Тут должна была быть реклама...
Я, не притрагиваясь к яблочному пирогу, лежавшему на столе, пристально смотрела во внутренний двор.
«О чём говорят папа и Киёко-сан?..»
Разговор об условиях работы бабушки Харуто, Киёко-сан, прошёл гладко. Но когда речь зашла о том, чтобы и Харуто-кун оставался у нас, Киёко-сан выразила сомнение.
«Может, всё-таки не получится, чтобы Харуто-кун жил с нами?..»
С этой тревогой я мельком взглянула на Харуто-куна. Он тоже, казалось, был обеспокоен папой и Киёко-сан и несколько раз посмотрел в сторону внутреннего двора.
Только Рёта, казалось, был в восторге и с аппетитом уплетал яблочный пирог.
— Этот яблочный пирог такой вкусный!
— Да, тесто хрустящее, очень вкусно.
— Угу! Хрум-хрум!
Рёта, откусив ещё кусочек, с некоторым удивлением посмотрел на нас.
— Сестрёнка, братик, вы не будете есть?
— А? А, едим, — от слов Рёты я очнулась и откусила кусочек пирога.
Тесто действительно было хрустящим, но сейчас мне было не до этого, и я почти не чувствовала вкуса.
Подработка Харуто-куна закончилась, и времени, которое мы могли проводить вместе, стало меньше, чем во время летних каникул. В школе мы были в одном классе, так что я могла видеть его каждый день, но… В первый день после каникул я сказала, что у меня есть тот, кто мне нравится, и из-за этого поднялся такой шум, что я даже не могла подойти к Харуто-куну…
Я осторожно посмотрела на него. Он съел немного пирога и, ласково улыбаясь, сказал Рёте: «Вкусно, да?». Находиться с Харуто-куном в одном классе и даже не иметь возможности поговорить было, честно говоря, очень тяжело. Ну, я сама виновата, конечно… Я раскаиваюсь, но иногда я просто не могу сдержать свои чувства к нему. Особенно после того, как он устроил для меня домашний фестиваль, во мне словно поселилась другая я, и эта другая я сходит с ума по Харуто-куну.
Если я и дальше не смогу подходить к нему в школе, я могу заболеть от недостатка Харуто-куна. Чтобы этого не произошло, я хочу, чтобы он жил у нас.
Пока я искренне молилась об этом, папа и Киёко-сан вернулись из внутреннего двора. Мама предложила Киёко-сан яблочный пирог.
— Большое спасибо.
— Пожалуйста. Как вам внутренний двор?
— О, он был прекрасен.
На улыбающиеся слова Киёко-сан мама тоже улыбнулась и посмотрела на папу.
— Он правда замечетальный, да, дорогой?
— Угу. Рад, что и Киёко-сан понравилось, не зря старался.
Папа, с довольным видом, сел на своё место и посмотрел на Харуто-куна.
— Ну что ж, давай поговорим о том, как часто Харуто-кун будет оставаться у нас.
«А? Так внезапно?! Киёко-сан? Она ведь была против?»
На внезапное предложение папы я с удивлением взглянула на Киёко-сан, пытаясь прочесть выражение её лица. Харуто-кун, кажется, тоже был удивлён и, широко раскрыв глаза, смотрел на свою бабушку.
Киёко-сан же со спокойным лицом медленно поклонилась.
— Большое спасибо, что вы так заботитесь и о Харуто.
«А? Что? Она вед ь была против того, чтобы Харуто-кун оставался… Значит, она дала своё разрешение?»
— Б-бабушка? Можно? — Харуто-кун тоже с недоумением спросил у неё.
— И Харуто, и Аяка-сан уже не маленькие дети, — сказала Киёко-сан, а затем повернулась ко мне. — Аяка-сан. Я, конечно, поговорю с Харуто, но если он сделает что-то неприятное, пожалуйста, сразу же скажите мне.
— Д-да. Но Харуто-кун всегда так бережно ко мне относится, что всё будет в порядке.
Он всегда был так добр ко мне, с самой нашей встречи на летних каникулах. И теперь я смогу быть с ним, с моим любимым парнем, и дома тоже! От мыслей о будущей жизни моё сердце забилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Пока я была в приподнятом настроении, папа с довольным лицом возобновил обсуждение.
— Хм. Ну что ж, давайте тогда обсудим детали жизни Харуто-куна.
Началось обсуждение того, как часто Харуто-кун будет перемещаться между домом Оцуки и домом Тодзё. Если Харуто-кун, как и Киёко-сан, будет возвращаться домой только в воскресенье и понедельник, то дом Оцуки будет пустовать пять дней. Это означало бы, что уборка дома и уход за алтарём будут заброшены. А ведь в алтаре — его дорогие родители и дедушка. Поэтому ему нужно было уделять этому должное внимание.
Учитывая всё это, они пришли к следующему решению. Если нет никаких дел, то в пятницу и субботу он будет проводить в доме Тодзё. В воскресенье — в основном в доме Оцуки. А с понедельника по четверг он будет сам решать, где ему быть, в зависимости от обстоятельств.
В пятницу и субботу семьи Оцуки и Тодзё будут собираться вместе и наслаждаться общением. А в воскресенье — уделять время своим семьям. Примерно так и будет выглядеть их дальнейшая жизнь.
Когда все вопросы по работе Киёко-сан и жизни Харуто-куна были решены, папа с улыбкой протянул им руки.
— Ну что ж, тогда с нетерпением жду начала нашего сотрудничества.
— И мы тоже. Спасибо вам большое.
— Харуто-кун, пожалуйста, чувствуй себя здесь как дома.
— Да, Сюити-сан. Большое вам спасибо.
Киёко-сан и Харуто-кун низко поклонились, и мы тоже ответили поклоном. На этом обсуждение закончилось. Тут же Рёта, словно только этого и ждал, спрыгнул со стула и с радостью подбежал к Харуто-куну.
— Братик! Ты сегодня остаёшься у нас?
На его полный надежды вопрос Харуто-кун не нашёлся, что ответить.
— А, эм…
Он с лёгким замешательством посмотрел на сияющего Рёту. Да, они только что договорились, что по субботам он будет проводить здесь, но так внезапно, сегодня… это, наверное, было бы слишком.
— Рёта, Харуто-кун сегодня не сможет остаться.
— Почему?
— Потому что он не приготовился к ночёвке. Понял? — я присела, чтобы быть на одном уровне с Рётой, и сказала ему. Рёта недовольно надул щёки.
— Не делай такое лицо.
Честно говоря, я бы и сама хотела, чтобы Харуто-кун остался сегодня, но это было бы слишком эгоистично. Впереди у нас много времени вместе, так что сегодня можно и потерпеть. Я старалась успокоить и его, и себя.
Но тут папа, обращаясь к Харуто-куну, сказал то, что заставило моё сердце затрепетать.
— Харуто-кун, как насчёт того, чтобы остаться сегодня?
— Ну, я не то чтобы не хочу, но у меня нет сменной одежды…
— Хм. Киёко-сан, а вы как сегодня?
— Я, к сожалению, сегодня вынуждена откланяться. Мне нужно вернуться домой и подготовиться к переезду.
На вежливый отказ Киёко-сан папа кивнул и сказал:
— Понятно. Тогда я отвезу вас на машине.
— Вы уверены?
— Да. Заодно и посмотрю, где находится дом Оцуки.
Сказав это, папа посмотрел на Харуто-куна.
— Если Харуто-кун решит остаться сегодня, может, ты вернёшься домой на машине, возьмёшь сменную одежду и приедешь обратно?
На это предложение Харуто-кун немного растерялся.
— А? Можно? Но так внезапно оставаться… это не будет неудобно?
На его вопрос папа посмотрел на маму. Мама улыбнулась.
— Оцуки-кун, ты никогда не доставишь нам неудобств. Наоборот, мы будем очень рады.
— Правда?.. Эм, тогда… если я не буду мешать, можно я останусь?
— Конечно! — сказал папа, и мама рядом с ним с улыбкой кивнула.
Харуто-кун затем посмотрел на Киёко-сан, словно спрашивая её мнения.
— Веди себя прилично с семьёй Тодзё.
— Да, понял. Тогда, сегодня я, эм… останусь у вас.
— Ура-а-а!!! Братик остаётся на ночь!!!
— Сегодня я в твоём распоряжении, Рёта-кун.
— Угу!
Рёта был на седьмом небе от счастья, когда услышал, что Харуто-кун остаётся. И я тоже была очень рада. Я даже немного волновалась. Ведь Харуто-кун — мой парень, но когда парень из твоего класса остаётся у тебя дома, это так похоже на сцену из любовного романа. До летних каникул я только мечтала о любви и даже не думала, что это может произойти со мной.
После обсуждения Харуто-кун и Киёко-сан сели в машину папы и уехали.
— Сестрёнка! Я так рад, что братик остаётся на ночь! Мы так много будем играть!
— Да. Но не засиживайся допоздна, хорошо?
— Ага!
Пока папа и Харуто-кун не вернулись, Рёта с восторгом смотрел на меня. Я тоже была очень взволнована, но, чтобы сохранить авторитет старшей сестры, я сделала вид, что ничего особенного не происходит, и строго поговорила с братом.
Я присматривала за Рётой, пока мы ждали возвращения папы и Харуто-куна. Мама, сказав: «Раз Оцуки-кун сегодня у нас, приготовлю что-нибудь особенное», — начала готовить ужин.
Через некоторое время папа и Харуто-кун вернулись. Как только снаружи послышался звук машины папы, Рёта закричал: «Вернулись!» — и бросился к двери.
— Братик!!!
В тот момент, когда Харуто-кун вошёл в дом, Рёта с разбегу обнял его.
— Ха-ха-ха. Какой ты энергичный, Рёта-кун.
— Угу!!! Добро пожаловать домой, братик!!
— А, угу. Эм, я дома.
В тот момент, когда Харуто-кун ответил на «добро пожаловать домой» Рёты «я дома», он выглядел таким смущённым и милым!
— Братик, давай играть!!
— Нельзя, Рёта. Сначала Харуто-куну нужно разобрать вещи. Играть потом.
Я упрекнула Рёту, который тут же схватил Харуто-куна за руку и потащил играть. Папа, с улыбкой глядя на невинного Рёту, сказал Харуто-куну:
— Харуто-кун. Пока можешь оставить свои вещи в комнате Рёты.
— Хорошо.
Харуто-кун, кивнув на слова папы, поднялся на второй этаж, чтобы оставить вещи. Тем временем я увела Рёту в гостиную и попыталась успокоить перевозбуждённого брата. Вскоре в гостиную вошёл и Харуто-кун, оставивший свои вещи.
Наконец-то можно играть, и Рёта бросился к нему со всех ног.
— Братик, давай играть!!!
— Хорошо, Рёта-кун. Во что будем играть?
— Эм, эм…
Рёта был в таком восторге, что Харуто-кун с трудом сдерживал улыбку. Он так хотел поиграть с Харуто-куном, что даже не подумал, во что именно.
Пока Рёта отчаянно пытался придумать игру, мама крикнула из кухни:
— Рёта. Может, перед ужином сходишь в ванну с Оцуки-куном?
На это предложение Рёта засиял.
— Я пойду в ванну с братиком!!!
— Оцуки-кун, не мог бы ты?
— Да, конечно. Ну что, Рёта-кун, пойдём в ванну?
На слова Харуто-куна Рёта так энергично закивал, что, казалось, у него вот-вот отвалится голова.
«Хм-м, с тех пор как Харуто-кун вернулся, Рёта его не отпускает…»
Но… здесь я должна быть старшей сестрой и проявить терпение. То, что Харуто-кун нравится моей семье, — это хорошо. К тому же, если Рёта будет так резвиться, он наверняка устанет и ляжет спать раньше обычного. А когда Рёта уснёт, я смогу вдоволь понежиться с Харуто-куном… ой, то есть, просто поговорить с ним. Да, так и сделаю.
Я подавила растущее во мне недовольство. Но, видимо, не до конца, потому что Рёта, который весело цеплялся к Харуто-куну, вдруг посмотрел на меня.
— …Сестрёнка, ты сердишься?
— А? Нет, не сержусь. Почему ты так думаешь?
— У тебя щёки надулись.
— Н-ничего подобного. Я совсем не сержусь.
— Хм-м?
Рёта посмотрел на меня с подозрением. Я широко улыбнулась, чтобы скрыть своё внутреннее недовольство.
— Ну же, Рёта. Ты же идёшь в ванну с Харуто-куном? Надо готовиться.
— Угу… А! Понял!
— А? Ч-что ты понял?
— Сестрёнка тоже хочет пойти в ванну с братиком!
— Конечно, нет!
Я рефлекторно выпалила это резким тоном.
«Как я могу пойти в ванну с Харуто-куном?! Что он такое говорит?! Даже если мы пара, вместе в ванну… в ванну, ну, это… может, если пара, то можно?.. Нет-нет-нет!!!»
Может, влюблённые и ходят вместе в ванну, но это делают пары с высоким уровнем отношений, а для нас, с нашим низким уровнем, это ещё слишком рано! К тому же, я морально не готова к совместной ванне, и мне нужно было бы подготовить кожу, и похудеть… Кстати, я давно не взвешивалась… Но когда-нибудь… когда-нибудь с Харуто-куном… Но не сейчас! Ещё рано, у нас низкий уровень отношений!
…И вообще, что за «уровень отношений»?! Как его повысить?!
От одного слова Рёты в моей голове началась паника. Рёта с недоумением посмотрел на Харуто-куна.
— А ты, братик? Ты хочешь пойти в ванну с сестрёнкой?
— А?! Н-нет, я хочу, но… не могу…
— Вот видишь, сестрёнка!!! Братик тоже хочет пойти с тобой!
— Нет, не то! Аяка, я…
— А! Д-да. Я поняла! Да, всё в порядке. Да-да!
Я отчаянно закивала, пытаясь понять, что он пытается мне сказать. В этот момент Рёта с восторгом безжалостно атаковал.
— Сестрёнка, пойдём с нами! Вместе веселее!
— Н-нельзя!!! Я не могу пойти в ванну с Харуто-куном!!
— Почему? Почему нельзя? Вы же с братиком пара? Вы же любите друг друга?
Рёта, со всей своей детской непосредственностью, безжалостно засыпал меня вопросами.
— Д-даже если мы любим друг друга, мы не ходим вместе в ванну!
— Неправда! Папа с мамой иногда ходят вместе в ванну! Они ходят вместе, потому что любят друг друга!!!
— Э-это… эм… н-не то!
«А-а-а!!! То, что папа с мамой так близки, — это хорошо! Очень хорошо!!! Но!!! Папа!!! Не смущайся, останови Рёту! Когда дочь собирается в ванну с парнем, отец должен быть против, разве нет?! Насколько же тебе нравится Харуто-кун?! Хотя, то, что он так нравится моим родителям, меня, конечно, радует… но сейчас не время радоваться!!!»
— Что не то? Я не понимаю! Сестрёнка, ты разлюбила братика?
— Конечно, нет!
— Значит, любишь? Любишь его?
— Л… люблю, конечно!
Признаваться в любви к Харуто-куну перед всей семьёй… так стыдно…
— Братик, ты тоже любишь сестрёнку, да?
— Д-да. Люблю.
— От всего сердца?
— Да. От всего сердца.
«А-а-а, хватит, Рёта, хватит!!! У меня сейчас улыбка до ушей растянется и не сойдёт!»
— Тогда пойдёмте вместе в ванну! Поиграем все вместе!!!
— Я же сказала! Это… Мама! Сделай что-нибудь с Рётой!
Наконец я сдалась и позвала на помощь маму. Папа с самого начала с интересом наблюдал за происходящим и явно не собирался вмешиваться.
— Ох, Рёта, ты так хочешь пойти в ванну со в семи?
Мама, услышав мой зов о помощи, перестала готовить ужин и, с улыбкой, подошла к нам.
— Да! Вместе ведь веселее!
— Да, в компании веселее. Но нельзя.
— Вот видишь! Мама тоже говорит, что нельзя!
Я тут же поддержала маму. Рёта недовольно надулся и применил своё коронное оружие — «почему?».
— Почему? Почему нельзя?
— Потому что ванная — это не место для игр. Но сегодня, в виде исключения, если вы наденете купальники, то можете поиграть в ванной все вместе.
— Вот именно. Как сказала мама, в купальниках… А?! Мама?!
Я была уверена, что мама остановит идею совместной ванны, но она, наоборот, разрешила, если мы будем в купальниках…
— Правда?! Я надену купальник и пойду в ванну!!
Рёта, получив разрешение от мамы, тут же запрыгал от радости, объявляя, что наденет купальник.
— Мама! Достань мой купальник!
— Хорошо, сейчас достану, подожди.
Пока мама с улыбкой шла за купальником Рёты, Харуто-кун с растерянным видом сказал:
— Эм, я… я сегодня взял с собой только сменную одежду, плавок у меня нет…
— В-вот именно! У Харуто-куна нет плавок, так что мы не можем пойти в ванну все вместе!!
— Тогда я одолжу ему свои.
«Папа!!! Что ты такое говоришь?!»
— А?! М-можно?
— Да, сейчас принесу.
— А, спасибо.
Харуто-кун смущённо поклонился папе.
«Ч-ч-ч-что же делать?! Так я окажусь в ванной с Харуто-куном!»
Пока я паниковала, Харуто-кун тихо подошёл ко мне и спросил:
— Как быть, Аяка? Если тебе действительно неприятно, я пойду в ванну только с Рётой-куном.
— Ау, у-у… Н-не неприятно, — я, покраснев, тихо призналась ему, чтобы Рёта и родители не услышали.
— Мне… очень… стыдно… но я тоже хочу пойти в ванну с Харуто-куном…
— П-правда?.. Тогда…
— Д-да… я пойду переоденусь.
Мы неловко переговорили, и я, спасаясь от смущения, убежала в свою комнату.
— А-а-а!!! Что же делать?! Если бы я знала, что так будет, я бы купила новый купальник в этом году!
Войдя в комнату, я принялась рыться в шкафу, причитая. В прошлом году я купила купальник, когда мы с Саки и ещё несколькими подругами ездили на море, а в этом году ещё не покупала. В тот раз на море ко мне приставало столько парней, что я совсем не смогла отдохнуть. Из-за этого горького опыта я решила, что пока на море не хочу, и не стала покупать новый купальник. Но после того, как мы с Харуто-куном начали встречаться, я думала, что когда-нибудь представится случай надеть купальник, но чтобы это случилось в ванной собственного дома?!
Я вытащила из глубин шкафа свой старый купальник.
«Подойдёт ли он? Понравится ли Харуто-куну?»
Это было белое бикини с парео-платьем в комплекте. В прошлом году на море, чтобы не привлекать лишнего внимания, я всё время носила это парео, но… В ванной оно будет только мешать, да?
«А если я его сниму, Харуто-кун обрадуется?..»
Харуто-кун ведь тоже парень… Ну, для начала, примерю.
Я осторожно положила парео обратно в шкаф, надела бикини и встала перед зеркалом.
— У-у… немного маловат… но выглядит нормально, да? Не странно… да?
Купальник, купленный в прошлом году, казался немного тесноватым. Особенно в груди… я что, поправилась?! Но сейчас у меня нет другого купальника, так что придётся решиться!
Я, изо всех сил пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, обернулась в полотенце, которое лежало в комнате, и, несколько раз глубоко вздохнув, направилась в ванную.
* * *
Харуто совершенно не ожидал, что окажется в ванной не только с Рётой, но и с Аякой. В раздевалке он вместе с Рётой переоделс я в плавки, которые ему одолжил Сюити.
— Братик! Давай этим играть! — Рёта в купальнике, с водяными пистолетами в обеих руках, радостно прыгал.
— Да, хорошо.
Харуто ответил с улыбкой, но его мысли были где-то далеко. В его голове крутился образ Аяки в купальнике.
Она была самой красивой девушкой в школе, которую называли «школьным идолом». И причиной тому была не только её идеальная красота, но и великолепная фигура. Её фигура была настолько хороша, что она могла бы украсить обложку любого журнала для парней. В голове Харуто, против его воли, проносились образы моделей из глянцевых журналов, которые он когда-либо видел.
Харуто, находясь в состоянии, которое он не мог определить — то ли предвкушение, то ли нервозность, — услышал стук в дверь раздевалки.
— Можно… войти?
За дверью раздался голос Аяки. От её тихого, робкого голоса сердце Харуто подпрыгнуло.
— А, да. Мы с Рётой-куном уже переоделись, так что можно.
— Сестрёнка, быстрее!
— Д-да, поняла! …Тогда, я вхожу.
После этих слов раздвижная дверь раздевалки медленно открылась. И за ней показалась Аяка.
Она была обёрнута в полотенце, так что её купальник ещё не был виден. Но именно этот вид, когда купальник был скрыт полотенцем, заставил Харуто покраснеть, ведь ему показалось, что она совсем без одежды. Аяка тоже была очень смущена, её лицо уже покраснело, словно она только что вышла из ванной.
Эту неловкую тишину, наполненную смущением, нарушил весёлый и звонкий голос Рёты.
— Сестрёнка, почему ты в полотенце? Так ты не сможешь войти в ванну! Снимай полотенце скорее!
— Д-д-да, я поняла! Сейчас сниму, только успокойся немного! — ответила Аяка, краснея, на нетерпеливые уговоры брата, который хотел как можно скорее поиграть в ванной с Харуто.
Она бросила на Харуто быстрый взгляд. Их глаза на мгновение встретились, и от этого сердце Харуто пропустило удар. После короткой паузы Аяка, словно набравшись смелости, сняла полотенце, которым была обёрнута.
В тот момент, когда она коснулась полотенца на груди, Харуто почему-то почувствовал, что ему не следует на это смотреть, и отвёл взгляд. До его слуха донёсся тихий, мягкий звук падающего на пол полотенца. Краем глаза он увидел скомканное полотенце на полу.
— Х-Харуто-кун… не странно? — донёсся до него тонкий, смущённый голос Аяки.
Раз уж она спросила его мнение, он не мог не посмотреть. Он медленно повернул к ней голову. И тут же его взору предстало великолепное зрелище.
Её кожа была прозрачной, как фарфор. Белое бикини, которое она надела, идеально гармонировало с её кожей, а большие воланы на груди ещё больше подчёркивали её миловидность. И, как и следовало ожидать, её великолепная фигура в купальнике выглядела просто сногсшибательно.
Тонкие, стройные руки и ноги. Узкая, изящная талия. И грудь, которая, словно чёрная дыра, с невероятной силой притягивала к себе взгляд Харуто.
Она была настолько очаровательна, что казалось, будто сам Бог создал её по образу идеальной женской фигуры. Харуто некоторое время молча смотрел на неё, не в силах оторвать взгляд.
— Х-Харуто-кун?
— А! Ой, прости. Я просто потерял дар речи от твоей красоты…
— П-правда?
— Да…
На его слова Аяка, покраснев от смущения, радостно улыбнулась. Её улыбка была настолько неотразимой, что Харуто, не выдержав, снова отвёл взгляд.
Тут же Аяка похвалила его плавки.
— Харуто-кун, тебе тоже… очень идут папины плавки.
— А, спасибо.
Харуто неловко поблагодарил её и посмотрел на свои плавки. Плавки, которые ему одолжил Сюити, были свободного кроя с узором из пальм. Если бы он надел гавайскую рубашку и солнцезащитные очки, то мог бы смело прогуливаться по пляжу на Гавайях.
Харуто и Аяка, покраснев, обменялись комплиментами по поводу своих купальников.
Рёта, которому надоела эта неловкая тишина, схватил их за руки и потянул за собой.
— Братик! Сестрёнка! Пойдёмте скорее в ванну!
Рёта, которому не терпелось поиграть, потянул их обоих за руки в ванную.
— Эй! Рёта! Успокойся!
Аяка, упрекая брата, вместе с Харуто, которого тоже тянул Рёта, вошла в ванную.
Ванная комната, над которой Икуэ, по-видимому, очень старалась при строительстве дома, была просторной, с большим зеркалом и овальной ванной, в которой можно было расслабиться. На стене был установлен телевизор, чтобы можно было смотреть его, лёжа в ванной.
Для двух старшеклассников и одного дошкольника места было достаточно, чтобы не чувствовать себя стеснёнными.
Рёта, войдя в ванную, тут же принялся наполнять свои водяные пистолеты водой.
Харуто, с улыбкой глядя на него, сказал:
— Рёта-кун, прежде чем играть с пистолетами, давай сначала помоемся.
— А пистолеты потом?
— Да, сначала помоемся, а потом вдоволь наиграемся.
— Угу!
Рёта энергично кивнул и, подойдя к Харуто, весело улыбнулся.
— Давайте помоем друг другу спины!
— А? Помыть спины?
— Да!!! Я помою спину братику, братик помоет спину сестрёнке, а сестрёнка помоет спину мне!
Рёта с восторгом предложил игру. Харуто смущённо посмотрел на Аяку. Она тоже покраснела до ушей.
— Рёта, если хочешь, чтобы мы помыли друг другу спины, положи пистолеты и иди сюда.
Аяка, хоть и покраснела, согласилась с предложением брата. Харуто, видя это, робко спросил:
— Аяка, можно?
— Д-да… — смущённо кивнула она.
Сердце Харуто снова бешено заколотилось. Женщина в ку пальнике была для здорового старшеклассника очень волнующим зрелищем. Тем более, если это красивая девушка.
Но, когда он ходил в бассейн или на море с Томоей и другими друзьями и видел девушек в купальниках, его сердце не билось так сильно. Сейчас же он отчётливо чувствовал, как оно бешено колотится, словно после интенсивной тренировки. Возможно, причиной тому было то, что эта девушка в купальнике была его девушкой.
Но была и более весомая причина.
Это была обстановка.
В ванной обычно не носят купальники. И для повзрослевшего Харуто мыться с кем-то вместе было чем-то из далёкого прошлого. Эта необычная обстановка сильно будоражила его чувства.
В ванной, где обычно ничего не носят, его очень милая девушка в очаровательном купальнике. Эта необычная ситуация делала её в купальнике ещё более соблазнительной.
Харуто удавалось сохранять спокойствие только благодаря присутствию Рёты. Его невинная радость от совместного купания не позволяла Харуто думат ь о чём-то неприличном.
— Братик! Повернись ко мне спиной! — весело сказал Рёта с губкой в руке.
— Хорошо. Тогда мне нужно… помыть спину Аяке, да?
— Да! А сестрёнка помоет мне спину!
— Хорошо, только успокойся немного, Рёта. А то упадёшь, — Аяка, упрекая брата, повернулась спиной к Харуто, а сама повернулась к спине Рёты.
Они выстроились в небольшой круг. Харуто, взглянув на спину Аяки, спросил:
— Губка для мытья тела одна?
— А, да. Только та, что у Рёты.
— П-понятно, тогда… что делать?
— …Думаю, можно просто помыть ладонью, — после минутного колебания смущённо ответила Аяка и сама, налив на ладонь гель для душа, принялась мыть спину Рёты. Одновременно Рёта тоже начал мыть спину Харуто. Видя, что брат и сестра Тодзё начали, Харуто, набравшись смелости, налил на ладонь гель для душа, вспенил его и осторожно прикоснулся к спине Аяки.
Как только его ладонь коснулась её, спина Аяки вздрогнула.
— …Не щекотно?
— Н-нет… всё в порядке…
Они неловко переговаривались, создавая неловкую атмосферу. Тем временем Рёта с восторгом тёр спину Харуто.
— Братик, приятно?
— Да. Ты так хорошо моешь, Рёта-кун.
— Хе-хе-хе.
Рёта гордо улыбнулся, и Харуто тоже улыбнулся в ответ.
Впервые прикасаться к спине Аяки… Даже в купальнике её спина была для Харуто слишком соблазнительной. Гладкая и мягкая, она сводила его с ума. Мыть её спину голыми руками было настоящим испытанием для его самообладания. Разговоры с Рётой помогали ему хоть как-то держаться.
Пока они мыли друг другу спины, Аяка, мельком взглянув на Харуто, всё ещё смущаясь, спросила:
— У тебя, Харуто-кун, пресс кубиками, да?
— А, да. Я с детства занимаюсь карате.
— Ого, от карате появляются кубики?
— Да. Там нужно много напрягаться.
— Понятно.
Пока Харуто и Аяка так разговаривали, Рёта с интересом посмотрел на них.
— У братика живот твёрдый, а у сестрёнки — пухлый, — пропел Рёта.
В этот момент Харуто показалось, что температура в тёплой ванной комнате на мгновение упала на несколько градусов.
— Рёта.
Голос Аяки разнёсся по ванной. Он был негромким, но почему-то проникал до самого слуха.
— У сестрёнки живот не пухлый.
— А? Но по сравнению с братиком…
— У сестрёнки живот не пухлый.
— Но…
— У сестрёнки живот не пухлый.
Аяка, прерывая каждое слово Рёты, повторяла одно и то же. Она широко улыбалась, но в её глазах не было и тени улыбки. Харуто почувствовал, как по спине пробежал холодок. Ему показалось, что за спиной Аяки появилась маска Хання.
«Лучше не ввяз ываться», — решил Харуто и попытался проигнорировать их разговор. Но тут Аяка с той же широкой улыбкой повернулась к нему.
— Харуто-кун. У меня же живот не пухлый, да?
— …
Харуто чуть не пискнул от страха, но сдержался. Однако он совершил ошибку, не ответив сразу. Эта короткая пауза стала роковой.
Видя, что он не ответил сразу, Аяка улыбнулась ещё шире и сказала:
— Потрогай.
— А?!
— Потрогай и убедись. У меня живот не пухлый.
Её лицо было улыбчивым, но глаза, не мигая, смотрели прямо на Харуто. Он, выпрямившись, сглотнул, но всё ещё колебался. Мыть её спину было уже испытанием для его самообладания, а трогать живот — это было уже слишком опасно.
— Н-но, трогать прямо… это…
— Харуто-кун.
— Да!
— Потрогай. Хорошенько, обеими руками. Он же не пухлый.
— О-обеими?
— Да, у меня живот не пухлый.
Аяка настойчиво повторяла «не пухлый». Под её давлением Харуто мелко закивал.
— Т-тогда… с вашего позволения.
— Пожалуйста.
Аяка, ответив, слегка выгнула спину и выпятила грудь. В купальнике такая поза была для Харуто ещё большим испытанием, но он не мог сказать об этом. «Спокойствие, только спокойствие…» — повторял он про себя и, протянув руки, осторожно коснулся её талии.
— Харуто-кун, ну как?
— …Очень стройная.
У Харуто не было ни малейшей возможности проверить, пухлый у неё живот или нет. Но, независимо от того, был он пухлый или нет, он знал, что должен сказать.
— Я могу с уверенностью сказать, что это далеко не пухлый живот.
Услышав его слова, Аяка с торжествующим видом фыркнула.
— Вот видишь, Рёта! Раз Харуто-кун так говорит, значит, у сестрёнки живот не пухлый! — её победный клич разнёсся по ванной.
Избежав гнева Аяки, Харуто, хоть и понёс большой урон своему самообладанию, благополучно закончил мытьё и залез в ванну. Рёта тут же наполнил свои водяные пистолеты водой и протянул один Харуто.
— Братик! Вот тебе!
— Спасибо, Рёта-кун. Тогда этим… — не успел он договорить, как ему в лицо полетели три струи воды.
— Хи-хи-хи! Попался, братик!
— Ах ты, Рёта-кун! Получай!
— Ва-ха-ха-ха!!!
Харуто в ответ начал стрелять из пистолета. Рёта весело смеялся. Ванна в доме Тодзё была больше обычной, но для троих всё же была тесновата. Рёта, не сумев увернуться от атак Харуто, спрятался за спину Аяки.
— Сестрёнка — щит!!!
— Эй, Рёта. Не используй меня как щит! Это нечестно!
— Не нечестно! Ты мой заложник! — видимо, Рёта где-то видел такой трюк в аниме.
Аяка, ставшая заложницей, рассмеялась и, посмотрев на Харуто, сказала: