Тут должна была быть реклама...
Симона, держась за пульсирующую голову, приказала Вере собирать вещи к завтрашнему отъезду.
* * *
Марибель прочитала письмо, на каком не был указан отправитель, и поднесла бумагу к свече:
"Наконец, пришло время позаботиться о том, что я так долго откладывала," - женщина, не осознавая этого нахмурилась.
В послании говорилось, что Джули скоро приедет в столицу.
На сцене поднимается занавес.
Марибель вошла в самую правую из двух спален своей резиденции; комната, в которой когда-то останавливались Стелла и Джульетта, до сих пор была устроена для ребёнка.
Фиби, лежащая на светло-розовой простыне, почувствовала присутствие человека и поднялась. Владелица театра никогда не заходила к ней, за исключением случая, когда та пришла с врачом. Когда девушка заметила вошедшую в одиночестве Марибель, она спустила сломанную ногу и постаралась встать с постели:
— Время пришло?
По словам лекаря, её нога, искалеченная жестоким посетителем борделя, не оправится никогда. Фиби переехала из Лебатума в Аустерн и жила в самом роскошном театре Эйлин, а вернее, в резиденции его хозяйки. Она не знала, зачем женщина привезла её, однако вчера кое-что ей открылось. По словам хладнокровного дворянина с серебряными волосами, какой приходил сюда поздно ночью, Фиби была чьей-то заменой…
* * *
— Разве они похожи?
Девушка тихо сидела на стуле и как проститутка, коей она и являлась, ждала приказа купившего его аристократа. Её волосы были светло-каштановыми, не блондинистыми, а в глазах имелись коричневые вкрапления. Тем более, «замена» не выглядела юной леди… Но когда герцог Киллини высказал свои опасения, Марибель лишь улыбнулась:
— Она – ребёнок, которого маркиза не видела одиннадцать лет. К тому же с возрастом внешность меняется. Маркиза Анаис едва ли увидит тело, так откуда она узнает подробности? Не волнуйтесь.
Когда женщина увидела тело Стеллы, то чуть взглянула на него с отвращением. Маркиза считала себя слишком благородной, чтобы вникать в подобные вещи.
Киллини кивнул. Мужчина покинул комнату Марибель и спустился по коридору, ведущему к чёр ному ходу:
— Когда придёт время, я пришлю кого-нибудь.
— Я могу позаботиться об этом, но если вы нервничаете, то сделайте всё сами, - проговорила женщина, понимая, что аристократ не доверял ей полностью, - пользуйтесь почтой, если есть нужда связаться со мной. Отправлять гонца может быть опасно. Также не оставляйте подписей.
Женщина поднялась по потайной лестнице на второй этаж, чтобы проследить, как Киллини выходит через заднюю дверь и уезжает в карете. Марибель вернулась в комнату к Фиби:
— Я вызову врача, ведь обезболивающее, что ты приняла во время переезда, уже потеряло свою силу. Ты не должна покидать эти покои без моего дозволения. Отдыхай.
Лекарь, что пришёл на следующий день, ввёл обезболивающее и объявил, что без ампутации девушка проживёт недолго. Когда мужчина говорил о протезе, Фиби ничего не ответила. Врач подумал, что неприглядный внешний вид отбивает у пациентки желание оперировать, но девушка понимала, зачем её сюда привезли.
По сравнению с адом борделя, где бы она умерла в муках и боли, это место казалось раем. Фиби не хотела жадничать и просить и жизни. На мгновение, услышав об ампутации, в ней промелькнула надежда. Вдруг владелица привела её сюда, чтобы спасти, вылечить и нанять? Девушка быстро взглянула на Марибель, а затем опустила глаза.
Заметив робкие ожидания Фиби, женщина покачала головой. Она приказала Лиаму, одному из управляющих театра, вывести врача. Оставшись один на один, Марибель осторожно открыла рот:
— Ты хочешь жить? Если хочешь, я спасу тебя, однако ты должна будешь вернуть деньги за медицинские счета и переезд из Либатума в Аустерн. Здесь много аристократов, которым может понравится женщина со светлыми волосами, зелёными газами и странным телом. За годы ты сможешь расплатиться. Хочешь?
Девушка лишь покачала головой:
— Почему я всегда забываю, что мир – это не сказочное место? Даже если я выживу и стану снова продавать себя, будет ли разница между Лебатумом и Аустерном? Всё, что изменится – это моя нога. Там сломанная, а здесь – отрезанная. Что мне сделать, чтобы прожить свои оставшиеся дни по-другому?
— Просто думай, что это была не твоя жизнь, — мягко ответила Марибель, — а я буду молиться о тебе. Чтобы ты переродилась в другой жизни, самой лучшей и счастливой. И похороню твоё тело в солнечном месте.
Умри она в «Под крыльями ангела», девушка несколько дней провела бы под извращенцами-некрофилами. Даже мёртвые тела там не становились свободными, ведь они отдавались на растерзание диким зверям и птицам.
Фиби могла только поблагодарить Марибель. Она избежала этой ужасной участи. Впервые в жизни она располагала собственными покоями. Девушка отдыхала и тихо готовилась к своему концу.
Через месяц, когда владелица театра снова навестила её, Фиби поняла:
— Время пришло…
— Не сейчас. Но сегодня вечером у меня будет гость. Я хотела спросить, чем ты хочешь заняться в последние часы своей жизни?
Девушка засомневалась. Она боялась, что, ощ утив перед смертью какие-нибудь нотки радости, то откажется умирать. В то же время это было несправедливо, умирать вот так... Марибель, понимая опасения Фиби, спокойно ожидала её ответа.
Девушка, наконец, подняла голову:
— Я никогда не была в театре, но много слышала о нём. Хочу увидеть сцену. Я хочу быть уверенной, что это именно то, что я себе представляла. Не хочу до конца своих дней думать о том убогом месте... Тогда я смогу умереть спокойно.
Марибель отвернулась, чтобы покинуть комнату:
— Я пришлю к тебе работника. Не могу позволить, чтобы ты ходила по театру в таком платье.
Через несколько минут к девушке зашли Амели и Софи. Они надели на Фиби одно из платьев актрис:
— Ты так похожа на нашу Джульетту, — расплылась в улыбке Софи, — не знаю, как она там…
Амели толкнула подругу в бок. Говорить ей о Джули было не лучшей затеей!
— Разве ты не слышала, что госпожа велела нам молча одеть её?
Фиби посмотрела на маленькую женщину, которая в страхе закрыла свой рот, и поправила подол наряда. Она не знала, кто такая Джульетта:
"Но, видимо, я умру вместо неё."
Её кольнула зависть, но девушка поспешила отогнать от себя плохие мысли:
"Разве эта девушка не помогла мне выбраться из ада и насладиться волшебством театра?"
Фиби подумала о леди по имени Джульетта и в сердцах благословила её:
"Пусть она будет счастлива!"
Когда Амели закончила наряжать девушку, то отвела её к большому зеркалу. Это платье… выглядело гораздо добродетельнее тех, что она носила в борделе. Возможно, актрисы играют в нём роль дворянок…
Несмотря на то, что под платьем находилась изломанная нога, сдавленная шинами, а в правой руке виднелась трость, выглядела Фиби вполне прелестно. Девушка подняла свои пышные рукава и поблагодарила Амели и Софи за помощь.
Она вошла в небольшое ложе, где обычно сидели богатые купцы.
Свет погас, поднялся занавес – начался спектакль.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...