим ли известно, как появились эти богини и за что они отвечают? Сколько сегодня людей увлекается той частью истории, которая связана с сёстрами?

— Если так, то жизнь Саны в Ямато была счастливой, — сказала Тагорихимэ-но-ками и положила ладонь на плечо Тагицухимэ-но-ками. — В то время составление исторических книг считали делом государственной важности. Кого попало к работе не привлекали.

Тагицухимэ-но-ками посмотрела на старшую сестру мокрыми от счастья глазами.

Не исключено, что Сане повезло. Возможно, её предложения в части описания Мунакаты согласились учесть благодаря покровительству Тэмму.

— Последняя жрица, которую вы все так любили, вышла замуж за будущего правителя Ямато, родила принца и помогла написать исторический труд, который читают даже сегодня.

Верное описание Мунаката-сандзёсин — это и есть доказательство жизни жрицы Саны.

Итикисимахимэ-но-ками стояла, как громом поражённая, а её губы мелко дрожали.

— Я готов поспорить, что Сана вовсе не обижалась на тебя, — сказал ей Ёсихико, затем посмотрел на две книги в своих руках. — Ты говоришь, что из-за тебя она потеряла вторую родину, но Сана вовсе не считала эту родину потерянной.

Ёсихико относился к “Запискам” и “Нихон Сёки” как к справочным материалам и не задумывался о том, что за ними стояли люди, передавшие будущему свои знания.

— Сана родила принца Такэти, и по летописи это произошло в шестьсот пятьдесят четвёртом году. Это значит, что к тому времени она уже несколько лет была замужем. Тем временем работа над “Записками” и “Нихон Сёки” началась лишь в шестьсот восемьдесят первом году. Казалось бы, за двадцать семь лет можно совсем забыть о родной земле, но Сана помнила вас в мельчайших подробностях.

Если бы она в самом деле обижалась на Итикисимахимэ-но-ками, то не стала бы ничего рассказывать. Конечно, сейчас уже неизвестно, что именно Сана сказала Арэ, но она наверняка описала свою жизнь в Мунакате в самых тёплых красках, раз правда о богинях дожила до наших дней.

— Так что Сана считала Мунакату своей родиной, ведь тут живут её любимые богини.

Тагицухимэ-но-ками не выдержала и заплакала в объятиях Тагорихимэ-но-ками. Как и остальные, она относилась к жрице как к родной сестре. Естественно, она переживала за судьбу Саны.

— Но… но я… — Итикисимахимэ-но-ками прикусила губу, не вытирая капающие слёзы. — Я не смогла защитить её.

Ей хотелось быть рядом с Саной, пока та не покинет мир живых. Но вместо этого она толкнула жрицу в политический брак.

— Это факт, который невозможно изменить. Что бы ты ни говорил, я всё равно бессердечная богиня, которая предала поклонницу! — возопила она в вечернем лесу.

— Довольно бранить себя, Итикисимахимэ-но-ками, — заговорил Когане, следивший за разговором возле ног Ёсихико. — В мире людей случаются вещи, которые не в силах изменить даже боги. И кроме того, я бы не назвал бессердечным твоё лицо, когда ты обернулась к оступившемуся на Окиносиме Ёсихико.

“Лакей. Прошу тебя уважать не только спящие на острове инструменты, но и каменные ступени. Как и старые инструменты, эти ступени — следы некогда дорогих нам людей”.

— Да, ты не смогла защитить Сану в Мунакате, — согласился Ёсихико. — Но я знаю, что ты ценила её, — он вновь опустил взгляд на “Записки”. — В этой книге написано, что Тагицухимэ-но-ками живет в святилище Хэцу на Кюсю, а Итикисимахимэ-но-ками — в святилище Накацу на Одзиме. Получается, что так было, пока Сана жила в Мунакате. Однако теперь вы поменялись местами: Итикисимахимэ-но-ками поселилась в Хэцу, а Тагицухимэ-но-ками в Накацу.

Каким-то чудом описания храмов угадали с местом жительства богинь. Или не чудом — возможно, нынешний порядок определил какой-то священнослужитель, обладавший шестым чувством.

Ёсихико повернулся к Тагицухимэ-но-ками.

— Ты сказала, что Итикисимахимэ-но-ками попросила тебя поменяться местами. Это случилось сразу после свадьбы Саны?

— Э-э… э-э… — плачущая Тагицухимэ-но-ками слегка занервничала. Они не ожидала, что её будут спрашивать. — Угу… Да, точно, так вроде и было! — звонко заявила Тагицухимэ-но-ками, сжав кулачки.

Выслушав её, Ёсихико медленно перевёл взгляд на Итикисимахимэ-но-ками.

— Тебе было удобнее жить в святилище Хэцу, а не далеко за морем на Одзиме, не правда ли?

Переселение стало ярчайшим проявлением любви богини, привязанной к этой земле.

— Потому что если бы Сана вернулась, ты бы встретила её первой.

Казалось бы, расстояние между святилищами — ничто для богини.

Но Итикисимахимэ-но-ками всё равно хотела увидеть лицо Саны первой.

— По-моему, после этого тебе уже нет смысла спорить.

Разве можно было назвать бессердечной богиню, которая пошла на такое?

Наконец, Итикисимахимэ-но-ками не выдержала, упала на колени и разрыдалась. Тагицухимэ-но-ками тут же подбежала к ней и повисла на шее. Тагорихимэ-но-ками тоже крепко обняла сестёр.

Алое солнце зашло, чёрный покров ночи окутал лес. Но три богини продолжали освещать деревья и друг друга тёплым светом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу