Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Глава 3.1

Чтобы не попасть под сокращение, вам придется работать больше других. Если вы хотите хоть немного сэкономить и подготовиться к будущему, вы должны производить больше зелий, чем положено по квоте, и получать премию.

"Вздох".

Ли Бобэ вздохнула и проверила окно статуса.

Она немного отдохнула, попивая кофе в комнате отдыха, так что ее ментальная сила и мана восстановились до уровня крысиного хвоста. Теперь оставалось только собрать оставшиеся ментальные силы и ману, чтобы приготовить зелье.

Ли Бобэ положила готовое зелье в коробку и подсчитала количество, полученное сегодня.

Получилось удивительно много, как будто его надули водой из-под крана.

'Машина для изготовления зелий'.

Никто же не приказывал ей в течение 5 лет приходить на работу в 8 и уходить в 11. Говоря прямо, козырь команды зельеваров был на самом деле машиной.

Не думай так негативно. Ли Бобэ, приди в себя".

Ли Бобэ покачала головой и потерла затекшие плечи и шею. Ее мана и ментальная сила были на низком уровне, настроение было плохим, а скорость не очень хорошей. Естественно, после этого разболелась голова.

По выходным она работала, мотаясь только туда-сюда из дома, на работу и в больницу. Готовила зелья для экстренных случаев даже в редкие праздники. Единственной наградой в жизни было то, что баланс банковского счета постепенно увеличивался.

Это была поистине жизнь без мечтаний, надежд и наград. Если бы у нее была энергия, чтобы помочь себе, она бы использовала ее, чтобы дышать. Ли Бобэ освободила свое место и покинула компанию.

Когда она провела карточкой по воротам и вышла, ее ждал водитель, часть благосостояния компании.

"Вы сегодня едете в больницу Мими?"

"Да, пожалуйста, поезжайте в больницу".

"Я буду ждать перед больницей".

"Вам не нужно ждать".

"Такова политика компании".

В конце концов Ли Бобэ горько рассмеялась. Благосостояние было действительно хорошим.

"Мы здесь".

"Да".

На какое-то время она уснула. Ли Бобэ протерла мутные глаза и вышла из машины.

В большинстве больниц запрещены ночные визиты. Эта больница была специализированной для охотников, поэтому посещения были возможны 24 часа в сутки.

Ей было интересно, что за непринужденные отношения у них с охотниками, но она никогда не задумывалась об этом, так как это было полезно для нее, работавшей сверхурочно.

От усталости зрение затуманилось. Ли Бобэ умело шла к больничной палате даже с нечетким зрением. Вероятно, она смогла бы найти палату даже с закрытыми глазами. Ведь она приходила и уходила, не пропуская ни дня.

Ли Бобэ открыла дверь в больничную палату и подошла к кровати.

За последние восемь лет медицина добилась значительных успехов в одних областях и незначительных - в других.

Кома, к которой принадлежал третий брат Ли Бобэ, относилась к последним. Состояние младшего брата также не изменилось. Он стабильно умирал всего восемь лет.

Хотя официальное название было другим, заметным изменением стало изобретение кровати для предотвращения пролежней из чудовища под названием "слизь".

Ли Бобэ позвала младшего брата, который уже восемь лет не открывал глаз. Она протянула руку и нежно погладила лоб младшего брата.

"Я работала только сегодня. Я не знаю, что такое жить".

Она приходила каждый день, но не задерживалась. Обычно она причитала несколько слов, а потом уходила.

Возможно, потому, что сегодня она особенно устала, она закончила жаловаться.

"Ты просто лежишь, так неужели нельзя просто открыть глаза?"

Ее третий брат стал вегетарианцем после того, как защитил ее во время набегов монстров. Так прошло восемь лет.

"Раз уж ты все время лежишь, может, скажешь, что я много работал?"

Ли Бобэ потерла глаза. Слёз не было. Вместо этого она слегка фыркнула из-за насморка и вышла из комнаты.

Когда она садилась в машину, ожидавшую ее у больницы, водитель без лишних слов нажал на педаль газа. Водитель, запомнивший дорогу после постоянных поездок, почему-то заговорил с ней, хотя обычно он давал Ли Бобэ поспать.

"Уже пять лет прошло?"

Несмотря на сонливость, Ли Бобэ сразу поняла, что означают эти пять лет.

"Восемь лет".

"Ну что, не пора ли сдаваться?"

Ли Бобэ облизнула губы. Чем реагировать на подобное вмешательство, лучше было проигнорировать его и сэкономить силы.

"Это пустая трата, пустая трата. Сколько лет прошло? Можно подумать, этого достаточно. Это все ради самоудовлетворения. Это как надгробный камень, саван или костница. Тратить деньги без мнения сторон. Это даже не твои собственные деньги, а деньги твоей компании. Ну, не то чтобы деньги были дороже жизни....".

Водитель говорил без колебаний, как будто давно хотел это сказать.

"А если не наряжаться, не играть, просто ходить по дому, в больницу, в офис, а потом внезапно умереть? Такого не бывает. Не стоит об этом думать. Иногда я разговариваю с охотниками, которые уходят в трещины, и их содержание пугает. Я слышал, что у вас хорошие навыки и хорошая работа....".

Приняв слова водителя за колыбельную, Ли Бобэ закрыла глаза. Ей не нужно было слышать то, что она и так знала.

Хорошо, что она считала себя самоуверенной, потому что была так молода. Но было что-то неправильное в том, чтобы сказать, что ты должна позволить своему брату умереть.

Приехав домой, Ли Бобэ вышла из машины, не поблагодарив его. Он уехал, не попрощавшись с ней.

Так еще один человек будет считать ее паразитом, грызущим средства гильдии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу