Том 3. Глава 87

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 87: Ремонт

После совместной молитвы мы приступаем к работе. Я разжег огонь в горне, призвал ветер, чтобы поднять температуру. Подождал, пока температура повысится, затем положил в огонь меч из мифрила для нагрева. Так же разжег огонь в печи, ей будут пользоваться Рике и остальные.

Когда температура мифрила поднялась немного выше необходимой для работы, я достаю меч и бью по нему молотом. По кузнице разносится звон бьющегося стекла, а вокруг начинают плясать сверкающие искры. Я стараюсь бить быстрее, чтобы успеть нанести как можно больше ударов, пока мифрил не остынет.

Однако недостаточно просто бездумно бить по нему так быстро, как только могу. Если моя рука хоть немного дрогнет, магическая сила, с таким трудом вплетаемая в мифрил, будет потеряна. Поэтому я прилагаю все усилия, дабы этого не произошло. Хоть бью быстро, но в тоже время аккуратно и осторожно. Только единицы людей могут справиться с такой работой. Особенно это относится к кузнецам, большинство из них ничего не смыслят в магии. Я сам все еще сомневаюсь, даже когда мне говорят, что в действительности я понимаю магию. Но в том, что я могу видеть потоки магической силы, у меня нет сомнений.

В этом мире, где число людей, способных использовать магию, невелико, те, кто может правильно видеть магические потоки, становятся магами, а не кузнецами. Только благодаря этому они уже могут жить в достатке. И, как результат, "единицы кузнецов" могут правильно обращаться с мифрилом.

Когда мифрил напитан до предела магической силой, под ударами молота, он издает чистый звук, становится тяжелым и плохо тянется. Всего после нескольких ударов, его температура уже опустилась ниже пригодной для обработки. Я снова кладу меч в огонь для нагрева — достаю — снова бью молотом. Звук, напоминающий бьющееся стекло, когда я бью по мифрилу и металлический звук, который исходит от ударов Рике, когда она ударяет по металлу, создавая "общие модели" — соединяются и громко с эхом разносятся по кузнице. Рядом Самия и Диана, делающие формы, и заливающие в них расплавленное в печи железо. 

Огонь, ветер, молоты — каждый работник здесь издает собственный звук, во время своей работы. Сейчас мне очень нравиться царящая здесь атмосфера.

Но прогресс в работе с мифрилом очень медленный из-за того, что он совсем не хочет растягиваться. Тем не менее, я чувствую и знаю, что смогу уложиться в двухнедельный срок.

В итоге за день, я растянул ее на половину от оставшихся 2/3, другими словами мне осталось только 1/3. Наверное, это все же быстрый темп работы по сравнению с другими кузнецами, но процесс медленнее, чем при работе со стальным мечом, довольно муторно. Мое спасение, это прекрасный звук, который раздается от моих ударов. Честно говоря, без него прогресс был бы еще медленнее.

Однако, учитывая апойтакару и другие еще более редкие руды, с которыми я хочу поработать в будущем, я не могу позволить себе устать от того, что перековка мифрила идет так туго. Я должен пройти через это и стать более уверенным в себе.

Учитывая вчерашний прогресс, сегодня я продолжу ковать и вытягивать мифрил весь день. Так же я не забыл поменять воду и соль в камидане — это стало моей новой ежедневной рутиной, и помолился. Рике с остальными девушками продолжат делать "общие модели". Госпожа Лиди также продолжит наблюдать за моей работой. Она просто смотрит, как я целый день бью молотом по мифрилу, растягивая его.

- Госпожа Лиди.

- Что такое?

Я позвал ее, после того, как вернул мифрил в огонь для нагрева. Госпожа Лиди ответила своим неизменным холодным и спокойным голосом.

- Интересно наблюдать?

- Да. Если бы это была обычная работа, то наблюдать целый день было бы скучно, но работа господина Эйзо не похожа на обычную.

- Ух… Спасибо.

Я поблагодарил ее, решив, что это в ее характере — выражать похвалу вот так, между делом. В конце концов, такое от неё услышишь не часто

- Эльфы живут долго, для нас один день ощущается короче, чем для человека.

Она конечно умная, но вспомнив спокойную атмосферу вокруг нее, я понял, что она ощущает течение времени по другому. Подождите! Если так рассуждать, то выходит пять лет жизни Самии для нее были большим сроком. К сожалению, такие чувства мне, как человеку, никогда не понять, даже с "читом".

- К тому же, звук очень приятный. Ни в моей, ни в других деревнях не видела кузнеца, который бы производил такой красивый звук.

- Хотите сказать, что звук зависит от того, кто держит молот?

- Да, чем больше вы вкладываете в него магии, тем звонче звук издает мифрил. Не думаю, что найдется много эльфийских кузнецов, способных соперничать по навыкам с господином Эйзо.

- Вот как…

Заметив как Рике кивает, соглашаясь со словами госпожи Лиди, я сделал вид, что не заметил этого, ударяя по раскаленному мифрилу. Мифрил издал чистый и красивый звук, когда я ударил по нему молотом.

- Чтобы получить такой звук, как мы слышали сейчас — важно также качество очистки мифрила.

- Да?

- Да, к стали это не относится, но чем чище мифрил, тем лучше он накапливает в себе магическую силу, а звук при ударе становится звонче.

- Ха-ха, теперь я понял.

Я непроизвольно издал звук, который, кажется, очень трудно получить. Теперь я понимаю, почему ощущения отличаются от тех, которые были, когда я изготавливал рапиру из мифрила. Мифрил для рапиры, видимо, имел более низкую степень очистки, чем сейчас — другими словами, было много лишних примесей. Также, скорее всего, это значит, что в нее попадало меньше магической силы, а значит, теперь понятна причина, почему при ударах по ней требовалось меньше усилий. Думаю я близок к правде.

Нужно будет найти способ увеличить степень чистоты металла в будущем. Размышляя об этом, я наслаждался прекрасным чистым звуком. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу