Тут должна была быть реклама...
Как только все помилованные заключенные сели в кареты, процессия выдвинулась за городские стены столицы.
Королевские солдаты заранее расчистили дорогу, поэтому колонна двигалась довольно быстро. На стенах рыцари короны разошлись по местам, и кареты отправились каждая в своем направлении. Альфи ехал среди прочих карет.
— Фаворит, куда едем?
Чтобы попасть на место встречи с Бенедиктом, нужно было свернуть на безлюдный холм. Однако Альфи все еще следовал по широкой дороге, держась в колонне.
— Фаворит, — Джульетта снова позвала его.
— Еще немного.
— Ты больше не будешь пытаться сделать что-то странное?
— Ну, мне всегда хотелось прокатиться в карете рядом с такой милой дамой!
Этот негодяй до сих пор не пришел в себя даже после того, как его избили! Когда Джульетта вновь замахнулась, чтобы "пообщаться" с его затылком, Альфи быстро повернулся к ней с озорной улыбкой.
— Кто-то все это время нас преследует.
— Что?
Когда Джульетта попыталась выглянуть за карету, Альфи поспешно удержал ее за плечо.
— Только не с мотри открыто.
— Может, он преследует не нас, а другого заключенного?
— Вряд ли.
— Откуда такая уверенность?
— Хочешь, я превращу сомнение в уверенность?
Спустя минуту Джульетта пожалела, что не остановила его тогда. Потому что он резко повернул упряжку и направил лошадей по горной тропе, совершенно не предназначенной для движения карет! Скоро позади показался всадник, отчаянно преследующий их.
— А-ха-ха, подтверждено! Готово!
Он шел не по дороге, а прямо по пересеченной местности, так что сомнений не оставалось. Но теперь им ничего не оставалось, кроме как бежать дальше.
— Зачем ты свернул сюда? На такой дороге карета теряет всю маневренность!
...И спустя минуту Джульетта вновь пожалела, что сказала это.
— Маневренность, говоришь? — как будто кто-то нажал кнопку: в глазах Альфи засверкал огонь. — А-ха-ха! А-ха-ха!
Под его безумный смех лошади воодушевились, и карета рванула вперед с безумной скоростью. Понимая, что от догоняющего мужчины теперь избавится Альфи, Джульетта с трудом удержалась на месте и открыла маленькое окошко в передней части кареты, заглядывая внутрь.
Женщина, сидевшая там, была бледна как полотно и нервно озиралась, словно слышала о преследователе и не находила себе места. Когда их взгляды встретились, Джульетта спросила:
— Ты хоть примерно представляешь, кто за нами гонится?
— Ч-что ты такое говоришь?! С чего бы мне это знать?!
Реакция была слишком резкой — похоже, она знает. Джульетта вспомнила, что и при посадке в карету женщина вела себя подозрительно.
— Ты случайно не сталкивалась в тюрьме с кем-то?
— ...
Ответа не последовало. Джульетта подумала, что та, возможно, испугалась после встречи с Люсьеной. Или это был кто-то другой?
Бум!
В этот момент карета резко подпрыгн ула на камне. Женщину бросило на сиденье, она закричала и зажала уши.
— Эта, эта любовница пришла убить меня! О боже, неужели она правда стала графиней?!
— Любовница… графиня? Ты о Сент-Клер, что ли?
Джульетта переспросила, но, похоже, та ее не услышала. Женщина никак не отвечала на вопросы, только съежилась на полу кареты, дрожа.
— Надо бежать. Его Высочество меня спасет. Я же помогала ему.
— Его Высочество...? Так ты из людей принца?
Джульетта задала вопрос вновь, ее голос дрожал, поскольку она вслух произнесла слова "Его Высочество".
Когда Бенедикт объяснял ей задачу, он ни разу не упомянул о связи с короной. Но с момента, как она взялась за дело по вывозу заключенных, у нее начали возникать подозрения, что все не так просто...
— Да! Я же помогла Его Высочеству, теперь он обязательно даст мне высокое положение и богатство…
Женщина вдруг резко подняла взгляд на Джульетту. В ее глазах мелькнула догадка — будто бы она в одно мгновение поняла что-то важное. Она вскочила с места и вдруг начала яростно колотить в дверь кареты.
— Остановите! Я сказала, остановите эту штуку!
— Опасно, сядь на место!
Карета продолжала нестись по труднопроходимой горной тропе, и тряслась пугающе сильно. Альфи все так же гнал лошадей без остановки. Несмотря на крик Джульетты, женщина не унималась.
— Если я останусь с вами — это будет куда опаснее! Теперь все ясно. Вы же заодно, да?! Вас прислала та самая графиня!
Она распахнула дверцу движущейся кареты.
— Я все расскажу Его Высочеству! Когда он узнает, ни эта наглая любовница, ни вы — никто не останется в живых!
Джульетта поняла: сколько бы она ни говорила, эта обезумевшая женщина уже не в состоянии слушать. Она обернулась к Альфи, все еще мчавшемуся как безумный, и закричала:
— Фаворит! Замедли ход! Она хочет выпрыгнуть! На такой скорости она разо бьется!
— А? Черт!
Когда он натянул вожжи, взволнованные лошади начали постепенно сбавлять темп. Но прежде чем карета успела полностью остановиться, женщина не выдержала — и выпрыгнула сама.
Бух!
Раздался глухой удар — она сильно обо что-то ударилась. Как только скорость снизилась еще чуть-чуть, Джульетта сама сиганула следом.
Она упала на плечо и несколько раз перекувырнулась по земле. Казалось, она что-то себе сломала, но удивительным образом не чувствовала боли. Голова немного кружилась, но, собравшись, Джульетта побежала к женщине, которую увидела вдалеке. Та неподвижно сидела на корточках под большим деревом.
— Я же говорила тебе сидеть спокойно…
Джульетта схватила женщину за плечи и потянула.
Но вдруг…
— …А?
Тело безвольно откинулось назад. Из разбитого лба текла кровь, перемешанная с какой-то жидкостью. Она уже окрасила Джульетте одежду в ярко-красный.
Умерла?
К счастью, она едва заметно дышала. Джульетта тут же разорвала свой подол. Нельзя было дать ей потерять больше крови. Если как можно быстрее оказать помощь и доставить к врачу, шансы на спасение еще оставались.
— Не умирай! — Джульетта прижала лоскут ткани к ране на лбу и закричала. — Я сказала, не умирай, чертова дура!
Но глаза женщины, наполовину прикрытые, казалось, вот-вот закатятся.
"Нужно спасти ее."
Потому что, возможно, она — единственная, кто может доказать, что смерть покойного герцога вовсе не была несчастным случаем.
"А."
Джульетта прикусила губу.
"Может быть..."
Все было спланировано заранее? Возможно, у этой женщины с самого начала не было шанса выжить. Это логично. Не имея возможности защитить себя, она оказалась вовлечена в тайны знати.
— Глупая женщина!
Как слуга, Джульетта невольно почувствовала сочувствие… И от всего сердца стала желать, чтобы она выжила. Не успела она опомниться, как кровь просочилась между ее пальцами и даже под ногти.
— Мисс Джульетта! — неподалеку раздался встревоженный голос Альфи.
Но сейчас Джульетта не могла даже обернуться, она не могла оторвать глаз от раны этой женщины.
Вжух.
И тут, прямо за спиной, она раздался звук, будто что-то пронзило плоть. Звук был настолько близким и отчетливым, что на мгновение ей показалось, будто стрела попала ей в спину. Но когда на нее навалилась тяжесть, она поняла, что это не так.
— …А! — только тогда Джульетта отпустила ладонь, прижимающуюся ко лбу женщины.
— Мисс Джульетта… — пробормотал Альфи, уткнувшийся лицом ей в плечо.
В это же время послышался гул копыт — похоже, приближался преследователь. Неужели он принял стрелу на себя? Этот мужчина?
— Беги… — надтреснуто произнес мужчина, продолжаяя прикрывать ее спину, словно защищая.
Топот копыт преследователя приближался. Альфи продолжал с мольбой просить ее бежать, но Джульетта не могла сдвинуться с места. Наконец, над их головами легла черная тень.
— Чего, та баба уже сдохла? — проворчал преследователь, заметив обмякшее тело женщины. — Ну, спасибо, избавили меня от хлопот. Но вас все равно надо прикончить.
Раздался мерзкий звук извлекаемого меча. Джульетта зажмурилась.
Вжух!
В этот момент в большое дерево перед ними вонзилась стрела. А где-то неподалеку послышался громкий звук трубы.
— Черт.
Обернувшись, преследователь понял, что их догоняют. Не успев даже убрать меч, он погнал коня вниз по склону.
— Фаворит!
Придя в себя, Джульетта тут же обернулась к Альфи. В его спине торчала стрела.
— Герцог идет. Ты в порядке?
— ...Нет, — он упал на колени Джульетты.
— Фаворит!
— Джу... Джульетта... — дрожа он продолжил говорить. — Мое имущество... во втором ящике, на задней стенке... Передай все нашим трем дочерям... Папа их любит...
— У нас еще нет детей! — закричала Джульетта.
— Они будут красавицами, как мама... Наверное, наша счастливая супружеская жизнь сейчас пронеслась перед глазами...
— Ты с ума сошел?! У нас не было никакой "счастливой супружеской жизни", чтоб ей перед глазами проноситься! И вообще, ты не имеешь права умирать сейчас. Сначала разведись, а потом умирай!
— Аааа, Джульетта, я так тебе нужен!
— Если ты еще хоть раз скажешь глупость, я всажу тебе стрелу в легкие.
А.
Джульетта прикусила губу — ее поведение было слишком резким. Кстати, сколько раз она уже такое говорила Альфи? А слова ведь имеют силу.
Смотря на это с позиции религии, казалось, будто Альфи пострадал из-за нее. Да, он ведь действительно сделал это, чтобы защитить ее.
— ...Герцог скоро будет здесь, и ты получишь помощь. Просто подожди еще немного, — сказала она уже куда мягче.
Задумавшись, ей показалось, что его дурачества были способом справиться с невыносимой болью. Более того, он даже помог ей немного успокоиться. Может быть, Альфи — не такой уж и плохой человек, как ей раньше казалось.
— Спасибо за спасение.
Когда Джульетта искренне поблагодарила его, Альфи на мгновение удивленно замер.
— Ииии, дорогая, мне больно. Обними меня...
— ………
Джульетта просто отвернулась, ничего не сказав.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...