Тут должна была быть реклама...
Это я упомянула Элин директору и поручила ему устроить её на работу.
Я не хотела, чтобы необработанный драгоценный камень, ко торый я могла использовать, был испорчен.
"Но я не могла открыто помогать семье преступника."
В тот момент то, что я смогла спасти от ареста ее пожилых бабушку и дедушку, а также младших сестер, уже было величайшим проявлением милосердия, которое я могла оказать.
Поэтому было неловко напрямую давать Элин деньги или помогать ей с работой.
"Поэтому я использовал директора школы, чтобы косвенно поддержать Элин."
Даже строгие бабушка и дедушка Элин не возражали против преподавательской должности в школе Кенюве, поскольку она находилась под покровительством императора. Благодаря этому Элин смогла благополучно устроиться на свою должность.
"Конечно, я не собираюсь сообщать об этом Элин."
Судя по отчетам наблюдателей, Элин была прилеж ным человеком.
Поэтому в момент полного отчаяния, если бы она узнала, что это я ее спасла, она бы попыталась отплатить мне за услугу. Возможно, она даже поклялась бы мне в верности.
Однако я намеревалась использовать Элин как необработанный драгоценный камень, а не обрабатывать ее и делать своей собственностью.
"У Элин слишком много обязанностей, чтобы она могла быть мне полезна."
Для такого человека, как я, который смотрит только вперед и двигается вперед, подходят подчиненные с подходящим характером.
Элин, преданная своей семье, могла сломаться, если бы последовала за таким человеком, как я.
Поэтому оптимальным вариантом были умеренные, похожие на договор, отношения.
— Конечно, я не собираюсь заставлять тебя работать бесплатно.
Я сказала это и открыла ящик прикроватной тумбочки рядом с диваном.
Внутри лежал конверт, который я заранее написала и отправила директору школы.
Я достала его и протянула Элин.
— Открой его.
В ответ на мои слова Элин осторожно взяла конверт и открыла его.
Внутри был сложенный лист бумаги.
Когда Элин развернула его, её глаза округлились.
— Э-это!
Руки Элин, державшие бумагу, задрожали.
Она была явно удивлена и попыталась отказаться, заикаясь ещё сильнее, чем раньше.
— Э-это слишком, слишком много.
— Элин Донтио.
Я перебила её. Элин вздрогнула и посмотрела на меня.
Я взглянула на нее и тихо, словно с предупреждением, произнесла:
— Отказаться или нет, посчитав это чрезмерным, это твой выбор. Но хорошенько подумай, когда ещё представится подобный шанс.
Мои слова, похоже, попали в точку, и Элин опустила голову. Некоторое время она пристально смотрела на бумагу.
По её взгляду я могла многое понять.
"Да, для такой простолюдинки, как Элин, моя просьба и это письмо должно быть, кажутся непосильным бременем. Но как она могла отказаться?"
У Элин есть двое младших сестёр. Причём близнецы.
"И обе проявляли талант к магии."
Среди детей было немало тех, кто проявлял магические способности. Однако с возрастом эти способности угасают, поэтому магов так мало.
Поэтому, если вы хотите, чтобы ребенок стал магом, ключевым моментом было раннее выявление его потенциала и отправка в академию магов или к опытному магу для пробуждения его сил.
"Мама тоже пробудила нашу магию в раннем возрасте."
Однако заметить талант было непросто. И даже если удавалось, магические академии и известные маги были слишком популярны, чтобы к ним свободно обращаться.
"Они не принимали всех подряд."
В результате многие дети пропускали период пробуждения магических способностей и не становились магами.
Сестрам Элин было суждено стать такими детьми. Учитывая нынешнее финансовое положение семьи Донтио, они едва сводят концы с концами, не говоря уже о том, чтобы учи ться магии.
"Ей было бы легче, если бы она никогда не знала о таланте близнецов."
Но она знала.
Легко было представить, как сильно это ранило Элин, которая очень любила своих сестер.
В такой ситуации я могла предложить только это.
"Приглашение в Магическую башню ."
Магическая башня - это научно-исследовательский институт магии, который, несомненно, занимает самое высокое положение в империи. Каждый маг хотел получить приглашение в Магическую башню.
"Потому что попасть в Башню можно было только по приглашению."
Конечно, Башня не утруждала себя пробуждением детей. Это место, где собирались уже опытные маги. Зачем было тратить время на взращивание необработанного потенциала?
И всё же я смело сказала Элин:
— Я уже договорилась с Магической башней. Возьми это с собой, и они позаботятся о твоих сестрах.
Даже надменная Магическая башня сейчас виляет передо мной хвостом.
"Все жаждут заполучить магические рубины."
Честно говоря, мне не была срочно нужна сила Башни. У меня были наблюдатели, Стия и Мелдор. Кроме того, в последнее время репутация Магической башни пошатнулась, и на нее нельзя было положиться в решении важных задач.
Однако было бы слишком расточительно просто так отказаться от этой услуги.
"Нужно как-то ее использовать."
— Если ты согласишься, твои сестры гарантированно станут магами. Башня не просто поможет пробудить их.
— ……
— Ты ведь и сама это понимаешь, Элин.
Элин подняла голову и встретилась со мной взглядом. Я пристально смотрела ей в глаза.
— Профессия мага - одна из лучших, которые может выбрать женщина, не принадлежащая к дворянству.
В этот момент рука Элин, державшая бумагу, слегка сжалась.
Я сказала это только по одной причине.
"Мне нужно пробудить в Элин стремление к образованию, чтобы у нее появилась мотивация."
Родившись и выросши в столице, она почти наверняка питала это желание.
В конце концов, она родилась и выросла в столице. Она почти наверняка питала это желание.
"Желание, чтобы ее младшие сестры жили лучше, чем она."
До того, как я переродилась в этом романе, у меня тоже были подобные мысли.
Как и ожидалось, мои последние слова, похоже, задели Элин за живое.
Она плотно сжала губы и кивнула.
— Леди Беллади права. Я с благодарностью приму это приглашение.
— Это аванс за твои способности. Ты ни в коем случае не должна меня разочаровать, Элин.
— Да, леди Беллади. Я сыграю для дам... я сыграю для них лучшую музыку!
Когда Элин произносила эти слова, в ее глазах читалась легкая грусть и горевшее в глубине души стремление, которое поначалу было не так заметно.
Довольная ее видом, я широко улыбнулась.
— Хорошо, я сообщу тебе подробный график позже, а пока можешь идти.
— Да!
Элин аккуратно сложила приглашение, положила его в конверт и, встав, почтительно поклонилась. Затем уверенной походкой она вышла из гостиной.
Дверь тихо закрылась.
Я удобно устроилась на диване и посмотрела на закрытую дверь.
"На самом деле я не должна была так сильно помогать Элин."
В конце концов, Элин была сестрой преступника и не была задержана только благодаря моей снисходительности. Поэтому она была вынуждена делать все, что я попрошу.
Но...
Расследуя ее дело, я испытала к ней некоторое сочувствие.
"Когда старший брат бесполезен, младшая сестра вынуждена брать на себя роль старшей."
Её жизнь и так была достаточно жалкой, без того, чтобы ещё использовать её брата в качестве оков.
Не то чтобы я вообще не собиралась ее использовать.
"Если я собираюсь ее использовать, то лучше использовать её любовь к сёстрам."
Подчиняться моим приказам из-за преступлений ее брата или из-за будущего ее сестер?
"Чувства совсем другие, не так ли?"
Время тоже было подходящее.
Когда шпиона арестовали, я держалась от Элин на расстоянии, чтобы сохранить справедливость.
Но теперь, когда со шпионом было покончено, а время прошло, тяжелое положение Элин вызывало сочувствие в светских кругах Севера.
В такой ситуации, если бы я, проникнувшись сочувствием к ее положению, привела ее сестер в Магическую башню, никто бы не счел это странным.
"Скорее, меня бы похвалили как великодушную аристократку, которая не отвернулась даже от семьи преступника."
Кто-то мог бы счесть это чрезмерным, но что тут поделаешь? Даже если они так подумают, им придется смириться и похвалить меня.
"В этом и заключается сила авторитета."
Конечно, Элин могла столкнуться с завистью и обидой.
Но это была ее ноша. Элин не была глупа, так что, должно быть, она приняла мое предложение, взвесив все за и против.
Подумав так, я встала с дивана и направилась на террасу. Я посмотрела на часы: время встречи неумолимо приближалось.
"Заполучив Элин, свою первую цель, пора заполучить следующую."
Я открыла дверь на террасу и вышла на улицу, где увидела ухоженную пешеходную дорожку. А внизу по ней шла группа людей.
Среди них был рыжеволосый мужчина, который был на голову выше остальных.
"Он здесь."
Как только я об этом подумала, мужчина повернул голову и посмотрел на меня.
Когда наши взгляды встретились, его серые глаза слегка расширились.
— Беллади?..
Я увидела, как его губы тихо произнесли мое имя.
Увидев это, я широко улыбнулась.
— Давно не виделись, принц Киллиан.
Киллиан, слегка смущённый моим приветствием, тут же взял себя в руки и улыбнулся.
— Как ваши дела, леди Элтон?
Он выглядел расслабленным, но я могла догадаться о его истинных мыслях: "Что ты здесь делаешь?"
"Должно быть, Айнин хорошо выполнил мою просьбу."
Некоторое время назад я попросила Айнин выполнить три просьбы.
Одна из них касалась информации о ближайшем доверенном лице наследного принца.
Другая - информации о самом Киллиане.
И третья...
"Принять приглашение директора школы Кенюве."
Когда Киллиан спросил, нужно ли ему просто ответить на приглашение, я не стала вдаваться в подробности и просто сказала «да».
Я не стала вдаваться в подробности отчасти по личным причинам...
"Разве так не веселее?"
Киллиан всегда сохранял невозмутимость и улыбался.
А я, со своей склонностью к озорству, любила поддразнивать таких людей, как он.
"Кажется, я унаследовала это от своего дедушки."
Хоть я и нечасто с ним виделась, мой дедушка, которого показал мне роман, в этом смысле был похож на меня. Поэтому старший сын, который от природы был сдержанным, чувствовал себя рядом с ним очень неловко.
"Интересно, какие отношения сложатся у нас с дедушкой."
Сейчас об этом думать бессмысленно.
В любом случае, я была довольна тем, что Киллиан хоть на мгновение растерялся, и решила на этом закончить.
Я посмотрела на Киллиана и открыла рот.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...