Тут должна была быть реклама...
Специальная тюрьма для тяжких преступников в подвале Королевского замка Кенисты.
В центре 30-метровой каменной тюрьмы, с магическим кругом на полу, который зап ечатывал магию и духов, и водой, заполненной до лодыжек, держали Флэр, связанную от шеи и ниже магическими чарами, в то время как её руки и ноги были закованы в кандалы, запечатывающие духа.
Отравленную еду на подносе, поставленном перед Флэр, дали в первый день, и она уже была гнилой и воняла.
Прошло более трех месяцев с момента поимки Флэр, но ей не оказывали никакой медицинской помощи, и она ела только один раз, первый раз, отравленное. Она не могла лечь из-за воды на полу, и хотя она все еще была в своем грязном платье, только глаза Флэр светились яростным светом.
Несмотря на то, что дух пламени был запечатан, он всё ещё находился внутри Флэр, владельца.
Дух пламени превратил свою магическую силу в жизненную силу и отдал её Флэр, поэтому она всё ещё была жива, но если магическая сила духа иссякнет, судьба Флэр тоже будет решена.
Солдаты были настолько напуганы Флэр, которая угрожала им одним лишь взглядом, что никто не осмеливался приближаться к темнице, но впервые за месяцы там появился посетитель.
*Пшик
При шагах посетителя с двумя охранниками брызги воды полетели на щеку Флэр и тихо потекли.
«Привет, Флэр. Как дела?» (Кашмир)
Этим человеком был Кашмир, наследник герцога Прата и родной брат Флэр.
Кашмир приветствовал свою сестру, которая провела в темнице более трёх месяцев, свежей улыбкой, словно приветствовал её по утрам, и его глаза нежно сузились, когда он посмотрел на состояние Флэр.
«Интересно, ты вообще не можешь больше говорить? Твои глаза такие же прекрасные, как и прежде. Если бы не Дух, я бы раздавил твои конечности и оставил бы тебя в качестве питомца». (Кашмир)
Кашмир взглянул на затопленные наконечники стрел и сломанные наконечники копий. Они пытались казнить Флэр несколько раз, когда она была впервые запечатана в темнице, но они не смогли нанести хоть какой-либо вред.
«Но не волнуйся, несколько дней назад я наконец закончил железную стойку для обезглавливания специально для тебя, чертежи которой нашёл в старом документе, с использованием духов в качестве жертвоприношений. Спасибо госпоже Алисе, любезно предоставившей мне дружественного духа за 100 больших золотых монет». (Кашмир)
Духи были устойчивы к физическим атакам. Если это был великий дух, то почти все физические атаки были бы неэффективны, и эффект также распространялся на владельца, Флэр, хотя и не полностью.
Магический атрибут также мог навредить ей, но в случае казни с помощью магии существовал риск, что печать сломается первой, поэтому никто не сможет убить Флэр.
Железное оружие, способное нанести вред Духам, можно было изготовить, принося в жертву других Духов, и небольшое количество этого оружия было наконец изготовлено при содействии Возлюбленного Дитя.
«Твоя казнь состоится завтра на выпускном вечере. Молодец. Ты сможешь окончить школу вместе со своими одноклассниками. Я хотел бы поблагодарить мисс Алису за то, что она предложила это. Я слышал, что это будет п роходить во дворе школы и будет открыто для публики, так что с нетерпением жду этого». (Кашмир)
Кашмир с радостью описал запланированную казнь своей сестры с новой улыбкой. Даже рыцари-дворяне, многие из которых имеют склонность к извращениям, слегка отступили от его из-за ненормального мышления.
Кашмир, казалось, хорошо проводил время, и, не замечая реакции рыцарей, осторожно приблизил лицо к уху Флэр, словно издеваясь над сестрой преувеличенными жестами, как театральный актер.
«Позвольте мне сказать вам что-то хорошее. У меня есть подтвержденная информация о том, что Отец скончался». (Кашмир)
Одна бровь Флэр, следившей до сих пор за Кашмиром одним лишь взглядом, слегка приподнялась.
«Ты хотела сама его убить? Хм-м... я тоже. Королева, вероятно, тоже не вернется. С уходом лорда Берта и Абеля в Кенисте царит хаос. А я взял под контроль герцогство Прата и Совет старших дворян, и я герой этой стран... Хрр». (Кашмир)
В этот момент Флэр вцепилась зубами в горло Кашмира и разорвала его на части.
Глаза Кашмира расширились от недоверия, он откинулся назад и рухнул, а Флэр выплюнула кусок мяса и слегка нахмурилась, облизывая языком свои кроваво-красные губы.
«…Вкус неприятный. Брат, ты уверен, что ты не плохо питался? Пожалуйста, будь осторожен». (Флэр)
Рыцари рядом с ним не могли понять, что произошло, и кровь, хлынувшая фонтаном из шеи Кашмира, когда он упал на спину, забрызгала Флэр. Хлынувшая кровь начала скрывать магический круг на полу, а окровавленные талисманы, связывающие Флэр, начали гореть.
«К-колдуны, задержите Флэр!» (Рыцарь 1)
«Быстро, помогите Господину Кашмиру!» (Рыцарь 2)
Рыцари, придя в себя, крикнули ожидавшим их придворным магам, чтобы те отодвинули уже изнуренного Кашмира от начинавшей гореть Флэр.
Когда сгоревшие талисманы начали отклеиваться, а вода на полу закипать, придворные маги бросились подавлять Флэр, накладывая слой за слоем магию запечатывания духа.
После этого Флэр получила в два раза больше чар для запечатывания духа и магии, а маги и рыцари пришли в состояние повышенной готовности до завтрашней казни.
«Фуфу. Это был замечательный способ умереть, Дорогой Брат». (Флэр)
***
В королевской столице наследный принц отправил королевскую гвардию собирать продовольствие у торговцев, из-за чего некоторые рыцари и солдаты дезертировали из национальной армии и создали опасную ситуацию. Но король, получавший дань от торговцев, приказал королевской гвардии отступить, и кровопролития не произошло.
Однако в результате инцидента больше не было случаев нападения преступников на магазины в благородном районе королевской столицы, и на первый взгляд в городе вернулось спокойствие.
Король, чтобы сохранить свое достоинство, попросил этих торговцев предоставить припасы для выпускного вечера в Академии магии, а торговцы, в свою очередь, запросили и получили королевский ордер на доступ фургонов в королевскую столицу.
Как и было объявлено, состоялся выпускной вечер Академии магии и публичная казнь Флэр — мятежницы, разрушившей Королевскую столицу и терзавшей народ.
Целью мероприятия было отвлечь и уменьшить недовольство народа, и по предложению Алисы, любимого дитя, спасающего страну, была введена плата за вход, чтобы простолюдины могли наблюдать за казнью.
На фуршете, который проходил в саду, присутствовали не только заинтересованные лица, но и королевская семья, включая короля, и все дворяне королевской столицы. Среди выпускников и нынешних студентов, напуганных текущим мероприятием, были наследный принц Хулио, Ян, сын премьер-министра, Маро, сын первого придворного мага, и Лука, внук архиепископа. В окружении этих прекрасных мальчиков находилась Алиса, которая клала в свой карман «дружеский сбор» за этот месяц.
В это же время Флэр выносили из темницы королевского замка, охраняемую отцом Маро - первым придворным магом, а также корпусом придворных магов и королевской стражей.
Перед королевским замком собралась большая толпа, желающая увидеть предательницу Флэр.
Некоторые смотрели на неё с ненавистью. Другие с насмешкой смотрели на вид падшей дочери дворянина. Кто-то смотрел с ужасом, а кто-то с жалостью.
Флэр, привязанная к крыше кареты в стоячем положении, стояла гордо, не склонив голову и выпятив грудь, и даже в её фигуре проявлялась грация королевы.
«Умри скорее, мятежник!» (Кто-то из толпы)
«Из-за тебя, Ведьма, гибнет урожай!» (Кто-то из толпы)
«Сколько людей погибло из-за тебя?» (Кто-то из толпы)
Когда Флэр направлялась по главной улице к школе, она услышала крики оскорблений из толпы. Вскоре в неё бросили камень, попавший в щёку Флэр.
Когда Флэр молча обратила свои голубые глаза на толпу, та с испуганными лицами отошла от человека, бросившего камень, и тот, кто остался один, побледнел от ужаса.
«Я тебя запомню». (Флэр)
Слова, которые она только что пробормотала, достигли толпы. На мгновение повисла тишина, и толпа, под медленным оглядывающимся взглядом Флэр, отскочила от мужчин, торопливо ругавшихся в адрес Флэр.
Среди них, должно быть, были несколько подстрекателей, которые также обвиняли Флэр в своих преступлениях. Люди были напуганы Флэр, которая громко и радостно смеясь, смотрела на них, а рыцарь, державший короткий хлыст, чтобы остановить преступников, говорящих не по делу, вспомнил ужасную смерть Кашмира и не смог опустить хлыст до конца, как будто испугавшись.
Когда Флэр прибыла в магическую академию, публика начала входить через отдельные ворота.
Говорят, среди них была блондинка, которая пыталась продать входные билеты по завышенной цене, ведя себя как дурочка, но это было не точно.
Карету с Флэр подняли на сцену, и король в сопровождении нового Командира рыцарей, первого придворного мага с надутым лицом, архиепископа Королевской столичной церкви и брата короля Камилла поднялся на сцену, за ним последовали наследный принц Хулио, Ян, Маро, Лука и, наконец, Алиса [Любимое дитя], которая хватала ртом воздух, как будто она вбежала на сцену.
«Хулио, начинай!» (Король)
«Да, Ваше Величество». (Хулио)
Хулио кивнул в ответ на величественные слова своего отца, короля, и проводил Алису, держась за её потные руки, вперёд с восторженной улыбкой, словно он плакал и смеялся.
Хулио оглядел собравшихся людей и дворян и, наконец, повернулся к Флэр, на которой на этот раз даже был надет ошейник, заглушавший её слова.
«Флэр. Мы с тобой помолвлены с детства, но твои проступки не будут прощены. Твоя судьба заканчивается здесь. Я, Хулио, наследный принц королевства Кениста, официально разрываю свою помолвку с Флэр и настоящим объявляю о своем официальном браке с [возлюбленным ребенком] Алисой Ланнон Йогл, Святой Спасения!» (Хулио)
Хулио объявил, взяв Алису за руку и сделав шаг вперед, дворяне разразились аплодис ментами, а большая часть толпы закричала от восторга, когда Алиса замахала руками в воздухе.
«А теперь, Алиса, это твоё первое задание как наследной принцессы». (Хулио)
«Да, я к вашим услугам». (Алиса)
Алиса шагнула вперед и одарила Флэр, тупо смотрящую на неё, веселой, яркой, детской улыбкой и заговорила чуть тише.
«Это твоя вина, Флэр. Ты все время такая злая. Мне не нравится казнить своего друга, но, пожалуйста, сдайся. Теперь положите Леди Флэр на помост для казни». (Алиса)
«Ха!» (Флэр)
После слов Алисы, вышло несколько рыцарей и подтолкнуло Флэр к гильотине — помосту для обезглавливания, созданному специально для её убийства.
«Ой, подождите. Если мы положим Флэр лицом вниз, разве мы все не сможем её видеть? Пожалуйста, переверните Флэр на спину, чтобы её лицо было направлено вверх». (Алиса)
Лицо рыцаря посинело от слов Алисы, а она хлопнула в ладоши и сказала так, словно ей только что пришла в голову хорошая идея.
Поворот грешника лицом вниз при обезглавливании был отчасти для чистого разреза, но это также и последнее милосердие, чтобы преступник не чувствовал страха перед надвигающейся смертью. Когда Алиса сказала, что лицо должно быть повернуто вверх ради забавы, Камилл и некоторые другие сглотнули от ненормальности этого.
Король позвал Флэр, которая теперь могла говорить, после того как с неё сняли ошейник.
«Флэр, предатель и братоубийца. Если тебе еще есть что сказать, я выслушаю. Но я не приму твоей мольбы о сохранении жизни». (Король)
Услышав слова короля, Флэр взглянула на него и, вместо того чтобы молить о пощаде, бесстрашно рассмеялась.
«О, это очень мило с твоей стороны. Кстати, где Королева, которую нигде не видно? Я тоже не вижу своего любимого отца… может быть, Повелитель Демонов убил его, после того как ты несколько раз посылал свои войска?» (Флэр)
«…Пусть начнётся казнь». (Король)
Толпа начала роптать, услышав слова «Повелитель демонов», произнесённые Флэр, вместо той горечи, которую она хотела услышать, и король немедленно приказал начать казнь.
«Хорошо, тогда, пожалуйста, сделай это». (Алиса)
Услышав слова Алисы, палач направил топор на толстую веревку, на которой висело лезвие гильотины, и с размаху поднял его.
«…»
Камилл, неуспешно пытавшийся как-то смягчить приговор, просто отвернулся от Флэр, которую вот-вот должны были убить, и заметил белую линию, похожую на сияющую тропу, тянущуюся в редких облаках на голубом небе.
(…это?) (Камилл)
«Ахахахаха! Услышьте меня, дети этой земли, мои дорогие глупцы! Я не умру, и вас не пощадят. Хахахахахаха!» (Флэр)
Когда раздался насмешливый смех Флэр, топор палача перерезал верёвку, и железное лезвие весом в несколько десятков килограммов упало на шею Флэр.
*Боньк!!!
В этот момент откуда-то прыгнула белая фигура, словно свет с неба, и как раз перед тем, как железное лезвие коснулось шеи Флэр, белый кончик пальца остановил его, пронзив насквозь.
Изящное белое платье мягко развевалось.
Золотые глаза, сиявшие на её кукольном личике.
Её длинные, характерные уши торчали из блестящих иссиня-черных волос, доходивших до талии.
В тишине, которая заставила всех забыть дышать... Прекрасная эльфийская девушка, которой, казалось, было лет 15-16, в прекрасном белом платье, подаренным Камиллом некой женщине. Флэр, посмотревшая на тонкие кончики пальцев, пронзившие железный клинок, расширила глаза и улыбнулась девушке. Нарушительница прищурила глаза на Флэр и сказала.
«Простите, я опоздала?» (Кэрол)
«Фуфу, вечеринка уже началась…Кэрол». (Флэр)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...