Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Шейла, мысленно проклиная всё на свете, с трудом поднялась.

— Ты не слышала, что я велел лежать?

Седрик холодным взглядом следил за тем, как она, пошатываясь, встает.

— ...Прошу прощения.

Шейла глубоко поклонилась, извиняясь за то, что не лежала в ожидании хозяина.

— Ложись. Я послал за врачом.

Её извинения явно не удовлетворили его, и он указал подбородком на кровать. Подавленная его высокомерным взглядом, Шейла, проглотив стон боли, забралась на постель. Тут она на мгновение замешкалась. Учитывая боль в бедрах, логичнее было бы лечь на живот, но повернуться задом к господину было бы верхом неприличия. В итоге Шейла решила лечь на спину, уставившись в потолок. Увидев это, он заметил:

— Разве на животе не удобнее?

Понимая, что он прекрасно знает о состоянии её бедер, Шейла поспешно сделала серьезное лицо.

— Нет! На спине мне гораздо удобнее...

— Вот как?

Его тон ясно говорил: «Врать-то не надо», но Шейла сделала вид, что не заметила иронии. Чтобы выглядеть убедительно, ей пришлось переключить мысли на другое.

«Врач...»

Находиться наедине с Седриком было неловко, а мысль об осмотре врача пугала ещё больше. Пару раз, когда она болела, за ней ухаживали отец или сестра, но настоящий врач? Такого в её жизни ещё не было. Причина проста: бедняки не могли позволить себе такую роскошь.

«Раз он сам вызвал, значит, платить не заставит?»

 Отказываться от бесплатного врача глупо. Раз уж она чувствует себя так паршиво, что хоть в гроб ложись, может, это даже к лучшему.

— Эм... Так по какому вы делу?..

Тяжело дыша, спросила Шейла. Пусть он и вызвал врача, увидев её состояние, но пришел-то он сюда изначально зачем-то другим. Седрик нахмурился, глядя на служанку, которая едва могла говорить, но упрямо спрашивала о цели визита.

— Тебе холодно?

Губы Седрика сжались в тонкую линию при виде того, как она кутается в одеяло, словно гусеница, несмотря на жару.

— Нет, совсем немного...

Её ложь была очевидна, и лицо Седрика стало ещё жестче, но допытываться он не стал. Вместо этого он приказал:

— Перевернись на живот.

Он хотел лично осмотреть её бедра. То, что от простой порки ей стало так плохо, казалось странным, но, возможно, возникли непредвиденные осложнения.

— Э... Что?

Шейла выглядела совершенно растерянной.

— Простите... но зачем мне переворачиваться?..

Даже в таком состоянии она умудрялась вежливо и спокойно спрашивать о причинах, хотя наверняка догадывалась. Он давно понял, что она не из тех, кто прямо отказывает хозяину. Но её вопросы вместо немедленного подчинения были её способом выразить протест. А ведь перед Альфонсо она только краснела и смущалась... Седрик вспомнил сцену в коридоре несколько дней назад. Когда он собирался спуститься с третьего этажа и увидел их внизу. Неизвестно, что там произошло, но, хотя Шейла и выглядела смущенной, её реакция тогда разительно отличалась от нынешней.

— Как думаешь, зачем?

— Ну... не знаю?

Шейла, высунув из-под одеяла только нос и пальцы, забегала глазами. И крепко вцепилась в край одеяла, всем своим видом показывая, что ни за что не перевернется. Теми самыми руками, которые при Альфонсо она так трепетно прижимала к груди.

— За тем самым, о чем ты думаешь. Переворачивайся.

От твердого голоса Седрика на лице Шейлы отразился ужас.

— Я правда не понимаю...

Голос Шейлы звучал почти жалобно. В прошлый раз из-за своих пошлых мыслей она так и не поняла истинной причины его приказа. И сейчас, когда он снова велел лечь на живот, в голову лезли только непристойности... Но тут она вспомнила про мазь.

— Если вы хотите посмотреть на следы от розог, то я же говорила в прошлый раз, что всё в порядке...

— Говорила. Игнорируя при этом пункты контракта.

Седрик перебил добродетельную служанку, для которой даже поднять юбку до бедер казалось катастрофой. При внезапном упоминании контракта Шейла окончательно запуталась.

— Контракт?..

— В контракте четко прописано: «Сторона А обязана следить за здоровьем Стороны Б, чтобы та могла принимать наказание в наилучшем состоянии». Забыла уже?

Седрик давил на неё, зная, что Шейла не помнит всех пунктов. И это было частью его плана. Простая служанка вряд ли умела читать бегло, а даже если и умела, понять сложные юридические формулировки на сто процентов ей было не под силу. Руфус доложил, что Шейла относится ко второму типу. Руфус, занимавшийся составлением контракта по приказу Седрика, успешно получил подпись Шейлы. Для человека, помогавшего Седрику в бизнесе, обвести вокруг пальца служанку было проще простого. Секрет прост: при объяснении акцентировать внимание только на выгодных для другой стороны моментах. Искать подвохи — это забота подписывающего. Не уверен — не подписывай. Но раз подпись стоит, будь добр соблюдать условия, имеющие законную силу. Руфус, принесший подписанный контракт, сиял, ожидая похвалы. Седрик ограничился коротким «Молодец». Неважно, было это легко или трудно, главное — результат был достигнут. Шейла с очень обеспокоенным видом произнесла:

— Помню. Помню, но...

— Но?

Седрик с интересом ждал, какую ещё ложь придумает служанка.

— Места ударов правда в порядке. Так что... этот пункт про «ответственность и управление»? Может, пропустим его?

— Нельзя.

Седрик был непреклонен перед служанкой, не подозревавшей, насколько тщательно составлен документ.

— Слышала про принцип добросовестности? Подписывая контракт, и Сторона А, и Сторона Б берут на себя обязательство честно и неукоснительно соблюдать все его пункты.

— Что за...

Это было выше её понимания. Значит, даже если она говорит, что всё хорошо, он всё равно будет осматривать её тело против её воли? Видя её замешательство, Седрик торжествующе добавил:

— Ты что, невнимательно читала? Руфус дал тебе достаточно времени. Если не веришь мне, можешь перечитать прямо сейчас. У тебя же есть копия. Где она? Я достану.

Седрик нарочито начал оглядывать тесную мансарду, делая вид, что ищет документ. Старые половицы заскрипели под его шагами. Шейла в панике вскрикнула:

— Не...!

— ?

— ...Не надо. Я верю.

По какой-то причине отказавшись от идеи смотреть контракт, Шейла промямлила:

— Нужно просто... показать места ударов?

— А что, хочешь показать что-то еще?

От его наглого вопроса лицо Шейлы вспыхнуло.

— Нет!

Бедная служанка, попавшая в его ловушку, дрожа всем телом, перевернулась на живот. Но поднять юбку она никак не решалась. Одно дело — получать наказание, и совсем другое — оголять бедра перед хозяином просто так. Седрик, уже придвинувший стул к кровати, потерял терпение и сам резко задрал подол её платья.

— А!

Шейла испуганно взвизгнула и тут же, устыдившись своего крика, уткнулась лицом в подушку. Не обращая на это внимания, Седрик внимательно осмотрел пострадавшие участки.

«Черт».

Увидев состояние её бедер, Седрик мысленно выругался. Всё выглядело хуже, чем он ожидал. Из-за жары и того, что она лежала под одеялом с лихорадкой, раны воспалились и горели огнем. Оставь он всё как есть — началось бы нагноение. Седрик вспомнил, в какой позе застал Шейлу, когда вернулся, отдав распоряжение насчет врача. Она стояла на коленях на полу, положив верхнюю часть тела на кровать, отклячив зад. Он понимал, что лечь она не могла, но тогда подумал, что она находит весьма изощренные способы, чтобы возбудить мужчину... Осознав, что на самом деле ей просто было адски больно в любом положении, Седрик цокнул языком.

— Где мазь?

— ...Мазь?

Шейла, не отрывая лица от подушки, медленно повторила за ним. И вдруг, словно очнувшись, резко подняла голову и уставилась на него.

— А зачем она?..

— Ага, вон она.

Седрик повернул голову и без труда обнаружил баночку на рабочем столе.

— Нет, это..!

Игнорируя панический возглас Шейлы, он открыл крышку. Гладкая, зеркальная поверхность мази подтвердила его догадку.

— Ты ни разу ею не пользовалась.

Даже если в первый день она пропустила, видеть полную банку сейчас, когда её ноги в таком состоянии, было просто возмутительно. Если бы она мазала вовремя, такой боли бы не было.

— Зачем ты её берегла? Надеюсь, не для того, чтобы продать?

При этих словах, брошенных наугад, Шейла вдруг взвизгнула, словно её укололи иглой:

— П-продать?! Никогда!..

Но встретившись взглядом с Седриком, держащим банку, тут же сникла и прошептала:

— Я бы никогда...

Как же. Взгляд Шейлы был прикован к пальцу Седрика, на который он щедро зачерпнул мазь. На её лице было написано вселенское страдание от такой расточительности. Он слышал, что она одержима накоплением денег, но чтобы дойти до продажи лекарства, которое ей дали для лечения... Шейла обреченно уткнулась лицом в подушку. Глядя на это, Седрик не смог сдержать усмешки.

P.S. Переходи на наш сайт, там больше глав (до 70 главы)! boosty.to/fableweaver

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу