Том 4. Глава 62

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 62: Прощание и отъезд

Верхняя часть Королевского замка, самой высокой точки в королевстве Кениста и символа королевской власти, построенного для первого короля, который мог смотреть сверху на свой народ, окруженный сокровищами, была разрушена.

«Боже мой… что случилось? Что случилось с моим сокровищем?!» (Король)

«К счастью, разрушился только шпиль, и поскольку обычно никто не ходит близко к этой местности, никто не погиб, хотя некоторые люди получили серьезные травмы от летящих обломков…» (Чиновник)

«Мне все равно! А как же сокровища!» (Король)

Гражданский чиновник, по всей видимости, дворянин среднего класса, доложил о ситуации, и король Кенисты подошел, крича так, словно собирался подраться.

Сокровищница в шпиле, куда мог войти только король, была заполнена золотом и предметами, подаренными королю в качестве милости дворянами из других стран и внутри страны.

Это были личные активы короля, а не государства, и он использовал деньги, чтобы содержать большое количество любовниц и предаваться экстравагантным тратам. Но это было неплохо. Король пускал в оборот большую сумму денег, отдельную от бюджета государства, и это было одной из причин, по которой экономика, хотя и только в районе королевской столицы, могла продолжать работать.

Поколение за поколением короли тратили большую часть денег, которые они приобрели, перед смертью, вместо того, чтобы передать их своим детям, следующему поколению королей. Однако, поскольку предыдущий король рухнул из-за неожиданной смерти, многие активы остались, и в сочетании с активами, собранными нынешним королем, он лично владел крупнейшими активами всех королей в истории.

«Ну, эмм… сокровищница вместе со шпилем была полностью унесена ветром, так что большая ее часть либо исчезла, либо разбросана по всей Королевской столице вместе с небольшими обломками…» (Чиновник)

«Что! Там было более 10 000 крупных золотых монет! А теперь.... Черт тебя побери! Премьер-министр! Выясните причину этого дела немедленно! И немедленно верните разбросанные сокровища! Должно быть, их украли простолюдины!» (Король)

«…Да, сэр». (Премьер-министр)

По свидетельствам очевидцев, с небес обрушился мощный удар молнии, словно меч, уничтоживший шпиль, и большая часть сокровищ, как считалось, исчезла.

И хотя гражданские чиновники сообщили, что оно было разбросано по всей Королевской столице, большая часть золота, которое имело большой вес, на самом деле была разбросана по двору замка и другим местам, где все это было присвоено работниками замка. Было, очевидно, глупо воровать деньги, а затем обвинять в этом простолюдинов, но дворяне были рады, что гнев короля не был направлен на них.

Инцидент, получивший название «Гнев Божий», был расценен как стихийное бедствие: лишь десятки людей серьезно пострадали из-за обломков в замке, несколько человек пропали без вести, ещё несколько человек получили легкие ранения из-за летящих обломков в королевской столице, а несколько рыцарей и дворян погибли из-за прямых попаданий обломков.

Среди пропавших без вести была и молодая леди-недочеловек, бывшая невеста брата короля, но ее вскоре похоронила последовавшая за этим вспышка гнева короля.

***

«⏤Setup [Arjuna Cloche]⏤» (Кэрол)

В настоящее время я пряталась в Королевской столице. Флэр должна была работать за кулисами, чтобы вывести моих слуг из Королевской столицы, поэтому лучше всего подождать снаружи Королевской столицы, но прежде чем я сбегу, я хотела бы завершить дела, которые меня беспокоят.

В королевской столице царило настоящее волнение, что было вполне объяснимо, поскольку вся верхняя часть замка, которую можно было увидеть из любой точки королевской столицы, исчезла.

В королевской столице недочеловеки рискуют попасть под руку и оказаться в затруднительном положении, если их обнаружат, но в нынешнем хаосе не составит труда спрятаться на несколько дней.

Но когда я прибыла в пункт назначения, я оказалась в небольшой беде.

«Кэм…» (Кэрол)

Я надеялась убедиться, что Кэм в безопасности, и немного поболтать с ним перед уходом, но, похоже, король все еще считает Кэма опасным.

Чтобы помешать Кэму вести себя подозрительно, рыцари и солдаты замка, которых я никогда раньше не видела, окружили дом Кэма и ограничили доступ к нему.

Но эта уловка могла быть от премьер-министра или герцога Прата, а не короля. У меня тоже был [Навык скрытности], но он был не очень высок, поэтому пробраться в охраняемую зону с большим количеством людей, даже если это было просто для проверки, было сложно.

Доступ был ограничен, поэтому дворецкий Николас тоже не вышел, и я не смогла с ним связаться.

Стоит ли мне написать ему письмо, чтобы сообщить, что я в безопасности? Нет, я считаю, что письмо просмотрят в любом случае, и я не могла оставить никаких доказательств того, что выжила, после того, как Флэр заставила меня исчезнуть.

И все же… я многим обязана Флэр.

Флэр по-прежнему была ужасным человеком, но, полагаю, между нами существовало некое тонкое товарищество, благодаря которому Флэр казалась крутой, что доставляло неприятности.

Я тихонько жду наступления ночи и пытаюсь проникнуть внутрь, полагаясь на свой статус, с высокой стены, где охрана, по-видимому, слабая.

В конце концов, внутри было много рыцарей. Премьер-министр и герцог Прата используют довольно хороших рыцарей, так что я не видела солдат, пьяных от спиртного, как я видела на приграничной территории Аркейдес.

Я думала использовать темную магию, чтобы сбить их с толку, но отбросила эту идею, потому что, если начнется переполох, виноватым может оказаться Кэм.

Я пыталась понять, смогу ли я проникнуть в здание с вершины дерева во дворе. ...О, розы, которые Кэм посадил для меня, были растоптаны...

Я собиралась уходить, чувствуя себя немного подавленной, когда окно на террасе третьего этажа открылось и появился мужчина.

«…Кэм». (Кэрол)

Слава богу, с ним все в порядке. Он в безопасности.

Поскольку этот мир строился с помощью магии, я предполагала, что внутри замка не будет никаких повреждений, ведь он был прочнее железобетона, но все равно было облегчением увидеть его невредимым.

Кэм молча посмотрел на луну в ночном небе.

Мне было интересно, о чем он сейчас думает... Я бы хотела поговорить с Кэмом, но рыцари патрулировали двор на виду у всех, так что я сомневаюсь, что смогу подобраться поближе.

Пора идти домой… Я подумала и повернулся спиной, чтобы посмотреть на Кэма в последний раз, и в то же время мои глаза встретились с глазами Кэма, который опустил лицо.

“"”…”””

Казалось, он вот-вот заплачет... Кэм попытался что-то сказать, но я остановила его, покачав головой.

Затем, посмотрев друг на друга издалека, я отвернулась и покинула это место, воспользовавшись варпом, чтобы сбежать из Королевской столицы.

Я не знаю, насколько он уловил суть диалога, но я не хотела, чтобы он совершил что-то слишком безрассудное...

***

Несколько дней спустя, по дороге от королевской столицы к границе спокойно ехала дворянская карета, на которой были сняты знаки различия дворянского рода.

Её сопровождал только один человек с недобрым взглядом в глазах, который также служил охранником. Знаки были сняты, чтобы сделать карету менее заметной, но она все равно была более великолепна, чем кареты простолюдинов, и, похоже, это был экипаж, используемый путешествующим дворянином или торговцем.

*Фью…

«…Ху.» (Охраник)

Стрела, выпущенная из леса у дороги, пронзила голову водителя, и, когда мужчина рухнул на обочину, из леса выскочило около шести человек в грязных доспехах и со ржавым оружием в руках.

«Убейте их! Схватите молодую женщину!» (Бандит 1)

«Хахахахаха!» (Бандит 2)

Вероятно, это были дезертиры с прошлых сражений, которые стали бандитами или кто-то, кто забрал чужое снаряжение.

Хотя вблизи Демонического леса не было бандитов из-за угрозы монстров, в других районах региона бродило много бандитов.

Когда бандиты бежали к повозке, с противоположной стороны леса раздался еще один голос.

«⏤[Ice Storm]⏤» (Голос)

Я появилась в своих аристократических одеждах там, где пронеслась белая буря, и вслед за мной с грохотом рассыпались покрытые белым инеем бандиты.

«Юная леди Кэрол!» (Майя)

Дверь кареты открылась, и молодая женщина с каштановыми волосами — Майя, служанка — подбежала ко мне и обняла меня изо всех сил, плача.

«Майя, прости за беспокойство». (Кэрол)

«Юная леди…» (Майя)

Пока я гладила Майю по голове, пока она обнимала меня, из кареты вышли Мейя и Дэнни и с облегчением улыбнулись, увидев меня.

«Юная леди… приятно видеть вас в целости и сохранности». (Мейя)

«Хм. Вы в порядке? А тот человек вон там?» (Кэрол)

«Вероятно, его заказали в одной из гильдий…» (Мейя)

«Я понимаю.» (Кэрол)

Гильдия... какая гильдия? В Гильдии Авантюристов такое не примут, так что, скорее всего, это Криминальные Гильдии.

Флэр, скорее всего, собиралась отпускать их с таким эскортом, не потому что я ей не нравлюсь, а потому, что Флэр просто наплевать на жизни других людей и вообще на все остальное.

«Итак, что вы хотите делать? Вы можете делать все, с деньгами, которые я дала, и я отправлю вас, куда захотите». (Кэрол)

«Я присоединюсь к вам, юная леди!» (Майя)

Я собиралась дать ей возможность выбора, когда Майя тут же заявила. Это была хорошая идея? Я повернулась к родителям Майи, и они оба усмехнулись, а затем кивнули мне.

«Если вас не затруднит, мы тоже последуем за вами, потому что мы не можем оставить Юную Леди и Майю одних». (Мейя)

«…Спасибо.» (Кэрол)

Честно говоря, я была рада, что они решили присоединиться ко мне. Я могла делать многое, но не все. Так что больше я не буду ничего скрывать от них троих.

«⏤Setup [Witch Dress]⏤» (Кэрол)

Когда они увидели меня в преображенном виде, их глаза расширились, а рты открылись.

«Это [я]. Я знаю, что впереди еще много всего, но будете ли вы следовать за мной?» (Кэрол)

Майя ответила решительным «да», а Мейя и Дэнни кивнули с улыбками.

Теперь пришло время отправляться. В новую страну.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу