Тут должна была быть реклама...
Харуто шёл по тихому жилому кварталу, чувствуя, как палящее солнце жжёт ему шею. Он остановился перед большим особняком.
— В первый раз я довольно сильно волновался…
В оглушительном хоре цикад потонул его тихий шёпот.
Летние каникулы, подработка по дому. Когда он впервые увидел этот особняк, его охватило уныние от мысли, что его первыми клиентами оказались какие-то богачи. Смутно вспоминая то чувство, Харуто нажал на звонок.
— Да, — раздался в ответ голос, и на лице Харуто появилась невольная улыбка.
— Здравствуйте, это из службы помощи по хозяйству.
Харуто намеренно ответил отстранённо. В ответ из домофона донёсся тихий смешок.
— Что случилось? Почему ты так официально?
— Просто сегодня последний день, вот я и решил вернуться к истокам.
— Хи-хи, может, попросить Рёту снова закричать: «Вор!»?
— Нет… этого не надо.
Когда Харуто впервые пришёл в дом Тодзё, Рёта, возвращаясь с прогулки, увидел его и закричал: «Вор!». Воспоминание об этом пронеслось у него в голове. Сейчас это было смешной историей, но тогда Харуто всерьёз испугался, что в первый же день работы окажется в полиции.
С тех пор прошёл почти месяц. Это казалось таким далёким прошлым, и Харуто охватило чувство ностальгии.
В этот момент дверь со скрипом открылась.
— Добро пожаловать, Харуто-кун, — Аяка, сияя улыбкой под лучами летнего солнца, встретила его.
Школьный идол, самая красивая девушка в школе, где учился Харуто. В начале летних каникул они были просто «сотрудником» службы помощи по хозяйству и «клиенткой». Теперь же она стала для него незаменимым человеком, при виде которого его лицо невольно расплывалось в улыбке, сердце начинало биться чаще, и в то же время он чувствовал умиротворение.
Аяка, превратившаяся из «клиентки» в «любимую девушку», радостно коснулась его руки.
— Проходи.
— Да, извини за беспокойство.
Она потянула его за руку, и Харуто вошёл в дом, направляясь в гостиную.
— Братик! — как только Хару то вошёл в гостиную, Рёта, словно кабан, бросился к нему.
— Привет, Рёта-кун. Ты и сегодня полон энергии.
Харуто поймал Рёту, который врезался ему в пояс.
— Да! А ты и сегодня приготовишь вкусную еду?
Рёта, обнимая Харуто, смотрел на него снизу вверх сияющими глазами. С тех пор как в первый день Харуто приготовил гамбургеры, Рёта стал их ярым поклонником.
— Конечно. Я и сегодня постараюсь приготовить для тебя что-нибудь вкусное.
— Ура-а-а!
На радостный крик Рёты Харуто тоже улыбнулся. В этот момент в гостиную вошла Икуэ.
— Добро пожаловать, Оцуки-кун.
— Извините за беспокойство.
— Сегодня последний день твоей работы. Спасибо тебе большое за всё.
Икуэ улыбнулась и поблагодарила его. В ответ Харуто мягко улыбнулся.
— Мне было очень интересно и приятно здесь работать. Я так рад, что моими клиентами были именно вы.
— О, как приятно слышать. Мы тоже очень рады, что к нам пришёл именно ты, Оцуки-кун! Правда, Аяка?
— Да. Я так рада, что это был именно Харуто-кун.
На вопрос Икуэ Аяка, слегка смутившись, посмотрела на Харуто.
— У моей дочери появился такой замечательный парень, надо поблагодарить бога службы помощи по хозяйству.
— М-мам! Не выдумывай странных богов!
На поддразнивания Икуэ Аяка, покраснев, запротестовала. Харуто, привыкший к этим семейным перепалкам, чувствовал себя умиротворённо.
— Оцуки-кун, теперь, как парень моей дочери, приходи к нам в гости без стеснения.
— Да. Спасибо.
Харуто, чувствуя благодарность и радость от того, что Икуэ полностью одобряет его отношения с Аякой, поклонился.
В этот момент в гостиную вошёл и Сюити.
— О! Оцуки-кун! Добро пожаловать! — он, увидев Харуто, радостно раскинул руки.
— Сюити-сан, извините за беспокойство.
Харуто поклонился и Сюити, а затем выпрямился и посмотрел ему в глаза.
— Эм, Сюити-сан. Я бы хотел поговорить с вами об Аяке-сан.
Харуто уже сообщил Икуэ о том, что они с Аякой встречаются. Но Сюити был в командировке, и он ещё не говорил с ним об этом. Считая своим долгом как следует доложить об этом, Харуто посмотрел Сюити в глаза и начал:
— На самом деле, я встречаюсь с Аякой-сан…
— Да-да! Я уже слышал об этом от мамы! — не успел Харуто договорить, как Сюити, очень взволнованный, схватил его за плечи.
— Оцуки-кун! Спасибо, что выбрал мою дочь!
— А, да. Эм…
— Может, это и отцовская предвзятость, но я думаю, что Аяка выросла честной и отзывчивой девушкой. Уверен, вы сможете прожить вместе счастливую жизнь!
— Д-да, наверное…
Сюити смотрел на Харуто сияющими глазами. На его напор, словно он уже выдавал дочь замуж, Харуто ответил немного натянутой улыбкой. Сюити, похлопав Харуто по плечу, радостно продолжал:
— Точно! Оцуки-кун, если хочешь, давай как-нибудь вместе на рыбалку, чтобы сблизиться, а?
— Д-да… обязательно.
Поддавшись напору Сюити, Харуто несколько раз кивнул.
— Отлично! Тогда скажи, когда у тебя будет свободный день?
— А, да. Эм…
— Папа! Харуто-кун смущён! Успокойся немного, — Аяка вмешалась, видя, как отец напирает на Харуто.
— М? А, прости. Я так обрадовался, когда узнал, что вы с Оцуки-куном встречаетесь.
Сказав это, Сюити весело рассмеялся и почесал затылок. К нему подбежал Рёта, держа в руках свою самодельную копилку, которую он уже показывал Харуто и остальным.
— Папа, смотри! Я это сделал! Я тоже буду стараться ради братика и сестрёнки!
Увидев копилку Рёты, сделанную из пакета из-под молока, Сюити с восхищением погладил сына по голов е.
— Как здорово, Рёта. Ну, тогда папа сейчас же положит туда деньги…
— Нельзя, дорогой. Рёта должен понять, как трудно и важно копить деньги.
— У-угу. Да, ты права… — Сюити, который уже собирался достать купюру из кошелька, после замечания Икуэ, с грустью убрал банкноту обратно.
— Чтобы сестрёнка скорее вышла замуж за братика, я буду стараться, — Рёта показал сестре кулак.
— Спасибо?.. — ответила с смущённо-растерянной, но радостной улыбкой Аяка на пылкий энтузиазм брата.
Весёлая и шумная, немного неуправляемая семья Тодзё. Их тёплая семейная атмосфера. Харуто, чувствуя, что он тоже немного стал её частью, расплылся в улыбке.
— Тогда, я начинаю свою работу. Есть какие-нибудь пожелания?
— Хм-м, да. Кстати, окна снова загрязнились, можешь их помыть?
— Принято.
Когда Харуто ответил на просьбу Икуэ, к нему подбежал Рёта.
— Братик! Ты будешь мыть окна газетой, да?
— О, ты хорошо запомнил. Молодец, — Харуто погладил Рёту по голове.
— Хе-хе-хе. Я тоже помогу!
— Спасибо, Рёта-кун. Тогда можешь протереть вот здесь?
— Да!
Харуто попросил Рёту протереть место, до которого он мог дотянуться, а сам принялся мыть верхнюю часть. Икуэ, сидя на диване, с нежностью смотрела, как Харуто и Рёта дружно моют окна.
— Они и правда как братья, — на её слова Аяка тоже кивнула.
— Харуто-кун, я уверена, будет хорошим старшим братом.
— О? Значит, Аяка, ты должна выйти замуж за Оцуки-куна?
На поддразнивания Икуэ, Аяка, которая раньше бы тут же покраснела и запротестовала, теперь, хоть и покраснев, не стала возражать.
— Ну… мы ведь встречаемся, так что такое будущее вполне возможно, — на изменившуюся реакцию дочери Икуэ радостно улыбнулась.
— Ты встретила хорошего человека.
— …Да.
На нежные слова Икуэ Аяка энергично кивнула. До ушей Харуто, который мыл окна вместе с Рётой, доносился этот разговор матери и дочери. Но он чувствовал, что не может в него вмешаться, и поэтому усердно продолжал мыть окна.
После этого Харуто закончил с окнами, а затем убрал гостиную и ванную. Настало время готовить ужин.
— Что бы вы хотели на ужин сегодня?
— Хм-м, да. А ты что хочешь, дорогой? — Икуэ, на вопрос Харуто, посмотрела на Сюити, который читал газету за обеденным столом.
— Да, мне всё равно, что приготовит Оцуки-кун… — Сюити, сложив газету, задумался, подперев подбородок рукой.
— Еда Харуто-куна всегда вкусная.
— Я хочу мяса! — ответила Аяка, хваля еду Харуто, и Рёта с неопределённым желанием.
Видя реакцию семьи Тодзё, Харуто сам предложил ужин.
— Эм, если можно, я бы хотел кое-что приготовить.
— О, правда? Мы не против. Мы доверяем вкусу Оцуки-куна, — Икуэ, проявив интерес к предложению Харуто, спросила у остальных: «Вы не против?», и все кивнули.
— Спасибо. Тогда на ужин сегодня…
Блюдо, которое хотел приготовить Харуто. Это было его любимое блюдо, которое он готовил с уверенностью. К тому же, теперь это было блюдо, которое стало поводом для того, чтобы понравиться семье Тодзё.
— На ужин сегодня… как насчёт гамбургеров?
На его предложение все улыбнулись, и к их улыбкам присоединился радостный крик Рёты. Харуто, улыбаясь реакции семьи Тодзё, направился на кухню. И, собравшись с духом, принялся за приготовление последнего ужина в качестве помощника по хозяйству.
Харуто, стоя на кухне Тодзё, умело готовил гамбургеры. Кухня Тодзё была для него как родная, он был уверен, что сможет найти кухонную утварь и приправы даже с закрытыми глазами.
Он готовил гамбургеры, одновременно подготавливая суп и овощи для салата. Икуэ с восхищением сказала:
— Как всегда, Оцуки-кун, ты такой умелый. Приятно смотреть.
— Спасибо.
На похвалу Икуэ, которая сидела за обеденным столом и наблюдала за готовкой, Харуто весело ответил, не прекращая работать.
Напротив Икуэ сидел Сюити и, также наблюдая за готовкой, энергично кивал. Затем он повернулся к Аяке, которая играла с Рётой в гостиной.
— Аяка. Таких парней, как Оцуки-кун, мало, так что держись за него крепко.
— Папа, не говори глупостей при Харуто-куне!
Аяка смущённо покраснела от слов отца. Рядом с ней Рёта, слишком взволнованный от того, что сможет поесть гамбургеры от Харуто, танцевал какой-то непонятный танец.
— Гамбургер! Гамбургер! Гамбургер от братика!
— Рёта, успокойся немного. Не нужно устраивать странные танцы, — Аяка с удивлением посмотрела на брата, который танцевал что-то вроде бешеного качарси.
Харуто, видя весёлую и шумную семью Тодзё, улыбался и продолжал готовить.
Он достал большую миску из шкафа, налил в неё ледяную воду. В неё он поставил миску поменьше и охладил в ней руки.
— Ого, Оцуки-кун, как профессионально, — с интересом сказал Сюити.
— Папа, это для того, чтобы жир в мясе не растаял от тепла рук братика! — взволнованно объяснил Рёта, который танцевал в гостиной, подбежав к отцу.
— О, Рёта, ты такой умный.
— Хе-хе-хе.
— Если жир растает, вкусные гамбургеры не получатся! — сказал Рёта.
— Правда? Тогда гамбургеры, которые сегодня приготовит Оцуки-кун, будут вкусными?
— Вкусными! Еда от братика всегда вкусная! — твёрдо заявил Рёта отцу. Он, казалось, абсолютно доверял кулинарным способностям Харуто.
— Спасибо, Рёта-кун. Я и сегодня постараюсь приготовить вкусно.
— Да! Братик, старайся!
На его воодушевляющие слова Харуто, чувствуя тепло в душе, быстро месил фарш своими покраснев шими от холода руками.
Когда комочки мяса исчезли, Харуто добавил соль, перец, мускатный орех и снова перемешал. По кухне разнёсся пряный аромат мускатного ореха, и Икуэ, почувствовав его, улыбнулась.
— Какой приятный запах. Уже хочется есть.
— Мама тоже стала поклонницей еды Харуто-куна, да?
— Конечно. Вкусная еда делает людей счастливыми и обогащает жизнь, это важно.
— Точно. Когда ешь еду Харуто-куна, чувствуешь себя счастливым.
Рёта пересел на стул рядом с матерью и с восторгом смотрел, как Харуто месит фарш, поэтому Аяка тоже пересела за обеденный стол и села рядом с Сюити.
Пока вся семья Тодзё наблюдала, Харуто добавил в фарш остывший лук, панировочные сухари, замоченные в молоке, и взбитое яйцо и снова перемешал. Затем он разделил фарш на порции, положив что-то внутрь, сформировал овальные котлеты и выложил их на разогретую сковороду.
Пока бургеры жарились, Харуто доводил до вкуса суп, который готовил параллельно. И, следя за готовностью гамбургеров, начал делать салат, нарезая капусту соломкой и помидоры ломтиками.
Нарезав овощи для салата, Харуто выложил их на тарелку, посыпал сыром, кукурузой и, наконец, полил морковным соусом, который приготовил ранее, чтобы Рёта преодолел свою нелюбовь к моркови. Когда салат был готов, гамбургеры тоже как раз поджарились, и он выключил огонь под сковородой.
Увидев это, Аяка подошла к Харуто.
— Харуто-кун. Я помогу раздать.
— Спасибо. Тогда можешь положишь рис?
— Да, поняла.
Аяка радостно кивнула и достала из шкафа пять мисок.
— Сколько риса Рёте?
— Много!
— Тогда… столько?
Аяка наложила рис из рисоварки в миску и наклонила её, чтобы показать Рёте.
— Да! Столько!
— А папе?
— Немного побольше.
— Так?
— Угу.
— А маме поменьше?
— Да. Мне риса немного.
Аяка, уточняя у каждого члена семьи количество, раскладывала рис по мискам. Затем она повернулась к Харуто.
— А Харуто-куну? Много будешь?
Аяка, держа в руках миску, предназначенную для Харуто, наклонила голову и спросила. В доме Тодзё для Харуто уже была своя миска. И не только миска, но и палочки, стакан, суповая тарелка — вся посуда была для него приготовлена. Харуто, невольно рассмеявшись от того, что ужинать в доме Тодзё стало для него обычным делом, сказал:
— Да. Немного побольше, пожалуйста.
— Да. Поняла.
Аяка, выполняя просьбу Харуто, наложила рис.
— Прямо как молодожёны. Да-да, — сказал Сюити, глядя на них двоих на кухне, с глубоким чувством.
— Да. Вспоминаю наши первые дни после свадьбы, — с ностальгией подхватила мысль Икуэ.
— Да. Тогд а ещё не было ни Аяки, ни Рёты, и мы жили вдвоём в однокомнатной квартире.
— Ностальгия. Интересно, тот дом ещё стоит?
— Давай как-нибудь прогуляемся и посмотрим.
Харуто, слыша разговор дружной пары Сюити и Икуэ, тихо прошептал Аяке, которая подошла к нему с миской:
— Сюити-сан и Икуэ-сан такие дружные. Прямо идеальная пара.
— Может быть? …Ты хочешь так же, Харуто-кун?
На его шёпот Аяка, пристально глядя ему в глаза, спросила. От её взгляда, в котором Харуто почувствовал какое-то неописуемо сильное чувство, его сердце забилось сильнее.
— Вот как… хи-хи.
Аяка, увидев кивок Харуто, радостно улыбнулась и, взяв поднос с мисками, направилась к обеденному столу. Харуто, чувствуя, как у него колотится сердце, переложил гамбургеры на тарелки, налил суп и последовал за Аякой к столу.
— Ого! Как вкусно выглядит!
— Гамбургер!!! — на ужин, выложенный на обеденном с толе, Сюити улыбнулся, а Рёта в который раз за сегодня издал радостный крик.
— Рёта, ешь, сидя на стуле, ладно?
— Да! Скорее бы поесть!
Икуэ, улыбаясь, сделала замечание Рёте, который был на пике своего восторга.
— Ладно. Все сели. Тогда давайте есть, — сказал Сюити, увидев, что Харуто и Аяка, закончившие сервировку, сели на стулья, и сложил руки.
— Приятного аппетита.
— Приятного аппетита!
Все вместе сложили руки, и Рёта с невероятной скоростью откусил кусок гамбургера. Его глаза от удивления расширились. Увидев его реакцию, Харуто хитро улыбнулся.
— Рёта-кун, вкусно?
— Сыр! Братик! В этом гамбургере сыр! — из места, где откусил Рёта, вытек расплавленный сыр.
На самом деле, чтобы не повторяться, он на этот раз сделал гамбургеры с сыром.
— Тебе нравятся гамбургеры с сыром?
Харуто улыбнулся и спросил. Рёта, словно забыв, как говорить, энергично кивал, продолжая с невероятной скоростью есть гамбургер с сыром. Рядом с ним Сюити тоже довольно быстро ел гамбургер.
— Нет, правда, этот гамбургер просто восхитителен. Я бы заплатил за него отдельно от платы за помощь по хозяйству.
— Спасибо.
На слова Сюити Харуто поклонился и искренне обрадовался. Затем он и сам откусил кусок гамбургера.
При укусе вытекающий мясной сок смешивался с расплавленным сыром, и насыщенный вкус и аромат распространялись по языку, устремляясь к горлу. Затем, по мере жевания, вкус фарша и пряный аромат мускатного ореха наполняли рот.
Пока Харуто с удовлетворением думал, что и на этот раз гамбургер получился вкусным, Икуэ, счастливо улыбаясь от вкусной еды, повернулась к нему.
— Оцуки-кун, ты научился готовить у своей бабушки, да?
— Да, верно. Еда моей бабушки вкуснее моей.
— Вот это да! Твоя бабушка работала поваром?
— Да. Она и сейчас работает в кафе недалеко от нашего дома.
Бабушка Харуто работала на кухне кафе, которым владела её давняя подруга. Еда бабушки пользовалась хорошей репутацией, и это кафе было довольно известно в округе.
— Кафе, где работает бабушка Оцуки-куна, интересно, — Сюити, перестав есть гамбургер, прислушался к рассказу Харуто.
— Место, где работает моя бабушка, днём работает как кафе, а вечером — как идзакая, так что, если будет возможность, заходите. Я гарантирую, что еда вкусная.
— Еда человека, который научил Оцуки-куна так хорошо готовить, не может быть невкусной.
Сюити, проявив интерес к еде бабушки, вызвал у Харуто радостную улыбку.
После этого Харуто, продолжая беседовать с семьёй Тодзё, наслаждался ужином. Когда все закончили есть, в столовой воцарилась удовлетворённая и расслабленная атмосфера.
— Нет, правда, было очень вкусно.
— Да. Это был лучший ужин.
— Харуто-кун, было очень вкусно.
— Гамбургеры от братика — лучшие!
— Я рад, что вам понравилось, — улыбнулся Харуто после похвалы от каждого из семьи Тодзё.
— Да, очень понравилось! Оцуки-кун, спасибо за твою работу и за всё, — сказав это, Сюити поклонился Харуто. Вслед за ним Икуэ тоже, улыбаясь, поклонилась.
— Пока Оцуки-кун был с нами, я так отдохнула. Спасибо.
— Я так рад, что смог вам помочь, — на благодарность Сюити и Икуэ Харуто тоже поклонился.
Сюити, видя вежливое поведение Харуто, с радостью посмотрел на него и сказал:
— Оцуки-кун, я доверяю тебе Аяку.
— Папа, не говори так, будто я замуж выхожу.
— Не надо смущаться, Аяка. Оцуки-кун уже твой парень, так что слишком стесняться — это, наоборот, невежливо. Правда, Оцуки-кун?
— А? А, ну… да, — на его улыбку и просьбу о согласии Харуто, хоть и с немного натянутым лицом, несколько раз кивнул.
Икуэ весело вмешалась в разговор.
— Кстати, у меня ещё сохранилась тиара, которую я надевала на свою свадьбу. Думаю, Аяке она тоже пойдёт.
— Ещё рано! …Но, если честно, мне немного интересно, покажи потом.
— Хи-хи-хи. Хорошо.
На её смущённый и тихий ответ Икуэ расплылась в улыбке.
— Братик, а я смогу пойти на свадьбу?
— А? А-а… да. Ты тоже сможешь пойти.
— Как здорово!
— Д-да…
Харуто чувствовал, как разговор неуклонно движется в одном направлении. Он не мог сказать сияющему Рёте: «Мы ещё не знаем, что будет в будущем», и поэтому просто улыбался.
Чувствуя себя в окружении семьи Тодзё, Харуто, закончив мыть посуду и убирать после ужина, выпрямился.
— На этом моя работа по хозяйству заканчивается. Спасибо за то, что пользовались моими услугами, хоть и недолго, — сказав это, Харуто поклонился, и Сюити и остальные ответили ему: «Спасибо» и «И тебе спасибо».
— Харуто-кун, я провожу тебя до двери, — наконец, Аяка подошла к Харуто.
— Да, спасибо.
Харуто вместе с Аякой покинул гостиную. Сзади Рёта махал ему рукой и кричал: «Братик, пока!». Харуто, помахав в ответ, направился к выходу.
— В следующий раз встретимся в школе, да?
— Да.
Аяка, когда Харуто переобулся, вдруг сказала. Школа начиналась послезавтра. Завтра Аяка планировала встретиться с подругой, а у Харуто, скорее всего, тоже были свои планы. Поэтому в следующий раз они смогут встретиться только в школе, на церемонии начала учебного года.
— Тогда… до встречи. Харуто-кун.
— Да, до встречи. В школе.
Харуто, повернувшись к Аяке, стоявшей в коридоре, мягко улыбнулся. На его улыбку Аяка подошла на шаг ближе и протянула руки. Харуто, отвечая на её желание, нежно обнял её за талию.
— …М.
Аяка, закрыв глаза, привстала на цыпочки и слегка приподняла подбородок. Харуто прильнул к губам своей любимой.
— Хе-хе… — на отстранившегося Харуто Аяка смущённо и радостно улыбнулась.
— Тогда пока.
— Да, пока-пока.
Харуто, чувствуя сожаление, помахал Аяке рукой и последний раз покинул дом Тодзё за эти летние каникулы.
* * *
Небо над головой, пылая красным закатом, уже начало уступать место ночному небу. По сравнению с началом летних каникул день стал немного короче, и в этом Харуто чувствовал уходящее лето.
Девушка, с которой он познакомился, работая по дому, идол школы. Девушка, которая за это лето стала для него незаменимой. Харуто, идя домой в одиночестве, думал о ней. И вдруг в кармане зажужжал телефон.
Он достал телефон, на экране было написано «Акаги Томоя». Харуто, догадываясь, кто это, с горькой усмешкой ответил на звонок.
— Привет, Хару-сан! Снова настал этот день!
— Да-да. И? Сколько ты на этот раз не сделал?
— Как и положено лучшему другу! Ты всё понимаешь! Кстати, японский я закончил!
— А остальное?
— Не трогал! — с какой-то гордостью произнёс Томоя.
Летние каникулы Харуто всегда заканчивались тем, что он помогал своему лучшему другу Томое с домашним заданием.
— Не трогал?! Совсем… — глубоко вздохнул Харуто.
— Но Хару ведь добрый, он мне завтра поможет, да? Правда?
— Ха-а… ну, у бабушки ещё было дело с выпиской.
— Как и ожидалось от Хару! Тогда до завтра!
— Да. А, кстати, Томоя, мне нужно тебе кое-что сказать.
— О? Что?
На ответ Томои Харуто, чувствуя волнение и смущение, начал:
— Я начал встречаться с Аякой.
— …Ну, я так и думал.
Харуто ожидал удивления, но ответ Том ои был таким, будто это было само собой разумеющимся.
— Ты не удивлён?
— Конечно. Я же видел вас вдвоём в универмаге у станции.
— Понятно…
— Кстати, вы ведь познакомились, когда ты работал по дому, да?
— Да.
— Значит, ты знаком с её родителями?
— Да.
— И что они о тебе думают? Типа: «Ты посмел тронуть мою милую дочку!»?
— Нет, наоборот… скорее, всё идёт к свадьбе? — вспоминая реакцию Сюити и Икуэ, ответил Харуто.
— Реально? Мы ведь ещё школьники, — из телефона донёсся смех Томои.
— Ну… да.
— Завидую, чувак. Идол школы, и родители одобряют? — на слова зависти от лучшего друга Харуто улыбнулся и поднял взгляд на небо.
Ветер, который ласкал его щёки, всё ещё был по-летнему тёплым. Но в нём уже чувствовалась лёгкая мягкость, и казалось, что где-то вдалеке уже виднеется осень.
Харуто, чувствуя, как в его сердце зарождаются какие-то чувства, смущённо и немного шутливо сказал:
— Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...