Том 3. Глава 81

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 81: Ремонт

Придя в мастерскую, пришлось начать с решения головоломки. Лезвие меча было немного шире, чем у обычного, и разбито на восемь частей разного размера. Прежде всего, нужно собрать его, чтобы понять, как он выглядел изначально. Эта работа не имеет ничего общего с кузнечными навыками. Поэтому мы впятером, включая госпожу Лиди, увлеченно собирали пазл из частей меча. В конце концов, нам удалось собрать его в его изначальной форме.

Поскольку он сделан из мифрила, мне не нужно беспокоиться о многих вещах. Например, сталь при повторном нагреве структурно деформируется и при соединение частей их сложно срастить правильно. У мифрила такой проблемы нет, но само соединение частей намного сложнее, так что по затраченным усилиям оба материала примерно одинаковы. С моим "читом", я смогу внести изменения после соединения, но такое я делал только со сталью, надеюсь с мифрилом все будет так же. Возможность как-то скорректировать сталь после соединения — это настоящее читерство

Начну пожалуй с части, которая ближе всего к рукоятке клинка, решив так, я развел огонь в кузне. Естественно с помощью магии.

- Кстати, господин Эйзо вы умеете использовать магию? Вчера вы тоже использовали ее для разжигания печи.

Госпожа Лиди заметила это, наблюдая за мной. Ну, для меня так делать нормально.

- Ну, я использую ее только для разведения огня и создания легкого ветерка, как видишь.

- Даже для такого необходимы долгие тренировки. Странно, что вы говорили, что почти ничего не знаете о магии.

Госпожа Лиди сказала это с широкой улыбкой, но ее улыбающееся лицо пугало. Похоже, она не поверила мне, когда я говорил, что не разбираюсь в магии. Мне дали "минимальную магию", и я не практиковался в ней или что-то подобное. Ни Рике, ни Диана, ни тем более Самия тоже ничего не понимают в магии. Если на то пошло, то Диана, как дочь графа, должна быть с ней знакома, большей, чем эти двое. Но, судя по ней, она тоже не так уж хорошо в ней разбирается. Хотя, погодите…

- Диана, ты разве не обучалась магии?

- Ум, я… Я немного изучала ее.

Ответила Диана отводя взгляд. Вот значит как, она прогуливала уроки. Удобно если ты научишься пользоваться ей, но тебе не надо беспокоиться об этом, если оно тебе не пригодиться, так что несложно представить, что такая девочка-пацанка уделяла больше значения фехтованию.

- Да? Я не злюсь, ничего такого, так что не беспокойся об этом.

- П-правда?

По виду Дианы было видно, что она испытывает облегчение. С такой дочерью семья Эймуров, должно быть, была очень счастливой семьей.

- Я так мало знаю о ней, и в моей семье нет никого, кто разбирается в ней. Мне так стыдно, что я так плохо училась. 

- Понимаю…

Госпожа Лиди глубоко задумалась. Горн уже разогрелся достаточно, я щипцами взял клинок за рукоять и ближайший фрагмент, положил их в огонь, затем применил магию и вызвал ветер, что бы поднять температуру еще выше. Пока я размышлял о магии, госпожа Лиди внимательно наблюдала за моими действиями. Даже если она захочет честно поговорить со мной о магии, я не смогу рассказать ей ничего другого, кроме «Прости, я привык и просто пользуюсь ей, но как – не знаю».

В определенный момент я воспользовался своим «читом», чтобы точно определить температуру, затем достал два фрагмента одновременно. Поскольку температура частей в окружающем воздухе быстро понижалась, я прошу Рике помочь мне соединить их вместе, а затем бью по ним молотом. Была бы это сталь, мне бы понадобилась бура, но к счастью, с мифрилом похоже они будут держаться и так. Только температура и сила удара молотом выше и больше чем при обычном растягивании. В мире не так много кузнецов, которые могут работать с мифрилом, не говоря уже о изготовлении мифрилового оружия.

Уже после трех ударов температура упала ниже необходимой. Поскольку, при низкой температуре, соединить их стало невозможно, я вернул их в печь. Пошевелив угли так, чтобы нагревалась только соединяемая часть, и дую воздухом на это место.

- Сложно.

Пробормотал я тихо себе под нос.

- Думаешь, у тебя получится?

Спрашивает, госпожа Лиди нахмурившись. Я был так удивлен ее голосом, который раздался у меня над ухом. Ее лицо совсем близко, хоть я растерялся, все же немного нервно ответил ей:

- Ну, это довольно сложно, но я думаю, смогу восстановить его, но это займет много времени. Надеюсь, двух недель мне хватит.

- Вот как. Большое спасибо.

- Нет, как видишь, это моя работа.

Я снова смотрю на огонь. Еще немного и мифрил достигнет нужной температуры. Как только это происходит, я достаю его и снова бью по нему. В этот раз делаю более осторожно, чтобы соединенная часть не развалилась, и в тоже время соединение стало крепче. Благодаря «читу», я вижу, что еще три удара, и оно станет крепче. Хотелось бы мне работать быстрее, но это не возможно, если оно развалиться, вся работа будет напрасной. Я снова кладу часть меча в огонь для повторного нагрева.

- Все таки, господин Эйзо, может видеть поток магической силы.

В этот раз речь Лиди раздалась на расстоянии.

- Разве?

- Да. Ты ударяешь так, чтобы не прервать потоки, разве не так?

- Нет. То есть, как бы сказать… Я просто пытаюсь не дать сверкающим частям распасться, понимаешь?

- Именно так!

Госпожа Лиди не скрываясь, направилась ко мне. Большую часть моего обзора занимают ее сапфировые глаза, обрамленные длинными ресницами. Она подошла так близко, что я своей кожей чувствую ей тяжелое дыхание. От давления я не мог пошевелиться, потом она выпрямила спину и продолжила:

- Кхехе. Простите меня. В любом случае, это магическая сила. Как и думала, Эйзо может видеть ее, даже не зная об этом.

- П-похоже на то.

А ведь когда я бью по стали, я вижу и другие вещи, например неравномерности материала, но не стал об этом говорить.

- Вот и ответ на один из моих вопросов.

Когда я посмотрел на госпожу Лиди, на ее лице была дружелюбная улыбка, она явно в хорошем настроении.

- Рад это слышать.

Ответил я неловко. Я вытащил меч из огня и снова поднял молот…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу