Том 3. Глава 86

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 86: Ещё одна

С момента, как мы покинули магазин Камило, и до того момента, как вернулись домой, ничего особенного не произошло. Разве что госпожа Лиди все так же привлекала внимание жителей города. Она очень красивая девушка, дело совсем не в том, что она эльф. Самое худшее, что могло случиться, это если госпожа Лиди попадет в беду, так что я был рад, что такого не произошло.

Вернувшись домой, мы занесли все покупки в дом. Апойтакару я отнес в кузницу. Госпожа Лиди, также помогала нам с разгрузкой, нося некоторые легкие вещи, такие как овощи.

По сложившейся традиции после окончания разгрузки у нас было свободное время. Даже говоря, что сегодня выходной день, мы все равно продолжаем работать. Сейчас я работаю над индивидуальным заказом, но я предупреждал госпожу Лиди об этом. Поэтому я провожу день как обычно.

Сначала я думал разобраться с апойтакарой, но поскольку это кузнечная работа, решил отложить ее и сделать что-то другое, что мне хотелось. 

Я ушел в кузницу, собрав в ней остатки древесины, оставшуюся после изготовления ножен и прочего. Некоторые остатки вполне приличного размера, и как раз подходят для того, что я хотел сделать.

Полагаясь на остроту ножа, я вырезаю из дерева нужные детали. Теперь понимаю, что его острота связана с магической силой. Впредь, нужно более внимательно относиться к этому, когда буду брать заказы на "индивидуальные модели". Вырезание заняло много времени, все потому, что работал не спеша и старался сделать аккуратно и точно, чтобы, собрав все и подогнав к друг-другу, не пришлось использовать гвозди. Но мне все же удалось оставить немного времени для сборки. После того, как все детали были готовы, я приступил к работе.

В итоге, хоть это и выглядело неуклюже, я закончил что-то наподобие миниатюрного домика размером с ладонь. Я не очень хорошо разбираюсь в этом, поэтому просто сделал так, чтобы он выглядел как домик. Однако не думаю, что в этом мире есть кто-то, кто сможет жить в нем (по крайне мере, в знаниях, которыми меня снабдили, не было никого, кто соответствовал этому). В любом случае, хоть и не идеально, но пока что сойдет.

Затем делаю полку, из оставшейся доски, креплю ее к стене и ставлю получившийся миниатюрный домик на нее. Таким образом, "простая камидана"* была завершена. Как бывший японец, я чувствовал себя не в своей тарелке, из-за того что в этом месте не было камиданы. Поэтому решил ее сделать. Возможно, было бы лучше разместить ее в доме, но я считаю, что уместнее разместить ее в кузнице.

Не знаю, если в этом мире бог или нет, но я надеюсь, что он будет снисходителен. Так же не уверен в существовании бога в этом мире, который поселиться внутри камиданы.

Из кузни я принес небольшую тарелку и маленькую чашку, наполненные солью и водой, поставил их рядом на полку. Надо будет озаботиться заменой содержимого во время утренних дел. Совершив простой поклон перед алтарем, я хлопнул в ладоши и отправился готовить ужин. 

Следующим утром, принеся воды, я первым делом заменил соль и воду в камидане на новую. Выбрасывать продукты было бы расточительно, поэтому использую их для приготовления супа на завтрак.

Остальные утренние дела не претерпели никаких изменений, мы благополучно закончили завтрак.

После завтрака, мы, как всегда, составляли план на сегодня. Я, разумеется, продолжу работу над мифриловым мечом. Но с сегодняшнего дня я хочу поручить Рике, Самии и Диане делать общие модели. Доставка будет через две недели, но для этой доставки нам нужно большое количество изделий. Госпожа Лиди продолжит наблюдать за моей работой, будет присматривать за мной. Как-то так.

Войдя в кузницу, я первым делом направился к камидане. Поклонившись два раза, дважды хлопнул в ладоши и поклонился еще раз. Я молился о безопасности и успешности сегодняшней работы. Не знаю, услышит ли кто-то мою молитву, но она успокаивает мое сердце, разум и все остальное. Одно это уже стоили усилий по ее изготовлению.

Когда я совершал поклоны (что-то похожее на них), Рике спрашивает меня:

- Босс, что ты сейчас делаешь?

- Я молюсь Богу, это ритуал, который передается из поколения в поколение в моей семье на севере.

- Молишься на эту странную конструкцию, похожую на дом?

- Эм… Верно. Это простенький алтарь, который устанавливают внутри каждого дома.

- Хе-хе, на севере есть такой обычай, хух.

- Думаю, так делают только в моей семье. Да и я сам не знаю, насколько это эффективно.

Раз Рике было любопытно, я охотно ответил на все ее вопросы.

- У господина Эйзо есть фамилия?

Слушая наш разговор, госпожа Лиди тоже задает вопрос. Кстати, я ей об этом не говорил.

- Ну да, есть. Хотя, думаю, вы и сами понимаете, видя в каком месте я живу, что причины у меня… Скажем так, особенные.

- Вот как… Теперь понятно, почему вы не говорили о своей фамилии.

- Да, вы все верно поняли.

Госпожа Лиди пробормотала и кивнула головой, показывая свое согласие. Похоже, это в ее характере — если что-то заинтересует, обязательно в этом разобраться.

- Босс, а мы можем делать тоже, что и ты делал?

- Хм? А, да конечно, это не секретный ритуал или что-то подобное.

Рике спрашивала нерешительно, но я с радостью разрешил. Лучше делать это всей семьей.

- А я могу присоединиться к вам? — спрашивает госпожа Лиди, и конечно же, я разрешил и ей.

Я научил всех четверых, двум поклонам, двум хлопкам и третьему поклону, все как я делал до этого. Зверочеловек, гном, человек и эльф. Факт того, что люди и существа разных рас, и происхождения — делают одно и тоже, прям как когда, мы говорили "Итадакимасу ", это действительно поражает.

Так, в нашей семье на один маленький "обычай" стало больше.

* * *

Камидана (神棚) — домашний алтарь

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу