Том 4. Глава 51

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 51: Сын премьер-министра

«Иди быстрее. Хотя я и проделал весь этот путь, чтобы подобрать тебя, вы, недочеловеки, все равно низшие существа». (Кто-то от принца)

«…»

В данный момент я следовала за человеком, который внезапно ворвался в мою лабораторию.

Наши шаги были разными, потому что разница в росте между нами составляла почти 30 сантиметров, и вполне естественно, что я отставала, ведь мальчик школьного возраста шел быстрее меня.

Он должен был учиться в одном классе со мной, так что, я думаю, ему было всего 15–16 лет, но он был по-настоящему предан идее превосходства человека, этот человек в очках.

Коварные очки... этот парень был тем самым персонажем, не так ли? Он был сыном премьер-министра. Я считаю, что его послали следить за наследным принцем, Целью захвата, с которым я еще не встречалась, так что я думаю, что принц, вероятно, был пешкой в заговоре.

Но это было странно.

Из своих смутных воспоминаний я помнила, что в Отомэ-игре он был цундэрэ, которого беспокоил тот факт, что его отец был подлым премьер-министром, который доставлял ему хлопот, и он доверился главной героине, встречаясь с ней несколько раз. Но я не помнила, чтобы он был таким суровым.

Ну, может он и был всего лишь дере для Алисы, главной героини, и оставался цуном для всех остальных, но о чем он говорил с главной героиней? 

В игре единственный раз, когда у них был полноценный разговор, был во время события, а обычные разговоры и консультации просто заканчивались записью в журнале [Давайте послушаем ваши проблемы сегодня], поэтому я понятия не имела, что происходило между ними.

«О, Ян». (Алиса)

«О, Алиса!» (Ян)

Алиса, случайно проходившая мимо, окликнула Яна, пока я пыталась его догнать.

«Ян, ты обосновался на новом месте?» (Алиса)

«Да, как я уже говорил, ферму восстановили, но корабль было нелегко перестроить, и трудно было набрать достаточно молчаливых матросов... Более того, даже ходили слухи, что женщина на драконе, которая напала на нас, была Повелителем Демонов, и матросы напуганы. Я уверен, что у них просто были галлюцинации от переизбытка алкоголя, но все равно... черт возьми». (Ян)

А, он имел в виду пиратский корабль, замаскированный под торговое судно, который был уничтожен пять лет назад.

В конце концов, это был большой корабль, который мог торговать между континентами, так что его было бы не так-то просто перестроить. И поскольку это был еще и пиратский корабль, им должна была управлять команда из крутых на язык и молчаливых преступников. Премьер-министр зарабатывал на нем много денег, так что, должно быть, ему было больно, когда он его потерял. Судя по тому, как это промелькнуло в разговоре, Ян был в этом очень замешан. Может, поэтому дела пошли хуже, чем в игре?

Но Повелитель Демонов? Был ли такой слух? Это был бы кто-то, кто должен был быть как минимум 50-го уровня рыцарем-драконоездником, я полагаю.

«Ян, тебе просто нужно сохранять бодрость духа. Если ты попытаешься быть позитивным, даже если сейчас это не работает, я уверена, моряки тебя поймут». (Алиса)

Для такого человека, как Алиса, это были на удивление порядочные слова.

«Но на самом деле, плохие вещи продолжают происходить. Я даже не могу заставить коноплю или… или травку, которая заставляет чувствовать себя лучше, вырасти в полную силу…» (Ян)

«Ян, я продам тебе этот замечательный горшок». (Алиса)

…А? 

«Я сделала этот горшок, потому что чувствовала, что обладаю силой духов, и он принесет тебе много удачи, если ты поставишь его в своей комнате». (Алиса)

«Это так? Горшок, наполненный силой духов… но выглядит дорого». (Ян)

«Ничего, Ян, я одолжу тебе это за 1% в месяц от чистой прибыли от бизнеса, которым ты занимаешься. Если твоя ежемесячная чистая прибыль составляет 100 крупных золотых монет, тебе придется платить только одну в месяц, но я уверена, что ты заработаешь в 10 раз больше!» (Алиса)

Хммм? 

«О, это выгодная сделка, Алиса, какая ты замечательная женщина!» (Ян)

«Для удачи с деньгами наполни этот желтый горшок водой и помести его на западной стороне комнаты. А в этой книге я написала много способов улучшить твою удачу, и я отдам ее тебе за 5 маленьких золотых монет. Она особенная!» (Алиса)

Щеки Яна покраснели, когда Алиса обхватила его руки своими и приблизила свое лицо, широко улыбаясь, близко к его лицу.

Как обычно, этот ребенок был чудесен. А Ян, похоже, был идиотом.

Ян был полностью побежден или, скорее, заперт в клетке, поэтому я медленно отступила, думая, что мне следует уйти, прежде чем он вспомнит обо мне.

«О, Кэрол! Почему ты здесь!» (Алиса)

Я была вовлечена.

«О, я собирался взять с собой этого недочеловека. Пошли скорее, ты, ленивый недочеловек. Мы опаздываем, ты понимаешь?» (Ян)

«…»

Этот парень... мне его прикончить?

«Нет, Ян, даже если Кэрол — подлый человек, мы все должны ладить». (Алиса)

«Алиса... ты так добра». (Ян)

«Кэрол — эльфийка, она просто расстроена, потому что ее не окружает зелень. Видишь?» (Алиса)

Алиса огляделась и выдернула немного травы, растущей рядом с крышкой канализации, протянув ее мне с искренней, совершенно бескорыстной улыбкой.

«Да, это можно есть! Эльфы — существа, ориентированные на природу, поэтому тебе не нужно её мыть, и ты можешь сразу её съесть, верно?» (Алиса)

«…[Fire Arrow]». (Кэрол)

Моя магия сожгла траву, а милый крик девочки разнесся по округе.

***

Ну, много чего произошло, но это не было проблемой.

Алиса была так удивлена, что упала на зад. Ян разозлился, когда увидел это, а обычные студенты, услышавшие шум, начали обвинять меня в том, что я плохой человек.

Обычно меня просто задевают, когда говорят [Отвратительный ребенок], так что я не возражала. Личные деловые встречи с Флэр были бы гораздо более опасны для жизни.

Но все равно это было неприятно, поэтому я высвободила магическую силу, превратив ее в холодный воздух, и в мгновение ока стало тихо.

Среди них только Алиса, которая автоматически находилась под защитой духов, была озадачена произошедшим, но по какой-то причине решила сопровождать нас на встречу с наследным принцем.

«Кэрол просто смущена. Её проклинало и наказывало всё на свете, поэтому она не знает, что делать, когда кто-то добр к ней. Так что я уверена, что она сделает ужасные вещи с Хулио, наследным принцем, поэтому я буду сопровождать вас обоих в этом визите к наследному принцу». (Алиса)

Это не твое дело.

Но как ей удалось так позитивно мыслить, чтобы она не изменяла себе? Если бы мы увидели только эту сцену, не зная больше ничего о ситуации, Алиса, вероятно, выглядела бы как ангел.

Я знала, что Ян, опьяненный такой Алисой, не отказался бы, и я не думала, что смогу вести беседу с таким многомерным мозгом, поэтому я ничего не комментировала.

Я устала еще до встречи с наследным принцем, что было главной темой дня. Надеюсь, больше ничего не будет.

«О, Кэрол, куда ты направляешься с этим задумчивым мерзавцем и стеклянно-золотой свиньёй на буксире?» (Королева момента)

«…»

Позвольте мне немного добавить или, скорее, пояснить, что в этой академии действовал основной принцип равенства, и даже высшим дворянам не разрешалось ходить со своими приближенными.

Как и ожидалось, королевским особам требовалось сопровождение, но его охраняли сдержанно и на расстоянии, и Майя сопровождала меня только по дороге в школу и из школы, а также в лаборатории, и даже Ян, сын премьер-министра, приехал забрать меня один.

Но у этого человека было не только несколько служанок-убийц, но и приятели-студенты на буксире... или она их ведет? Мне показалось, что этот крепкий студент на четвереньках без рубашки, с удовольствием тянулся за цепь, прикрепленную к его ошейнику.

«О ком ты говоришь, Флэр?» (Ян)

Ян смело атаковал этого человека – Флэр, королеву конца века. Я забыла сделать комментарий, потому что перестала думать о том, что она обычно делала.

«Кто еще есть в этом мире, кроме тебя?» (Флэр)

«Это… это…» (Ян)

«Как ты могла быть такой жестокой, Флэр, зная, что если Ян потеряет очки, у него вообще не будет никаких черт лица?» (Алиса)

Это было гораздо более возмутительно, чем всё, что я или Флэр могли бы сказать.

«Алиса... ты меня защищаешь... тьфу...» (Ян)

«Уйди с дороги». (Флэр)

Что? Промытые мозги? Ян собирался произнести фразу, как человек с промытыми мозгами, когда Флэр нанесла точный удар ногой в челюсть, несколько раз наступила каблуком на измученный живот Яна и при этом одарив Алису чарующей улыбкой.

«О боже, ты все еще жива. Ты забыла, что я приказала тебе умереть? Вот почему я не люблю жуков, которые полагаются исключительно на свои рефлексы». (Флэр)

«Не смей говорить ничего плохого о жуках! Я поймала несколько цикад, потому что они бесплатны, но когда я их жарю, искатели приключений плачут и с радостью платят мне за еду!» (Алиса)

Не рассказывай это.

«Мне не нравится свиная диета, но, может, стоит покормить Хулио блестящими черными жуками? Хм-м. Ему не нравятся жуки, так что я с нетерпением этого жду». (Флэр)

«Какой ужасный поступок! Моё блюдо из насекомых понравится ему больше!» (Алиса)

Наследный принц... бедняга.

«Хо-хо-хо, вот это то, чего стоит ждать. А, Кэрол, ты ведь не ответила, почему ты здесь, да?» (Флэр)

«Ага». (Кэрол)

Я знала, что она не позволит мне сбежать. У меня не было выбора, кроме как выдернуть траву, которая росла рядом с крышкой канализации, пока смотрела на Алису рядом со мной, когда она начала ловить насекомых вокруг.

«Ну что ж, тогда я приготовлю несколько блюд из травки». (Кэрол)

«Хо-хо-хо, это прекрасно!» (Флэр)

«Кэрол, я не проиграю!» (Алиса)

Было слишком сложно объяснить, что меня вызвал наследный принц, не понимая, для чего, поэтому я привела вескую причину, и каким-то образом мы устроили кулинарный конкурс.

Мир был полон чудес.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу