Том 1. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 61

— Я...

...Герцог Винфилд.

Когда Бенедикт уже собирался сказать это, сжимая в руке кольцо, вдали раздался чей-то голос:

— Эй! Что вы там делаете?!

— Рыцарь!

Лицо солдата вспыхнуло от радости. Из-за ворот крепости навстречу на лошади мчался рыцарь в полном облачении.

— Вам всем конец. У рыцарей стены есть полномочия казнить на месте, — солдат, наконец-то вырвавшийся из рук Бенедикта и Джуна, начал кичиться.

Но реакция прибывшего рыцаря оказалась совсем не той, на какую он рассчитывал.

— Ты чего копаешься? Почему этих грязнуль еще не впустил?!

— Что?

— Идиот! Ты забыл, что господин приказал держать порядок у ворот?!

— Нет, нет, это... это они...

Рыцарь спешился и сильно ударил солдата по щеке.

— Ты все еще не можешь избавиться от своих нищенских привычек? Хочешь, чтобы тебя изгнали?!

Похоже, он сразу понял, что происходит, только взглянув на девушку, зажатую между двумя мальчишками. Видимо, такое случалось не впервые.

— Скоро должна прибыть повозка из столицы, а ты хочешь, чтобы здесь толпилась такая нищета?!

— Простите! Мне жаль!

— Впустите их прямо сейчас!

Рыцарь снова вскочил на лошадь и выехал за ворота — видимо, встречать ту самую повозку из столицы. Бенедикт, следивший за ситуацией, незаметно убрал ожерелье с кольцом обратно под одежду.

— Тьфу, — солдат сплюнул кровавую слюну и злобно посмотрел на Джуна и Бенедикта. — Считайте, что вам сегодня повезло!

Затем он ударил Джуна кулаком по лицу. Удар пришелся рядом с губой — кожа там была тонкая, и сразу потекла кровь.

— Вперед! Быстро!

Опасаясь, что солдат может передумать, члены труппы поспешно забрались в повозку. Телега рванула с места так резко, что все внутри задрожало.

Внутри трясущейся повозки Бенедикт все время смотрел на Джуна. Точнее, на его рассеченную губу.

Он уже видел, насколько быстро исцелилась рана Алджерона. Но рана Джуна не исчезала. Напротив, она постепенно опухала — казалось, к утру на этом месте появится синяк.

"Конечно."

Да, у Джуна и Алджерона были некоторые сходства. Но ведь говорят, что в мире всегда найдется кто-то похожий на тебя. Наверное, так и есть.

Бенедикт кивнул, убеждая себя. Но главное, о чем следовало думать сейчас, было другое.

「Скоро должна прибыть повозка из столицы...」

Именно так сказал рыцарь. Значит, это повозка, в которой должен прибыть тот самый заключенный.

Когда повозка труппы отъехала достаточно далеко от ворот, Бенедикт попросил остановиться и вышел. Глава, раздраженный до крайности, уже собирался взорваться, но услышав: "Потом я пришлю больше денег", глава потер руки со словами "Наш герцог — лучший!"

***

— Зачем ты за мной пошла? Я же сказал — оставайся там, — когда Люсьена увязалась за ним, Бенедикт раздраженно обернулся. — Когда все закончится, я за тобой зайду. Побудь пока с труппой.

— Это несправедливо... — Люсьена тут же надула губы.

— Несправедливо? Ты ведь любишь проводить время с бродячей труппой. Ты же... написал Джуну кучу писем Джуну.

— Я пришла, потому что волновалась за тебя, Бенедикт!

— ...Больше, чем за Джуна?

— Конечно!

Ту-дум. У Бенедикта в ушах отозвался глухой удар — словно сердце провалилось в пятки. Он никак не мог сдержать внезапно расплывшуюся улыбку. Беспокоится о нем больше, чем о Джуне! Ему хотелось рассказать об этом самому Джуну.

— В любом случае, сейчас... Ты даже не объяснил, зачем сюда пришел, вот я и пришла сама.

— Сейчас?..

— Ты же вдруг спрыгнул с повозки и побежал обратно к воротам! Ты хоть представляешь, как я испугалась?

Увидев, как Бенедикт возвращается к городским воротам, Люсьена подумала, не происходит ли чего-то страшного. Но, к счастью, он не стал приближаться ни к рыцарям, ни к солдатам. Просто спрятался за деревом и внимательно наблюдал за людьми и повозками, проходящими через ворота.

— Так что? Кого увозила та повозка?

— Т-т-ты! Откуда ты узнала?!

— Ну это же очевидно. Ты приехал из столицы и не мог отвести глаз от той черной повозки.

Можно было определить, что это была карета из столицы, потому что рыцарь, впустивший их лично, лично сопровождал ее.

— Похоже, в такой повозке ездят только дворяне.

— Эм...

— Почему же тогда ей перевозят заключенного?

— А это ты как узнала?! — Бенедикт опять подскочил от удивления.

— Кучер сказал рыцарю, чтобы сразу ехали в "гостиницу его величества"...

То было жаргонное название тюрьмы. В труппе тоже иногда использовали это выражение. Например, когда приходил новый участник, проведший несколько дней в "гостинице его величества».

Хотя сам Бенедикт раньше думал, что это просто гостиница.

— Ты ведь сам пришел посмотреть, кто в той повозке, так?

— ...

— Если заключенного везут в такой повозке под прикрытием, значит, его даже не одели в тюремную одежду. А значит, пока он не вышел из кареты, его сложно опознать.

— Ах, ну вот... — Бенедикт тяжело вздохнул. — Я не хотел, чтобы ты знала об этом.

— Это потому что... это тот человек?

— Нет, это не Блэкуд. Скорее всего, это женщина.

— Женщина? Почему ты так думаешь? — на продолжавшиеся вопросы Бенедикт отвечал с видом человека, которому некуда деваться. — …Потому что она, скорее всего, учительница из приюта Эшдаун.

Затем он рассказал, что директор и учителя из приюта были арестованы и что они уже мертвы.

— Вот как… Директор… и учителя… — Люсьена выглядела немного удивленной, но не казалась особенно потрясенной их смертью. — А дети, которые были там?

— Всех отправили в официально зарегистрированные приюты.

— А как ты вообще начал расследование в отношении приюта Эшдаун? Это… как-то связано со мной?

— У меня не было никаких странных намерений! Просто… это… я подумал, раз ты была там, стоит узнать хоть что-то…

— Ты искал место, где можно стать благодетелем, да? — хотя это было не совсем так, Бенедикт кивнул, рассказывать здесь о принце он не собирался.

— Спасибо.

— А, нет… не за что.

— Ты ведь и правда добрый, Бенедикт.

Его мучила совесть.

Тюрьма находилась за чертой города, в безлюдной окраине. Как и говорили — место последнего приюта для самых страшных людей. Ее окружали высокие стены, из которых, словно зубы хищника, торчали острые металлические штыри.

Из-за ворот раздался душераздирающий крик. Слухи о жестоком обращении с заключенными, похоже, оказались правдой. Единственная дверь, ведущая внутрь, была очень маленькой. Перед ней стояла та самая черная карета, которую они видели у городских ворот.

Охраняли все это лишь два солдата — вероятно, основная охрана находилась внутри стены. Благодаря этому Бенедикт и Люсьена смогли беспрепятственно спрятаться за деревьями и наблюдать за происходящим.

Хотя был теплый весенний день, с наступлением ночи стало прохладно.

— Ты в порядке?

На заботливый вопрос Бенедикта Люсьена только радостно улыбнулась:

— Угу.

— Кажется, тебе холодно.

Будь это какаяя-то дворянка из столицы, другое дело. Но Люсьена была с улицы. Для нее это — сущие пустяки.

"Кажется, иногда Бенедикт забывает об этом..."

Как и тогда, у городских ворот. Он, похоже, искренне рассердился, когда солдат стал грубить Люсьене.

"Хотя для меня это обычное дело…"

Нет. Может, они думали, что это естественно. Бродяг за людей даже не считали. Вот почему они могли пересечь ворота без удостоверения личности. Кто будет ожидать удостоверения личности от того, кто ничем не отличается от скота?

「Никому не трогать ни одного из них.」

Люсьена вспомнила холодный голос Бенедикта.

"Он сказал ни одного..."

Не только Люсьену, но и всех кого она любила... Бенедикт всех их считал людьми. А ведь их презирали больше всего.

"Боже, а почему мне так радостно…"

Хотя ведь сама же говорила ему, что так делать нельзя.

Вдруг.

Шелест.

Бенедикт схватил Люсьену за руку. От неожиданности она едва не вскрикнула, но тут же крепко сжала губы и обернулась к нему.

— Посмотри туда, Люсьена.

Прошептал он, прижавшись губами к ее уху. Кто-то выходил из тюрьмы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу