Тут должна была быть реклама...
Часть 1
Однажды, во времена своей молодости, Сусаноо-но-микото сел на отёсанную скалу и надолго уставился на разлившееся перед ним море — его собственное царство. Он п ровёл в раздумьях столько времени, что росток возле него вырос в молодое деревце, раскинул ветви, начал расцветать и облетать, превратился в древнее дерево, засох и умер. Но бог продолжал размышлять:
— Почему отец попросил меня править этой лужей?
Бескрайнее синее море как обычно блестело в лучах Охирумэ-но-ками, воплощении его сестры. Когда собирались тучи, вода отражала их свинцовый свет, когда налетала буря — по поверхности бежали непокорные волны, но проходило всего несколько дней, и море вновь успокаивалось. Цукуёми-но-микото управлял приливами и отливами с помощью луны, и самому Сусаноо-но-микото никакой работы не оставалось.
— Или Идзанаги-но-ками этим говорит мне, чтобы я ничего не делал?
Он доверил небесный мир богов старшей дочери, а после захода солнца править начинал старший сын. Сусаноо-но-микото сидел без дела уже много времени, но в мире всё шло своим чередом. Возможно, Идзанаги-но-ками с самого начала ничего не ожидал от младшего сына? Он понял, что старшие дети справятся с миром сами, но не хотел оставлять третьего ребёнка совсем без работы, поэтому заставил его против воли стать королём морей. Раньше Сусаноо-но-микото гордился, что у него такой важный отец, но теперь чувствовал себя ни на что не годным отпрыском. Когда он задумывался об этом, из его голубых глаз проливались слёзы. Он стенал так громко, что деревья в ужасе облетали, ручьи пересыхали, а земля раскалывалась. Испуганные люди приносили ему жертвы, пытаясь задобрить, но бог совершенно не замечал их усилий.
— Сколько ещё ты будешь реветь, брат мой?
В один прекрасный день король ночи Цукуёми-но-ками спустился с небес и обратился к своему плачущему брату.
— Твой плач слышен даже на небесах. Твои жена и младенцы дрожат в страхе. Отчего тебе так грустно?
Волосы Цукуёми-но-ками были черны словно ночь, а глаза светились словно луна. Как обычно, он воплощал собой красоту.
— Прости меня, брат. Я всего лишь оплакиваю свою никчёмность.
— Никчёмность?
— Я настолько бесполезен, что наш отец Идзанаги-но-ками не придумал ничего другого, кроме как сделать меня королём этой огромной лужи, — Сусаноо-но-микото вновь посмотрел на море. — Будь я достойным богом, мог бы приносить пользу миру так же, как ты и…
Сусаноо-но-микото не договорил эти слова, потому что сильный удар в спину сбросил его со скалы в море. Не успев ничего понять, он упал вниз головой, суматошно вынырнул и посмотрел на брата, который стоял на скале и весело наблюдал за ним.
— Что ты вытворяешь?!
Нетрудно было догадаться, что именно Цукуёми-но-микото сбросил его со скалы. Неужели Сусаноо-но-микото успел чем-то провиниться перед братом? Хотя старший сын Идзанаги-но-ками правил безмятежным королевством ночи, он вовсе не отличался спокойным характером. Сбросив своего брата в воду, он лишний раз подтвердил это.
— Ну как тебе, брат? Каково на вкус море, которое ты называешь лужей? — спросил Цукуёми-но-микото, пока Сусаноо-но-микото плыл к ближайшей скале, чтобы схватиться за неё.
— На вкус?
Помятый и забрызганный волнами, Сусаноо-но-микото впервые осознал, что у морской воды есть тепло и вкус.
— Чувствуешь? Это соль. Без неё не выжить ни людям, ни зверям.
— Соль…
Сусаноо-но-микото лизнул свою мокрую руку и сосредоточился на вкусе. Затем вновь окинул взглядом бескрайнее море. По голубой воде медленно бежали волны.
— Смотри, — Цукуёми-но-микото указал на морскую птицу.
Она кружила над морем, расправив огромные крылья. Вдруг что-то увидела, спикировала и стрелой ушла под воду. Сусаноо-но-микото уже наблюдал за этой птицей, пока сидел на скале, но тогда ему казалось, что она просто играет. Он даже вздыхал, мол, что интересного может быть в воде? Однако сейчас, когда птица вылетела из воды, Сусаноо-но-микото заметил в её клюве нечто серебристое.
— Некоторые существа способны жить только в этой луже, брат. Иные выживают тем, что питаются ими.
Золотистые глаза Цукуёми-но-микото светились одновременно теплом и холодом.
— Защищая море, ты будешь защищать всех людей. Вот чего желает от тебя отец. Но ты не прислушиваешься к голосам людей и терзаешь землю своим рёвом. Понимаешь, насколько страдают из-за тебя люди?
Сусаноо-но-микото вспомнил бесконечные подношения, которыми люди пытались его успокоить. Перевернуть гору или изменить русло реки — сущий пустяк для бога, но людей может убить даже такая мелочь.
— Брат, — снова заговорил Цукуёми-но-микото. — Разве ты хоть что-то понимал, сидя на этой скале?
Колкости брата раздували жар в сердце Сусаноо-но-микото, словно кузнечные мехи, пока в нём, наконец, не вспыхнуло пламя.
Бог распахнул глаза, полные синевы. Он смотрел на море каждый день, но теперь увидел его в новом свете, словно с его глаз спала пелена.
Прищурившись, он начал видеть, как свет солнца проникает вглубь и играет на поверхности кораллов. Как стаи мелких рыб блестят, словно звёзды, как их преследуют твари покрупнее. Вот водоросль обвила камень, вот под песком прячется ракушка. Присмотревшись ещё лучше, бог увидел и совсем крошечные жизни, каждая меньше песчинки.
Море было полным. Полным жизни. Пока бог без дела сидел на скале, в этой колыбели зародился целый мир.
— Брат! Брат!.. — воскликнул Сусаноо-но-микото, не в силах сдержать воодушевления. — Это море просто кишит жизнью! Наш отец Идзанаги-но-ками хотел, чтобы я защищал её! А я никак не мог этого осознать!..
Он не понимал ни моря, ни замысла отца, ни чаяний людей.
Волна разбилась о камень и брызгами смыла слёзы с лица бога.
— Это море — оно и есть источник жизни…
Услышав эти слова, Цукуёми-но-микото улыбнулся так приветливо, словно это не он только что скинул брата в воду.
— Раз ты всё понял, то прекращай реветь, — он посмотрел в небо и продолжил более мягким голосом: — Далеко не всем дозволено плакать так же свободно, как тебе… Наша сестра, например, уже не вправе лить слёзы.
Хотя Охирумэ-но-ками получила от Идзанаги-но-ками власть над небесным миром, это было место, где боги жили задолго до их рождения. И у них, разумеется, были свои порядки. Не всем понравилось, что невесть откуда взявшуюся дочь Идзанаги-но-ками провозгласили владычицей неба.
— Никому не под силу открыто возражать Идзанаги-но-ками. Поэтому боги делают вид, что подчиняются приказам сестры, но на самом деле заточили её на задворках неба и ведут себя как им угодно. Они утверждают, что исполняют её волю, но лишь изображают послушание. Я и сам понял это лишь недавно.
Сусаноо-но-микото вытаращил глаза. Ему и в голову не приходило, что пока он без дела плачет, его сестру отрезают от мира.
— Но отец бы никогда не допустил такого!
— Наш отец отошёл от дел. Он доверил небесный мир сестре, поэтому именно она должна найти решение, — твёрдо заявил Цукуёми-но-микото и потупил взгляд. — Она… сказала, что завидует тебе, ведь ты можешь плакать. Это было вскоре после того, как она стала владычицей неба. Она нашла возможность тайком проникнуть в моё царство и пожаловаться на всё, что её гложет, — вспомнив тот разговор, Цукуёми-но-микото опечалился. — Она глушит собственные желания и пытается идти на компромиссы. Но именно из-за этой податливости она всё глубже погружается в пучину. Хорошо бы она наконец решила, что иногда без прополки сорняков не обойтись… — повисла пауза, и роскошные чёрные волосы Цукуёми-но-микото всколыхнулись от морского бриза. — Но боюсь, если её жизнь станет совсем невыносимой, то без нашей помощи она не справится.
Глаза, с красотой которых не сравнился бы ни один самоцвет, посмотрели на Сусаноо-но-микото взглядом, полным лунного света. Тот невольно ахнул, вновь осознавая, насколько отважен и надёжен его брат. Казалось, вдвоём они способны победить кого угодно. Даже древнейших небожителей.
— Брат мой, — продолжил Цукуёми-но-микото певучим голосом. Ветер подхватывал его и разносил во все уголки мира. — Так устроен наш прекрасный мир, что и солнце твоей сестры, и моя луна погружаются в море и из моря же восстают. Ты, море, связываешь вместе брата и сестру. И раз так, то отчего ты ущербен?
— Брат!..
Из глаз Сусаноо-но-микото полились горячие слёзы. Но от них больше не высыхали ни деревья, ни реки. Что-то поднималось из пространства, сокрытого в глубине груди, и на душе становилось так легко, что бог едва не воспарил.
— Брат! Брат! Я клянусь именем отца нашего Идзанаги-но-ками! Что бы ни случилось, я до самой смерти не забуду о нашей семейной гордости! — прокричал Сусаноо-но-микото во всё горло. — Пускай даже миллиарды восстанут против вас, я всё равно буду на вашей стороне!
И годы потекли бурным, грязным потоком.
— Брат! Умоляю тебя, брат! — кричал Цукуёми-но-микото.
Его некогда прекрасные чёрные волосы покрылись пылью и поблекли, у него отросла неухоженная борода. Глаза цвета луны, полные безумного, горящего света, неотрывно смотрели на Сусаноо-но-микото.
— Умоляю, возьми меня на небо! Приведи меня к сестре!
Кимоно давно перестало подходить ему, но он этого не замечал. Волочащиеся полы истрепались от трения. На ногах было столько грязи, словно он вовсе не носил обуви. Руки с длинными неухоженными ногтями цеплялись за младшего брата.
— Я отпустил жену и дочь, чтобы бремя короля ночи осталось лишь моим. Но я… я больше этого не вынесу! Я шлю сестре письмо за письмом, но она никогда не отвечает. Я уверен, она даже не получает моих посланий!
Он так долго рыдал, что совсем осип, слушать его было почти невыносимо.
— Ты единственный, на кого я ещё могу положиться! — продолжал он. — Твоя репутация не запятнана, тебя наверняка пустят на небо! Я могу затаиться в твоей поклаже. И тогда… тогда!..
— Брат… — Сусаноо-но-микото мягко сжал ладонь умоляющего Цукуёми-но-микото.
Когда-то ладонь старшего брата казалась ему символом надежности, но теперь стала сухой и жилистой. Впалые щёки пугали. С трудом верилось, что так мог выглядеть бог из легендарной троицы.
— Брат мой. Сусаноо-но-микото. Пожалуйста… умоляю…
Он запнулся, не в силах больше стоять, и Сусаноо-но-микото пришлось поймать брата. Сквозь кимоно он ощутил, что его тело исхудало и стало похожим на сухое дерево. Сусаноо-но-микото стало так невыносимо, но он зажмурился. Да, если бы он мог хоть чем-то помочь, он бы не пожалел ради брата даже жизни.
Ведь именно он однажды разубедил Сусаноо-но-микото, что он ни на что не годен…
* * *
Сусаноо-но-микото стоял, прислонившись спиной к торчащему корню древнего кедра, который рос здесь уже тринадцать столетий. Вдруг он открыл глаза, осознав, что больше не один. Его храм притаился среди многочисленных гор Идзумо и безмятежных полей. Рядом со средней террасой протекала река — единственный источник каких-либо звуков. Под новый год налетела стужа, и храм запорошило снегом, но он уже растаял, и лучи зимнего солнца вновь достигли земли.
— Что привело тебя в такие дали, Хоидзин?
Незваный гость отвлёк его от дрёмы в объятиях корней. Дерево росло в рощице за храмом, залитой мягким светом.
— Неужели хочешь пожаловаться? — спросил Сусаноо-но-микото, опускаясь на колено и заглядывая в укоризненные глаза Когане.
Не далее чем вчера он заявил лакею, что искать аратаму — пустая трата времени. Лис, как надсмотрщик Ёсихико, тоже наверняка знал об их разговоре.
— Ты полагаешь, что чем-то заслужил жалобы?
— Может, да, а может, и нет, — Сусаноо-но-микото пожал плечами, изображая невинность. — На самом деле, виноваты старшие боги. Я как раз собирался выяснить, достойного ли лакея они назначили, а они одобрили такой заказ. Это же настоящее издевательство.
Когане фыркнул и заявил:
— Ты, конечно, волен поступать как знаешь. Я не собираюсь ни мешать, ни помогать тебе. Но я должен сказать тебе одну вещь на правах посланника старших богов, — Когане распушил хвост и посмотрел точно в глаза Сусаноо-но-микото. — Ты не вправе препятствовать лакею. Неважно, что у тебя на уме, тебе нельзя стоять на пути Ёсихико. Заказ — это есть воля старших богов.
— Вот так неожиданность, — Сусаноо-но-микото вытаращил глаза. — Похоже, со времени нашей прошлой встречи Хоидзин начал потворствовать людям.
— Я требую этого не ради них, а ради старших богов.
— Ты уверен? Если честно, мне с трудом верится уже в то, что Хоидзин живёт среди людей.
Сусаноо-но-микото недоверчиво прищурился. Киотский Хоидзин славился как немилосердный бог, вселяющий ужас в сердца людей. Почему теперь он вдруг принял сторону лакея?
— Тем более, я достаточно наговорил, чтобы он сдался. Ты ему тоже передай, чтобы он не совал нос в это дело. Мне тогда точно будет незачем стоять у него на пути, — закончил Сусаноо-но-микото и вновь откинулся на корни кедра.
Магатамы, свисавшие с его шеи, слегка звякнули. Бог посмотрел на своё ожерелье на удивление ласковым взглядом и погладил его огромной ладонью.
Птичка, сидевшая на ветке древнего дерева, чирикнула и улетела.
— Полагаю, Ёсихико не сдастся, что бы мы ему ни говорили. Такой уж он человек, — тихо заявил Когане, любуясь игрой света в листьях. Затем его взгляд вновь пронзил Сусаноо-но-микото. — А ты? Тебя самого устраивает то, как всё сложилось?
Но такие вопросы не могли поколебать этого бога.
— Разумеется, — ответил Сусаноо-но-микото, невозмутимо улыбаясь. — Пусть так всё и остаётся.
Страна восходящего солнца до сих пор жила благодаря балансу, который он с таким трудом создал.
Когане повёл ушами, словно хотел возразить, но в конечном счёте промолчал.
* * *
Блестящие звёзды похожи на прорези в чёрном небосводе.
Эта мысль пришла в голову Цукуёми-но-микото, пока он смотрел на постепенно убывающую луну. Хотя его храм находился далеко от центра Киото, звёзд на небе было немного. Лишь белоснежная луна светила по-настоящему ярко.
— Ночь наступает каждый день. Наверное, это заслуга моего брата, который управляет королевством тьмы.
Было уже за полночь. Цукуёми-но-микото посетил все свои храмы, вернулся в Киото и уже какое-то время любовался небом. Пускай в стране есть много мест, освящённых в его честь, почему-то бог чувствовал себя комфортно лишь в этом. Скорее всего, когда-то этот храм был для него особенным, пускай он и не мог вспомнить, чем именно.
— Неужели я больше не могу ничего сделать?..
Цукуёми-но-микото медленно сжал правый кулак. Ладонь под перчаткой отозвалась ту пой болью, и бог медленно выдохнул.
Хотя днём лакей отважно возмущался, самого бога новость о съеденной аратаме практически не удивила. Он вообще легко мирился с любыми откровениями, впитывая их, словно губка воду. Пускай он и не помнил судьбу своей аратамы, Сусаноо-но-микото заявил, что часто рассказывает об этом, и, скорее всего, предыдущие разы как-то отложились в памяти старшего брата.
Цукуёми-но-микото присел на порог открытой настежь двери храма и взял в руки свиток “Повести о старике Такэтори”, который они с лакеем нашли сегодня днём. Бог не помнил, когда у него появился этот свиток, но судя по потёртостям, он часто перечитывал его. Цукуёми-но-микото бережно развернул бумагу, стараясь не повредить её ещё сильнее. В самом конце истории была иллюстрация с Кагуей, которая говорит дедушке и бабушке, что должна вернуться на луну. Когда-то картинка была цветной, но с годами от неё остались только чернильные контуры. Цукуёми-но-микото остановил взгляд на иллюстрации и наизусть прочитал фрагмент истории, всплывший в его памяти: