Тут должна была быть реклама...
В субботу, после полудня, Харуто и Аяка сидели в её комнате, склонившись над учебниками и готовясь к тестам. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь шуршанием ручек по бумаге. Аяка, сосредоточенно что-т о записывая, вдруг подняла голову и посмотрела на настенные часы.
— Кажется, они уже скоро придут.
— Да, Томоя только что написал, что они встретились, так что, наверное, скоро будут, — Харуто тоже оторвался от учёбы и, посмотрев на телефон, ответил.
— Акаги-кун и Сидзуку-тян договорились встретиться на станции?
— Да, они не знают дороги, поэтому Айдзава-сан их проводит.
Сегодня Томоя, Сидзуку и Саки должны были прийти в дом Тодзё, чтобы вместе готовиться к тестам.
Всё началось в четверг на обеденном перерыве. Сидзуку, ворвавшись в класс, тут же объявила Аяке: «В субботу устраиваем у вас дома учебную сессию».
Сказав это на весь класс, она подошла к Харуто и как ни в чём не бывало добавила: «Хару-сэмпай, вы тоже приходите, будете нас учить».
Естественно, в классе поднялся шум. Несколько учеников тоже захотели присоединиться, но Сидзуку, сославшись на то, что комната Аяки не резиновая, всем отказала. В итог е, на учебную сессию собрались пятеро: они, Томоя и Саки. План Сидзуку состоял в том, чтобы создать прецедент — Харуто побывал в комнате Аяки, — а затем распространить этот слух по классу.
Харуто, хоть и понимал её замысел, с лёгкой головной болью вспоминал, какой хаос царил в классе. В этот момент раздался звонок домофона.
— А, это, наверное, Саки и остальные.
Аяка отложила ручку и пошла открывать. Харуто последовал за ней. Из гостиной, где он играл с Икуэ, выбежал Рёта и подбежал к нему.
— Братик, гости?
— Да, сегодня пришли мои и Аякины друзья, будем вместе заниматься.
Пока Харуто, присев, разговаривал с Рётой, Аяка открыла дверь и впустила гостей.
— Уф-ф, как прохладно! О, привет, Рёта!
— Саки-сестрёнка!
Саки, войдя, помахала Рёте. Тот, просияв, хотел было подбежать к ней, но, увидев вошедших следом Томою и Сидзуку, замер.
Он с тревогой посмотрел на Хару то. Тот, мягко улыбнувшись, представил друзей:
— Это Томоя и Сидзуку, мои лучшие друзья.
Томоя, широко улыбнувшись, протянул Рёте руку.
— Приятно познакомиться, Рёта-кун. Я Акаги Томоя.
— …Приятно познакомиться.
Рёта, всё ещё держась за штанину Харуто, пожал ему руку. Затем к нему подошла Сидзуку и, присев, чтобы быть на одном уровне, сказала:
— Рёта-кун, приятно познакомиться. Я Додзима Сидзуку.
— …Приятно познакомиться.
Рёта вежливо поклонился. Сидзуку прищурилась.
— Как и ожидалось от брата Ая-сэмпай. В таком юном возрасте такая внешность. Просто кладезь потенциала… Рёта-кун, не хочешь вместе со мной завоевать мир?
— …Мир?
— Эй, Сидзуку! Не забивай Рёте-куну голову всякой ерундой! — Харуто поспешно встал между ними, защищая мальчика.
Аяка, с горькой усмешкой наблюдая за этой сценой, заметил а в руках Сидзуку большой пакет.
— Сидзуку-тян, что это у тебя?
— Хе-хе-хе, это незаменимая вещь для учебной сессии.
Сидзуку выпрямилась и с самодовольным «та-дам!» показала Аяке содержимое пакета.
— Сладости?
— Да, сладости. Без них учебная сессия не состоится, — с гордостью заявила Сидзуку.
Аяка удивлённо расширила глаза, увидев количество сладостей в пакете.
— …Как много вы купили.
— Мы с Томо-сэмпаем и Саки-сэмпаем выбирали только самое лучшее.
— А-ха-ха, мы так увлеклись выбором, что и не заметили, — Саки, смущённо почесав затылок, улыбнулась.
Рёта с любопытством заглядывал в пакет. Томоя, заметив это, спросил у Аяки:
— Тодзё-сан, можно угостить Рёту-куна?
Рёта с надеждой посмотрел на сестру.
— Если съешь сладости, то ужин тоже съешь, хорошо?
— Угу!!!
Рёта энергично кивнул и снова уставился на пакет в руках Сидзуку. Та протянула ему что-то вроде «Умайбо».
— Рёта-куну — вот это. Со вкусом кукурузного супа и натто.
— Ура-а-а!!!
Рёта от радости запрыгал на месте.
— Рёта, скажи спасибо.
— Спасибо! Сидзуку-сестрёнка!
— Кх!
От его сияющей улыбки Сидзуку схватилась за грудь, словно её пронзила стрела.
— …Рёта-кун, можешь ещё раз сказать «Сидзуку-сестрёнка»?
— А? Сидзуку-сестрёнка?
Рёта с недоумением склонил голову набок.
— …Ещё раз.
— Сидзуку-сестрёнка.
— Ая-сэмпай, можно мне забрать Рёту-куна…
— Конечно, нет!!! — перебила её Аяка.
— Тц.
— Не «тц»!
— Ая-сэмпай, вы вечно всё хотите забрать себе, это так раздражает.
— Это естественно! Раздражаешь как раз-таки ты, Сидзуку-тян!
Пока они препирались, Харуто тихо спросил у Саки о застенчивости Рёты:
— Рёта-кун ведь стеснительный?
— Да. Но его легко подкупить едой.
— Рёта-кун, оказывается, такой простой?
— Ну, иногда бывает. Но и Аяка ведь тоже перед Оцуки-куном растаяла. Похожие брат и сестра.
— Ха-ха… — Харуто смущённо рассмеялся.
В этот момент из гостиной вышла Икуэ.
— О, добро пожаловать.
— А, здравствуйте.
— Здравствуйте.
Томоя и Сидзуку поздоровались и поклонились. Рёта, подбежав к матери, с восторгом показал ей сладости.
— Смотри, мама! Мне дали сладости!
— Ой, как хорошо.
Услышав «мама», Томоя и Сидзуку тихо переглянулись: «Мама?», «А? Не сестра?». Харуто, вспомнив, как он сам при первой встрече принял Икуэ за сестру Аяки, почувствовал ностальгию.
Икуэ, погладив Рёту по голове, с улыбкой посмотрела на гостей.
— Спасибо вам.
— Н-нет, что вы. А, и это… скромный подарок.
Томоя, немного замявшись, достал из сумки пакет и протянул ей. Икуэ, взяв пакет, увидела логотип и обрадовалась.
— О! Это же пирожные из той кондитерской у станции! Я их так люблю. Спасибо большое.
— Что вы, это вам спасибо, что приняли нас такой большой компанией.
Томоя смущённо поклонился. Саки с улыбкой посмотрела на Икуэ.
— Икуэ-мама, я вспомнила, что вы любите эти пирожные, вот мы и купили.
— Ой, спасибо, Саки-тян. И, эм…
Икуэ, поблагодарив Саки, с улыбкой посмотрела на Томою и Сидзуку.
— А, я Акаги Томоя! Лучший друг Хару… Оцуки-куна!
— А я — Додзима Сидзуку, тоже лучшая подруга Хару-сэн… Оцуки-сэмпая. Приятно познакомиться.
— Ой! Вы оба — лучшие друзья Харуто-куна! Томоя-кун и Сидзуку-тян, да. Приятно познакомиться, я Икуэ, мама Аяки. А в будущем, возможно, и тёща Харуто-куна.
Икуэ с озорной улыбкой сказала.
— Мама!!! Не говори глупостей!!
— Ой, прости.
— Ну вот! — Аяка, надув щёки, сердито посмотрела на мать.
— Эй, Хару… речь от друга жениха можешь доверить мне.
— А я предоставлю забавные истории из жизни Хару-сэмпая.
— Эй, подождите! Икуэ-сан же пошутила!
Томоя и Сидзуку с энтузиазмом посмотрели на него, и Харуто поспешил их остановить. Но тут Саки, хорошо знавшая Икуэ, с усмешкой сказала:
— Слова, может, и шутка, но взгляд у Икуэ-мамы был серьёзный.
— …
Харуто промолчал, плотно сжав губы.
Поздоровавшись с Икуэ, все направились в комнату Аяки.
— Да уж, я слышал от Айдзавы-сан, но дом у Тодзё-сан и правда особняк.
— Я бы смогла жить в этом коридоре.
— А, я тоже так подумал.
Сидзуку с уверенностью сказала, вспоминая просторный коридор. Томоя согласно закивал.
— Я же говорила, дом у Аяки — просто нечто, — с гордостью сказала Саки.
— Эй-эй, почему это ты гордишься? Гордиться должна Тодзё-сан, — поправил её Томоя, улыбаясь.
— Ну, это… что принадлежит другу, то и моё. Да, Аяка?
— Ну, не знаю…
Аяка смущённо улыбнулась и, открыв дверь, впустила всех в свою комнату. Сидзуку, оглядевшись, посмотрела на потолок.
— Ого, у вас не люстра, Ая-сэмпай.
— В комнате с люстрой было бы неуютно.
— А вам, Ая-сэмпай, люстра бы пошла, — с непроницаемым лицом сказала Сидзуку.
— …Сидзуку-тян, это комплимент? Или ты меня дразнишь?
— Пятьдесят на пятьдесят.
— Ну хоть бы сказала, что комплимент…
— Шучу.
Пока они препирались, остальные расселись на подушках вокруг стола.
— Как-то нервно в комнате Тодзё-сан. Да, Хару?
— А-а, ну, поначалу я тоже нервничал.
— А, точно. Хару ведь уже завсегдатай этой комнаты.
— Да нет, не то чтобы завсегдатай.
Харуто с горькой усмешкой ответил на понимающий кивок Томои.
— Хару-сэмпай, а где вы в этом доме обитаете? — спросила Сидзуку, закончив разговор с Аякой.
— Обитаю? Я что, дикое животное? — Харуто с лёгкой усмешкой указал большим пальцем на соседнюю комнату. — Я пользуюсь комнатой рядом с Аякой. Вообще-то, это комната Рёты-куна.
— Под одной крышей, парень и девушка в соседних комнатах… как эротично, — медленно произнесла Сидзуку, переводя взгляд с Харуто на Аяку.
— Почему это?! — в один голос воскликнули они.
— А? Ну, ведь за стеной — любимый человек, — с недоумением ответила Сидзуку.
— И почему это эротично?
— Ну как же, в такой ситуации что-то обязательно должно произойти. Да, Саки-сэмпай?
Сидзуку с вопросом посмотрела на Саки, и та медленно кивнула.
— Действительно… эротично.
— Ну вот! И ты, Саки, туда же! — запротестовала Аяка.
Она, надув щёки, села на подушку.
— Давайте скорее заниматься. Мы же для этого собрались.
По её команде все расселись вокруг стола и разложили учебники.
После этого все погрузились в учёбу. На удивление, Сидзуку тоже не шутила и не дразнила Аяку, а с серьёзным видом читала учебник и что-то записывала.
Некоторое время в комнате стояла тишина, каждый был сосредоточен на учёбе. Но тут Саки, решавшая задачу по математике, с сомнением посмотрела на Харуто.
— Слушай, Оцуки-кун, ты знаешь, как решить эту задачу?
— М? А-а, эту… — Харуто объяснил ей решение.
— Понятно! Теперь понятно! Да уж, Оцуки-кун, не зря ты лучший в параллели. И объясняешь очень доступно.
Саки с облегчением вздохнула. Томоя с гордостью сказал:
— Хару — крутой. Он любую задачу может объяснить так, что всё становится понятно.
— Забавный ты, Акаги-кун, гордишься. Тут не тебе, а его девушке Аяке гордиться надо, — с усмешкой сказала Саки и повернулась к Аяке.
Та, погружённая в учёбу, через мгновение с недоумением посмотрела на неё.
— А? Что? Ты меня звала?
— Аяка, ты так усердно готовишься к этому тесту, — Саки посмотрела на её исписанную тетрадь.
Аяка слегка покраснела.
— Эм, я решила в этот раз постараться и получить по всем предметам выше восьмидесяти баллов.
— Хм-м? Но ты ведь и так всегда примерно столько получаешь.
— А, да. Но… в этот раз я очень хочу получить выше восьмидесяти… — Аяка, смущаясь, ответила.
Саки, заметив, что она то и дело искоса поглядывает на Харуто, с усмешкой спросила:
— А почему ты так зациклилась на восьмидесяти баллах? Аяка-сан?
— Это…
— Может, потому, что если ты получишь по всем предметам выше восьмидесяти, то получишь награду от своего любимого Харуто-куна?
От этих слов Аяка вздрогнула.
— Ага, попалась.
— Н-ну, мы с Харуто-куном летом вместе занимались, и он сказал, что для мотивации нужна какая-то награда, вот мы и… — поспешно затараторила она.
— Понятно. Значит, Аяка получит награду от Оцуки-куна за все предметы выше восьмидесяти. А какое условие для Оцуки-куна, чтобы он получил награду от тебя? — Саки с улыбкой посмотрела на Харуто.
— А? Нет, для меня никакой награды не предусмотрено.
— Так не пойдёт! Если у Аяки есть награда, то и у Оцуки-куна должна быть! Это же несправедливо! — с усмешкой сказала Саки. — Да, Аяка? Оцуки-куну тоже нужно дать награду.
— Н-ну… да, — Аяка кивнула и, смущаясь, сказала Харуто: — Тогда, если ты и в этот раз займёшь первое место в параллели… я дам тебе награду.
— А, угу… спасибо.
От её смущённого вида Харуто почувствовал, как у него загорелись щёки. Тут Сидзуку, до этого молча сидевшая за учебниками, вдруг бросила ручку и воскликнула:
— Да что это такое! Я тут пытаюсь сосредоточиться на учёбе, а вы тут милуетесь!
— М-мы не миловались, — покраснев, возразила Аяка.
— Нет, миловались.
— Н-не миловались.
— Тогда давайте спросим у судьи по милованиям Томо-сэмпая, — Сидзуку посмотрела на Томою, который с интересом наблюдал за происходящим. — Томо-сэмпай, это было милование?
— Хм, судя по их предыдущим действиям… — Томоя, скрестив руки на груди и нахмурившись, на мгновение задумался, а затем торжественно произнёс: — Хару и Тодзё-сан… виновны!!!
— Да замолчи ты, — Харуто тут же поправил его, с укором добавив: «Что ещё за судья по милованиям?».
Видимо, концентрация Сидзуку окончательно иссякла, и она потянулась за пакетом со сладостями.
— А-а, всё, у меня во рту сладко, не могу больше заниматься. Устраиваем перерыв. Вечеринка со сладостями!
С этими словами она высыпала содержимое пакета на стол.
— О, отлично! — Саки тоже отложила ручку и потянулась к горе сладостей. — Я как раз хотела это попробовать.
Она открыла пачку мармелада.
— Аяка, будешь?
— Да, давай.
Видя, что девушки переключились на сладости, Харуто тоже посмотрел на гору угощений.
— Как много вы купили. Мы это всё съедим?
— Что останется, то вам с Тодзё-сан. Мы для этого и покупали, — сказал Томоя, отправляя в рот миндаль в шоколаде.
— А, понятно, спасибо. А это что? «Хокки»?
Харуто с недоумением посмотрел на незнакомую упаковку.
— Это я купила в магазине хоккайдских товаров. Сладости со вкусом моллюска хокки, сделанные из хоккайдского хокки.
— Хокки… вкусно? И вообще, это же вылитый «Покк…»
— Хару-сэмпай, не будьте занудой, — перебила его Сидзуку.
Тут она, словно что-то придумав, хлопнула в ладоши.
— Давайте поиграем в игру.
— В игру? В какую? — с интересом спросила Саки.
— Хе-хе-хе, Саки-сэмпай. Когда собираются молодые парни и девушки, есть только одна игра.
— М-м? Какая?
Сидзуку хитро улыбнулась.
— Это… игра в короля!
Услышав это, Аяка слегка нахмурилась.
— Сидзуку-тян, мы же собрались, чтобы заниматься. Не стоит слишком увлекаться играми.
— Ая-сэмпай, эффективная работа — результат эффективного отдыха. Лучше сделать перерыв, восстановить силы и с новыми силами взяться за учёбу.
— Но… игра в короля — это как-то… — Аяка замялась.
— Игра в короля — это та, где слово короля — закон, да? — спросила Саки.
— Да. …А, Ая-сэмпай, вы что, о пошлостях подумали? Какая вы скрытная.
— Н-нет! — Аяка, покраснев, запротестовала.
— Правда? — Сидзуку с усмешкой посмотрела на неё, а затем на Саки. — Саки-сэмпай, а вы что думаете? Вы против игры в короля?
— Хм-м, не то чтобы против… но у меня эта игра ассоциируется со студенческими вечеринками, где парни с грязными мыслями её предлагают.
Саки, скрестив руки на груди, продолжила:
— Но звучит интересно. Так что, при определённых условиях, я не против.
— Каких условиях?
— Не заставлять делать то, что не нравится, не принуждать к излишнему тактильному контакту, например.
Сидзуку кивнула.
— Хорошо. Тогда, если игра будет в рамках приличия, Ая-сэмпай, вы с нами?
— Ну, если так… — Аяка робко кивнула и посмотрела на Харуто.
Сидзуку тоже вопросительно посмотрела на него.
— Я не против, если никто не против. Томоя?
— Я тоже за, если девушки не против.
Услышав ответы парней, Сидзуку с довольным видом достала из пакета со сладостями палочки для еды.
— Тогда, начинаем игру в короля!
— Эти палочки… ты что, с самого начала собиралась в эту игру играть? — с горькой усмешкой спросил Томоя.
— Конечно, — Сидзуку с уверенностью показала большой палец.
— А я-то думала, Сидзуку-тян из тех, кто ест чипсы палочками, — с такой же усмешкой сказала Саки.
— Чипсы я ем руками. А потом облизываю указательный и большой пальцы — вот это кайф.
Ответив так, Сидзуку достала из пенала маркер и написала на кончиках палочек цифры от одного до четырёх и нарисовала корону. Затем, зажав палочки в кулаке, чтобы не было видно кончиков, она выставила их в центр стола.
— Готово. Выбирайте палочки.
После небольшой паузы Харуто протянул руку. За ним потянулись и остальные.
— Все выбрали? Тогда по моей команде вытаскивайте палочки, — Сидзуку оглядела всех и громко сказала: — Итак, кто же король?!
Все вытащили палочки и посмотрели на кончики.
— Я не король.
— Я тоже.
— Жаль, — сказала Саки.
Сидзуку, надув губы, тоже показала свою палочку.
— М-м, я не могу быть не королём. Хару-сэмпай, а вы?
— Я тоже не.
Харуто посмотрел на свою палочку, а затем на Аяку.
— Эм, я — король.
Аяка, на которую все смотрели, робко подняла руку.
— Скрытная Ая-сэмпай — король.
— Я не скрытная!!!
— Ну и какой приказ у короля Аяки? — спросила Саки.
— Эм… ну… пусть номер три… хвалит номер один.
— Какой мирный приказ, в твоём стиле, Аяка, — с улыбкой сказала Саки.
— А я-то думала, вы сразу что-нибудь пошлое прикажете, — добавила Сидзуку.
— Я же сказала! Я не такая!
— Правда? — Сидзуку с сомнением посмотрела на неё.
— Хватит! Так кто номер три? — Аяка, пытаясь сменить тему, спросила.
Харуто поднял руку.
— Я номер три.
— О! Хару будет меня хвалить! С нетерпением жду! — Томоя с улыбкой показал Харуто палочку с цифрой «один».
— Хвалить Томою… это задачка не из лёгких.
— Эй, моих достоинств и за полдня не перечислишь.
Харуто, посмотрев на шутящего Томою, подчинился приказу и начал его хвалить.
— Я от всего сердца рад, что мы с Томоей друзья, он замечательный человек. На первый взгляд он кажется легкомысленным и неряшливым, но на самом деле он очень внимателен к людям и всегда готов незаметно прийти на помощь. Этому я бы хотел у него поучиться.
Томоя, смущённо почесав щеку, ответил:
— Н-ну да… спасибо.
— А-ха-ха, Акаги-кун, ты покраснел, — рассмеялась Саки.
— Ладно, следующий приказ. Возвращайте палочки, — Сидзуку собрала палочки и снова выставила их в центр стола. — Ещё раз. Кто король?
— А, в этот раз я — король! — радостно воскликнула Саки, размахивая палочкой с короной. — Какой бы приказ отдать?..
Она на мгновение задумалась.
— Придумала! Номер два показывает самое смешное лицо!
Все тут же посмотрели на свои палочки.
— Слава богу, я номер один… — с облегчением вздохнула Аяка.
Сидзуку, сидевшая напротив, прищурилась.
— Я номер два.
— Посмотрим на смешное лицо Сидзуку, — с усмешкой сказал Харуто.
Смешное лицо обычно невозмутимой Сидзуку — это было редкое зрелище.
— Ну ладно. Смотрите внимательно. Сейчас я, непревзойдённая красавица, покажу вам своё драгоценное смешное лицо.
Сидзуку обычно была сдержанна, и все считали её холодной. Но на самом деле она была очень весёлой и с энтузиазмом участвовала в подобных забавах, становясь душой компании. Она приложила руки к щекам и сжала их.
— Секретная техника, «Слива»!
С этими словами она скорчила гримасу и оглядела всех.
— Пф-ф, это лицо… ха-ха…
— С-Сидзуку-тян, ха-ха… ха-ха-ха, — Саки и Аяка, не выдержав, рассмеялись и опустили головы.
— Разница с твоим обычным лицом п росто огромная! — рассмеялся Томоя.
Харуто, с трудом сдерживая смех, сказал:
— Ты, как всегда, в таких вещах выкладываешься на полную, Сидзуку.
— Если делать что-то вполсилы, будет не смешно и только стыдно. Лучше уж выложиться на полную и рассмешить всех.
— Браво.
Пока все смеялись до слёз, Сидзуку с гордым видом собрала палочки.
— Так, идём дальше. Быстрее выбирайте палочки.
Все снова вытащили палочки. На третий раз королём стала Сидзуку.
— Хе-хе-хе, наконец-то пришло моё время.
Она с важным видом подняла палочку с короной.
— Для начала — лёгкий приказ… номер три и номер два одну минуту смотрят друг на друга.
Харуто посмотрел на свою палочку.
— Я… номер один.
— А я — номер четыре, — сказала Аяка.
— А-а, я номер три, — смущённо признался Томоя.
— Значит, мы с Акаги-куном смотрим друг на друга, — Саки посмотрела на свою палочку, а затем на Томою.
Сидзуку включила таймер на телефоне.
— Когда я скажу, начинайте смотреть друг на друга. Готовы?
Томоя и Саки кивнули.
— Тогда, на старт… внимание… марш!
Они начали смотреть друг на друга. Первые несколько секунд они с серьёзными лицами смотрели друг другу в глаза. Но через десять секунд лицо Саки вдруг исказилось.
— …Пф… пф-ф… ха-ха…
— А, Саки-сэмпай, смеяться нельзя, — тут же предупредила её Сидзуку.
— П-прости, прости, я серьёзно, серьёзно… ха-ха-ха…
Лицо Саки на мгновение стало серьёзным, но тут же её губы снова растянулись в улыбке.
— Саки-сэмпай?
— У-ха-ха… прости, я не могу, когда нельзя смеяться, ещё смешнее… пф-ф… а-ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Саки, не выдержав, отвернулась от Томои и схватилась за живот.
— Не могу… ха-ха… серьёзное лицо Акаги-куна — это просто… а-ха, а-ха-ха-ха!
— Саки, так смеяться — это невежливо по отношению к Акаги-куну… ха-ха-ха… — Аяка, тоже с трудом сдерживая смех, попыталась её урезонить.
— Д-да, прости, Акаги-кун… пф… пф-ф… пф-ха-ха-ха! Не могу, ха-ха-ха!
Саки снова попыталась посмотреть на Томою, но тут же разразилась смехом.
Томоя, глядя на корчащуюся от смеха Саки, которая стонала: «Ой, живот болит…», с грустной и трогательной улыбкой посмотрел на Харуто.
— Слушай, Хару. Мне… можно поплакать?
— Друг мой, у всех свои причуды. Не обращай внимания, — Харуто ободряюще похлопал его по плечу.
После этого игра в короля, начавшаяся как перерыв в учёбе, пошла на ура. В какой-то момент у Саки начался загадочный приступ смеха пр и виде лица Томои, но в целом все получили от игры большое удовольствие.
— Ура, я — король! Тогда номер три… поёт припев своей любимой песни!
Томоя с энтузиазмом отдал приказ. Аяка, у которой была палочка с цифрой три, смущённо посмотрела на него.
Немного поколебавшись, она начала петь популярную в последнее время балладу. Хоть это и было далеко от «пения во всё горло», но её тихий, проникновенный голос и смущённое, покрасневшее лицо показались Харуто невероятно милыми.
Затем королём стал Харуто, и по его приказу Томоя получил от Сидзуку мощный щелбан. Все по очереди становились королями и отдавали разные приказы. И вот, в третий раз королём стала Сидзуку.
— Ну что ж, раз уж вы все подсели на эту игру, пора отдать тот самый приказ.
Сидзуку с загадочным видом посмотрела на свою палочку.
— Сидзуку-тян, что за «тот самый приказ»?
Сидзуку, что было для неё редкостью, хитро улыбнулась.
— Это же классика игры в короля.
Она взяла со стола одну из сладостей и показала всем.
— Игра в короля — это вот что. Игра в «Покк…» то есть, в «Хокки»!
С этими словами она отдала приказ:
— Номер два и номер один играют в «Хокки»!
Все тут же посмотрели на свои палочки.
— А, я номер три.
— Я — номер четыре… значит…
Саки и Томоя посмотрели на Харуто и Аяку.
— Как и ожидалось от Хару-сэмпая и Ая-сэмпай. Влюблённые, как всегда, притягиваются, — Сидзуку с усмешкой посмотрела на них. — Ну же, берите эту «Хокки» с двух сторон.
— П-подожди, Сидзуку-тян! Мы что, правда будем это делать?
— Слово короля — закон. Ну же, быстрее.
Сидзуку с «Хокки» в руке напирала на смущённую Аяку.
— Но… перед всеми…
— Мы закроем глаза. Проблема решена. Верно, Хару-сэмпай?
— Эй-эй, подождите! Мы же договаривались, что приказы будут в рамках приличия!
— Это вполне в рамках приличия. Влюблённым играть в «Покк…» то есть, в «Хокки» — это нормально. Да, Ая-сэмпай?
Сидзуку с вопросом посмотрела на Аяку. Та, хоть и смутилась, робко кивнула.
— Н-ну, да… для влюблённых это, наверное, нормально.
— Эй?! Аяка?!
Во время летней «тренировки» Харуто уже понял, что представления Аяки о «нормальном» для влюблённых далеки от общепринятых. Но он никак не ожидал, что это проявится сейчас.
Он попытался остановить Аяку, которая с решительным видом взяла у Сидзуку «Хокки».
— Аяка-сан! Перед всеми — это как-то слишком!
— Но, Харуто-кун. Сидзуку-тян права, для влюблённых это нормально, да?
— Да, нормально, — поддакнула Сидзуку.
Харуто с мольбой посмотрел на Саки.
— А-ха-ха, Аяка у нас иногда бывает такой прямолинейной.
Саки с интересом наблюдала за происходящим.
— Эй-эй, Айдзава-сан, не смейся, останови свою подругу!
— Хм-м, не думаю, что смогу. Любовь Аяки к Оцуки-куну не остановить.
Саки с лёгкостью сдалась. Харуто, почти не надеясь, посмотрел на Томою. Тот с завистью посмотрел на него в ответ.
— Играть в «Хокки» с Тодзё-сан… Хару, чтоб ты сгорел.
Харуто понял, что остановить игру уже некому. В этот момент до него донёсся тихий, дрожащий от смущения голос Аяки.
— Х-Харуто-кун…
Он повернулся и увидел, что она уже взяла «Хокки» в рот и с покрасневшим лицом смотрит на него.
— …
Некоторое время он смотрел то на её смущённое лицо, то на кончик «Хокки», торчащий у неё изо рта. Наконец, поняв, что отступать некуда, он решился, медленно приблизился и приоткрыл рот.
Но в этот момент Аяка, не выдержав смущения, резко отверн улась и вытащила «Хокки» изо рта.
— Н-нет, я не могу!
— Ая-сэмпай, нельзя убегать.
— Перед всеми — это слишком стыдно…
— Мы же закроем глаза.
— В-всё равно… — Аяка, покраснев, покачала головой. — И-и вообще, мы же договаривались! Не заставлять делать то, что не нравится.
— Да, договаривались… — Сидзуку с сомнением посмотрела на неё. — Вам правда не нравится? Играть в «Хокки» с Хару-сэмпаем?
— У-у… не то чтобы не нравится…
— М-м? — Сидзуку с ещё большим подозрением посмотрела на неё.
Аяка, пытаясь уйти от ответа, хлопнула в ладоши.
— В-всё, игра в короля окончена!!! Мы же просто делали перерыв в учёбе! Отдохнули и хватит! Ну же! Возвращаемся к занятиям!
— Ая-сэмпай, вы сбежали.
— Н-не сбежала! Ну же, Саки, Акаги-кун, нечего ухмыляться, давайте заниматься!
Аяка насильно закончила игру и заставила всех вернуться к учёбе.
— Ну, раз хозяйка так говорит, придётся подчиниться, — с улыбкой сказала Саки.
— Да уж. Но смущённая Тодзё-сан — это что-то. Да, Хару? — Томоя, кивнув, хлопнул Харуто по спине.
Харуто коротко ответил «ага», пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
Сидзуку, взяв одну «Хокки», откусила кусочек и сказала:
— Жаль, что не удалось посмотреть на игру в «Хокки», но я вдоволь поиздевалась над Ая-сэмпай, так что я довольна.
— Я не твоя игрушка, Сидзуку-тян!!!
К протестующему голосу Аяки присоединился смех остальных, и учебная сессия продолжилась в весёлой атмосфере.
После перерыва они, болтая, помогая друг другу и перекусывая, снова погрузились в учёбу. Когда небо за окном начало окрашиваться в закатные тона, Томоя, оторвавшись от тетради, посмотрел на часы.
— Ого, уже столько времени?
Саки тоже отложила задачу по математике и посмотрела в окно.
— И правда. Когда занимаешься вместе, время летит незаметно.
— Может, пора расходиться? — Сидзуку, доедая шоколадку, посмотрела на Томою и Саки.
— Да, не будем больше мешать.
— Тогда, на сегодня всё, — Саки, сказав это, потянулась.
Томоя, собирая свои вещи, хлопнул Харуто по плечу.
— Спасибо, Хару. Благодаря тебе я в этот раз точно не завалю тесты.
— Тебе бы просто почаще заниматься, и ты бы получал высокие баллы. Жаль, что ты такой ленивый.
Томоя каждый раз с трудом сдавал тесты, но у него были и ум, и смекалка, чтобы, если бы он захотел, попасть в число лучших. Но он не видел в школьных оценках особой ценности и редко занимался всерьёз.
— Мне главное — не попасть на пересдачу. Школьная жизнь коротка, у меня нет времени на учёбу.
Харуто с горькой усмешкой посмотрел на него. Сидзуку, собравшись, встала.
— Тогда, Ая-сэмпай, спасибо, что пустили нас.
— Да, мне тоже было весело заниматься со всеми.
— Жаль, что не удалось посмотреть на вашу игру в «Хокки» с Хару-сэмпаем.
— Н-ну хватит уже об этом! — Аяка снова покраснела.
Сидзуку, довольная её реакцией, посмотрела на Харуто.
— Кстати, Хару-сэмпай. Ваша бабушка ведь тоже здесь?
— Да, сейчас, наверное, на кухне готовит ужин.
— Если не помешаю, я бы хотела поздороваться.
— А, я тоже! — услышав это, Томоя поднял руку.
— Я не против, и бабушка, думаю, будет рада, но… — Харуто посмотрел на Аяку.
Та кивнула, давая понять, что всё в порядке.
— Тогда пойдёмте все в гостиную.
Аяка пошла вперёд, и все последовали за ней. Когда они вошли, Икуэ, сидевшая за ноутбуком, спросила:
— О, учебная сессия закончилась?
— Да. Икуэ-мама, спасибо, что приняли, — с улыбкой ответила Саки.
Томоя и Сидзуку тоже поклонились.
— Хи-хи, приходите ещё, — улыбнулась Икуэ.
Рёта, сидевший на кухне, подбежал к Харуто.
— Братик, ты закончил заниматься?
— Да. А ты чем занимался, Рёта-кун?
— Я помогал бабушке! — Рёта с гордостью выпятил грудь.
За ним подошла и бабушка Харуто, Киёко.
— О, Сидзуку-тян, Томоя-кун, здравствуйте.
— Здравствуйте. Давно не виделись, Киёко-бабушка, — Сидзуку вежливо поклонилась.
— Здравствуйте. Я так испугался, когда вы тогда упали в обморок, но рад, что с вами всё в порядке. Как ваша спина?
— Спасибо. И за то, что тогда помогли, тоже спасибо. Сейчас Рёта-кун мне во всём помогает, так что со спиной всё хорошо, — Киёко с благодарностью посмотрела на Томою и, потрепав по голове гордого Рёту, улыбнулась.
Саки шагн ула вперёд и представилась:
— Здравствуйте. Я Айдзава Саки, одноклассница Оцуки-куна.
— Очень приятно, я Киёко, бабушка Харуто.
Они поклонились друг другу. Саки присела, чтобы быть на одном уровне с Рётой.
— Рёта, а чем ты помогал?
Рёта принёс листок, прикреплённый магнитом к холодильнику.
— Вот! — он с гордостью указал на одну из строк.
На листке было написано «Таблица помощи и вознаграждения», а там, куда он указывал, — «Мытьё посуды… 50 иен».
— Я буду много помогать и накоплю много денег!
— Ого, а зачем тебе столько денег, Рёта? — с улыбкой спросила Саки.
Рёта с сияющей улыбкой ответил:
— Для сестрёнки и братика! Подождите!!!
Сказав это, он выбежал из гостиной. Аяка, что-то поняв, попыталась его остановить:
— Эй! Подожди, Рёта!
Но было уже поздн о. Рёта вернулся, неся в руках какую-то коробку.
— М? Что это, Рёта-кун? — спросила Сидзуку.
— Это… копилка на свадьбу сестрёнки и братика!
Он начал объяснять:
— Сестрёнка и братик не могут пожениться, потому что у них нет денег! Поэтому я тоже коплю деньги, чтобы братик скорее стал частью нашей семьи!
Томоя с восхищением посмотрел на него.
— В таком юном возрасте такая решимость… — он с серьёзным видом посмотрел на Харуто. — Хару, речь от друга жениха можешь доверить мне.
— Эй, да это же…
— Посмотри в глаза этого ребёнка, Хару, и скажи, что это шутка.
— Угх…
— Хару-сэмпай, номер на разогреве на банкете можете доверить мне, — Сидзуку тоже показала большой палец.
Харуто не нашёлся, что ответить. Саки, глядя на копилку Рёты, с усмешкой посмотрела на Аяку.
— Аяка, когда будешь бросать букет, бросай в мою сторону.
— У-у, Рёта…
Аяка, покраснев, закрыла лицо руками.
Тут подошла Икуэ.
— Рёта, ты сегодня молодец, хорошо помогал, — она положила в копилку 50 иен.
— Спасибо, мама!
Рёта радостно потряс копилкой, и монеты зазвенели.
Этот звук показался Харуто оглушительным.
Томоя и остальные, вдоволь поиздевавшись над Харуто и Аякой из-за копилки Рёты, ушли. До ужина ещё было время, и Харуто снова вернулся в комнату Аяки, чтобы позаниматься.
— Эх-х, как стыдно… — Аяка, вернувшись в комнату, рухнула на стол.
— Копилка Рёты-куна, похоже, надолго станет темой для шуток.
— Сидзуку-тян точно будет меня дразнить.
— А-ха-ха… — Харуто лишь сухо рассмеялся.
— Ну вот, Сидзуку-тян вечно меня дразнит. И Саки с Акаги-куном тоже…
Аяка, надув щёки, посмотрела на оставшиеся на столе сладости. Её взгляд упал на «Хокки».
— И копилка Рёты, и игра в «Хокки» — это всё придумала Сидзуку-тян. Я не могу делать такое перед всеми… да, Харуто-кун?
— …Да. А если бы и сделали, то это стало бы ещё одним поводом для шуток.
— Точно…
Аяка, согласившись, некоторое время молча смотрела на коробку «Хокки», а затем, выпрямившись, потянулась за ней.
— Но… может, для влюблённых это и правда нормально?..
— А? Да нет, это Сидзуку всё выдумала.
— Но… мне кажется, в словах Сидзуку-тян есть доля правды.
Сказав это, Аяка встала, подошла к книжной полке, взяла одну мангу и вернулась к Харуто.
— Вот, Харуто-кун, почитай.
Харуто, увидев название, слегка скривился.
— «Мой властный парень так меня любит, что я не знаю, что делать…»?
— Да! Сокращённо «Оресуки»! Эта манга очень смешная и популярная!
Харуто с ужасом понял, откуда у Аяки такие странные представления о «нормальном» для влюблённых.
Он с осторожностью заглянул в мангу.
На странице, которую показала Аяка, был изображён парень с довольно дерзкой внешностью, который настойчиво предлагал скромной девушке сыграть в ту самую игру.
Девушка, хоть и смущалась от его напора, но, видимо, была в него влюблена и не особо сопротивлялась.
— Это…
— Да!
— Они встречаются?
— Нет, на тот момент ещё нет! — Аяка с сияющими глазами ответила.
— …Не встречаются.
— Да. Но, с другой стороны, если они играют в эту игру, даже не встречаясь, значит, для влюблённых это само собой разумеется, да?
— Ну… да… — Харуто, поддавшись её напору, кивнул.
Он с ужасом осознал, насколько популярная сёдзё-манга может влиять на мировоззрение девушки.
Аяка, чьё смущение после ухода гостей улеглось, тут же взяла «Хокки» в рот и повернулась к Харуто.
— Вот, Харуто-кун.
Она слегка приподняла голову, чтобы кончик «Хокки» был на уровне его рта. Харуто почувствовал, как у него забилось сердце.
Её настойчивость напомнила ему о летней «тренировке», когда они так же внезапно начали говорить друг другу слова любви или делать массаж.
«Школьный идол Тодзё Аяка, оказывается, довольно настойчивая девушка», — подумал он.
Представив себе, как бы отреагировали на это одноклассники, он невольно улыбнулся.
— Что случилось, Харуто-кун? — Аяка с недоумением склонила голову набок.
— Нет, ничего, — он с улыбкой покачал головой и, приблизившись, взял в рот другой конец «Хокки».
— …Как-то стыдно.
— Да. Ближе, чем я д умал.
Они, покраснев, смотрели друг на друга.
— Т-тогда… на счёт три начинаем есть. Готов? Раз… два… три!
По команде Аяки Харуто начал медленно есть «Хокки».
Аяка, искоса поглядывая на него, тоже начала есть.
Сначала расстояние казалось большим, но с каждым укусом они становились всё ближе.
Вскоре ему стало неловко смотреть ей в глаза, и он зажмурился. Через несколько секунд он почувствовал на своих губах мягкое, притягательное прикосновение.
Он слегка отстранился и открыл глаза.
Перед ним, во всей своей красе, была смущённо улыбающаяся Аяка.
— …Мы просто поцеловались.
— Да.
Они медленно доели оставшиеся во рту кусочки «Хокки».
— Кстати, а как в этой игре определяют победителя?
— Кажется, проиграл тот, кто первым отстранился.
— А если поце ловались?
— Хм-м… может, победил тот, кто съел больше?.. — Харуто с сомнением ответил.
Эта игра была своего рода испытанием на смелость, и вся её прелесть заключалась в волнении от возможного поцелуя. Для влюблённых, которые не боялись целоваться, это было просто милым развлечением.
— Как думаешь, кто из нас съел больше?
— Не знаю, я в конце закрыл глаза.
— Я тоже.
Аяка с улыбкой взяла ещё одну «Хокки».
— Ещё раз?
— Давай. Победит тот, кто съест больше.
— Угу.
Они снова взяли «Хокки» в рот.
— Тогда, начинаем, — сказал Харуто. — Раз… два… три!
В этот раз он попытался есть быстрее. Но тут до его слуха донёсся сладкий голос Аяки.
— Я люблю тебя, Харуто-кун.
— !!!
От неожиданности у него перехватило дыхание, и он замер. Аяка, в оспользовавшись моментом, быстро начала есть.
Харуто, опомнившись, тоже начал есть, но было уже поздно. Их губы встретились ближе к его стороне.
Аяка, съевшая большую часть «Хокки», с довольной улыбкой медленно доедала свой трофей. Глядя на неё, Харуто почувствовал, как в нём просыпается азарт.
Он вспомнил, как во время их первого похода в кино она переиграла его, взяв за руку. И во время «тренировки» она всегда была на шаг впереди. И в игре с фейерверками он проиграл. И даже в игре с угадыванием вкуса мороженого, хоть он и победил, но инициатива была полностью на её стороне.
«Пора бы уже и ей проиграть», — подумал он.
В его голове всплыл образ из той сёдзё-манги. Тамошний парень был очень настойчив.
«Может, Аяке тоже такое нравится?»
Он посмотрел на Аяку, которая всё ещё с наслаждением доедала «Хокки».
И, протянув руки, он притянул её к себе.
— Фе?
От неожиданности она удивлённо пискнула.
И он поцеловал её.
— М-м...
Её рот слегка приоткрылся от удивления. Харуто, не упустив момента, языком выхватил у неё изо рта оставшийся кусочек «Хокки».
— Нн-н-ну…
Аяка растерянно смотрела на него. Харуто, довольный собой, проглотил «Хокки».
— В этот раз я победил.
— …Н-нечестно!!! Это было против правил!
— В правилах не было сказано, что нельзя отбирать «Хокки».
— М-м-м! Ещё раз!
— Давай.
Он с улыбкой принял её вызов. Они снова взяли «Хокки» в рот.
— Готов? Раз… два… три!
Они начали есть.
Аяка не могла использовать тот же трюк дважды, поэтому просто ела быстро. Но Харуто откусывал большие куски, и большая часть «Хокки» досталась ему.
— Хе-хе...
Он с победным видом доедал «Хокки».
Но тут Аяка, протянув руки, схватила его за щёки и, притянув к себе, попыталась отобрать у него «Хокки» изо рта. Но он крепко сжал губы, не давая ей проникнуть внутрь.
— М! М-м!
Она несколько раз пыталась поцеловать его, но его губы были непреклонны. Тогда она опустила руки ему на талию и, обняв, прижалась к нему.
— Харуто-кун, ну ты и вредина… — с грустью в голосе сказала она.
— Н-не расстраивайся так…
— Попался!!!
— Кх!
Как только он открыл рот, чтобы её утешить, она тут же поцеловала его и страстным поцелуем отобрала у него «Хокки».
— М-хе-хе-хе.
Она с довольной улыбкой доела свой трофей.
— В этот раз я победила.
— Эй, это…
— В правилах не было сказано, что нельзя отбирать «Хокки».
Она повторила его же слова.
Харуто с горькой усмешкой подумал: «С ней не справиться», — и взял ещё одну «Хокки».
— Тогда, ещё раз?
— Да, давай.
После этого они продолжили играть в «Хокки» по своим, далёким от оригинала, правилам.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...