Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1

переводчик: Atlas Studios редактор: Atlas Studios

Северный Город.

Юго-Западная женская тюрьма Хуайе.

«0959, к вам посетитель!”»

— Ледяной голос прозвучал вместе с лязгом железной двери. ГУ Цинцзю опустила глаза и тихо сидела в углу рядом со своей кроватью в камере. Услышав этот крик, она подняла голову, как механическая кукла.

Это была девушка, на вид лет двадцати трех-двадцати четырех.

У нее была белая, как слоновая кость, кожа и тонкие, гладкие черты лица с длинными, слегка вздернутыми, загнутыми ресницами, острым носом и парой красных губ. Вместе со всем этим, это было изысканное и красивое лицо.

Даже уродливая тюремная форма и растрепанные короткие волосы не могли скрыть ее красоты.

Но ее глаза выглядели такими тусклыми, что казалось, она потеряла желание жить.

«Бах, бах, бах!”»

«0959, к вам посетитель!”»

Женщина-тюремщик ударила в железную дверь камеры так громко, как только могла, и бросила ледяной взгляд на ГУ Цинцзю-выражение ее лица было слегка сердитым. Было очевидно, что у нее нет терпения.

И 0959, о котором она говорила, был идентификационный номер ГУ Цинцзю.

У каждого заключенного в этой тюрьме был свой номер.

ГУ Цинцзю, наконец, подняла голову, ее губы слегка шевельнулись, как будто отвечая на крик.

Встав, она последовала за женщиной-тюремщиком; ее шаги были тяжелыми и медленными, как у умирающего.

Но ее тусклые зрачки слегка сузились и, наконец, показали некоторое колебание, когда она вошла в комнату для свиданий и увидела женщину с большим животом, сидящую на стуле.

«Бах!”»

Железная дверь закрылась, изолируя все звуки внутри комнаты для свиданий.

У женщины с большим животом была пара очаровательных красных губ, сексуальное и очаровательное лицо, и она была одета в красное свободное платье. За исключением живота, ее фигура не сильно изменилась и оставалась пышной, несмотря на беременность. Она была красива и высокомерна, привлекая всеобщее внимание. Даже если она была беременна, она не пренебрегала собой и поддерживала свой блеск.

По сравнению с нынешним ГУ Цинцзю, один был похож на королеву, а другой-на самого низкого пленника, вплоть до праха. Ее изящные черты лица, которые были ее единственной изюминкой, были расплющены в пыль и не стоили упоминания.

«Юй Шивэй.”»

Нельзя было расслышать ее обычно приятный голос, так как теперь он был хриплым и хриплым. Казалось, она уже давно не разговаривала.

«О боже, твой голос звучит как дохлый цыпленок. У меня болят уши.”»

Юй Шивэй, казалось, был смущен голосом ГУ Цинцзю и вместо этого с отвращением посмотрел на женщину. Она преувеличенно ласково погладила себя по шее, потом откашлялась и сказала: «ГУ Цинцзю, я сделала свою последнюю часть сестринства, приходя к тебе сегодня. Как видите, я беременна.”»

Своим чарующим голосом, похожим на Иволгу, Юй Шивэй—самая сексуальная Чародейка в северном городе-могла соблазнить души людей одним своим голосом. Она излучала смертельное очарование сверху донизу.

Это также показывало резкий контраст с ГУ Цинцзю.

Теперь, когда она увидела, что лицо ГУ Цинцзю побледнело, уголки ее губ приподнялись. Полный злого умысла, сказала она, «Это твой жених, сын Су Линче, который теперь мой муж. Мы поженились год назад!”»

Этот торжествующий тон слегка разрушил ее красоту в тот момент, но вскоре эта иллюзия исчезла.

Это было похоже на то, как если бы она была победоносным генералом, смотрящим с величайшим удовлетворением на поверженного соперника перед собой; она ждала, что ГУ Цинцзю покажет отчаянное выражение лица. Таким образом, это было доказательством того, что она победила красиво!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу