Том 4. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 5: Удар ведьмы

— Похоже, её отравили, — заключил доктор.

Лиза лежала на кровати, мучаясь от боли и обливаясь потом. Страшно было видеть её такой, но я не смела отвести взгляд — она пострадала вместо меня. Раз так, мой долг — смотреть, не закрывая глаза на происходящее.

— Отравили? Чем? — уточнила я.

— Скорее всего, препаратом под названием «Удар Ведьмы», — ответил доктор. — Сильный токсин, вызывающий у жертвы кататонию, которая постепенно усугубляется, пока не наступит смерть. Его часто используют наёмные убийцы.

Затем доктор повернулся к нам:

— В этой стране есть гильдия убийц, известная использованием «Удара Ведьмы». Вы кому-нибудь перешли дорогу?

Чёрт.

Я догадывалась, чьих это рук дело: Империя Нирнал. Должно быть, они прознали о наших планах заключить союз с Восточным Торговым Союзом и подослали агента из этой гильдии. Целью была я, но Лиза прикрыла меня и приняла яд на себя.

Будь ты проклята, Нирнал. На этот раз вы меня по-настоящему разозлили.

— Противоядие есть?

— Здесь — нет. Оно может быть у гильдии, но в обычной лечебнице вы его не найдёте. Ингредиенты для противоядия здесь не достать.

Противоядия не было. Страх ледяной хваткой сжал моё сердце. Выживет ли Лиза?

— Где же его искать? — спросила я.

— В Империи Нирнал и на архипелаге Набридж.

Одна из названных стран была той самой, внушающей омерзение, а о второй я ничего не знала.

— Архипелаг Набридж, говорите?

Отправляться в Империю Нирнал за ингредиентами — дохлый номер. Но где находится этот архипелаг Набридж? Я знала лишь то, что государство на этих островах ещё не подчиняется Нирналу — это свободная страна торговцев, как и Восточный Торговый Союз. И это всё. Остальное было загадкой.

— Пойдём, Сериньян. Оставим Маску присматривать за Лизой, а сами займёмся поисками противоядия. Сначала надо обсудить всё с Вентурой.

— Слушаюсь, миледи. Всё будет хорошо. Лиза не может умереть.

Оставалось только молиться, чтобы её слова оказались правдой. Молиться тем, кто присматривает за нами...

— Архипелаг Набридж? Честно говоря, странное место, — нахмурившись, сказал Вентура, выслушав меня. — Сейчас они с нами не торгуют, хотя раньше торговали. Возможно, хотят избежать участия в войне, но они настаивают на эмбарго, чтобы сохранить хорошие отношения с Нирналом.

Поскольку Восточный Торговый Союз прежде враждовал с Нирналом, архипелаг Набридж решил держаться от них подальше и не вмешиваться в войну.

Прекрасно. Как раз то, что нам сейчас нужно.

— Разве мы не можем пойти туда и сами добыть противоядие?

— Порты Набриджа принимают только корабли из Нирнала. Таковы условия эмбарго. К тому же страна, которая пытается угодить Нирналу, ничего не продаст арахнеям.

Эмбарго серьёзное, но лазейка должна быть.

— Насколько сильна армия Набриджа?

— Армия? — переспросил Вентура, слегка запнувшись. — Ну, флот у них неплохой, но сухопутные войска не впечатляют. Думаю, у них около трёх пехотных дивизий.

— Хм, немного, — пробормотала я. — При такой численности у них вряд ли много тяжёлой пехоты.

Вентура побледнел. — Только не говорите, что вы планируете напасть на Набридж.

— Я сделаю всё, чтобы спасти подругу. Если они не дадут нам противоядие, придётся взять его силой. Если они торгуют только с Нирналом, значит, фактически они — колония Империи.

Я не дам Лизе умереть. Я пойду на всё, чтобы её спасти. Отказ в противоядии я расценю как агрессию против арахнеев.

— Если они заявят, что не являются колонией Империи Нирнал, я их выслушаю. Но если нет, я сочту их вражеской колонией и начну атаку. В конце концов, мы воюем с Нирналом.

Мы добудем тебе противоядие, Лиза, держись.

Арахнеи от природы устойчивы к ядам, но, возможно, «Удар Ведьмы» — какой-то особенный. Однако он не должен убить её быстро. По крайней мере, я надеялась, что нет.

— Остаётся вопрос о том, кто на нас напал.

— Вы подозреваете гильдию убийц, верно? — уточнил Вентура.

Я выслежу тех, кто причинил Лизе столько боли, и насажу их головы на пики.

— Мы ищем и гильдию, и заказчика. Мы разорвём их на куски. Но есть одна загвоздка.

Лишь немногие знали, что у арахнеев есть свои люди в Восточном Торговом Союзе. Во-первых, это Вентура, Конрад и Керальт. Ещё Хонносон Альфтель, с которым я не встречалась. За покушением должен стоять кто-то из них или их приближённых. Конечно, мы пытались заключить союз с Восточным Торговым Союзом, поэтому нельзя наживать здесь врагов. Тем не менее, виновный должен поплатиться.

Вентура заговорил:

— Я займусь расследовани...

— Нет, — перебила я. — Мы сами этим займёмся.

Нельзя оставлять это дело Вентуре. В конце концов, он один из подозреваемых.

— И как же?

— Пока не могу сказать.

Если он узнает, как я собираюсь вести расследование, то сможет уйти от ответа.

— В любом случае мы отправляемся на архипелаг Набридж, — заявила я. — И сделаем всё так, чтобы это не навредило вашей стране.

— Что вы имеете в виду?

Не раскрывая ему свой план, я ушла. Сейчас я никому не могла доверять. Верить можно только тем, кто был со мной на каждом шагу. Нам придётся пробиваться вперёд самим.

— Вы хотите, чтобы я вышел в море? — спросил Гилберт.

Я обратилась к нему за помощью. Когда-то Гилберт позволил мне переправить Потрошителей на своих кораблях, а ещё он помог провести поминальную службу по Изабель. Сейчас его корабль стоял в гавани Папства.

— Верно. Мне нужно попасть на архипелаг Набридж. Доставите нас туда?

Он нахмурился. — Вы хотите туда отправиться? Если честно, это довольно опасный участок.

По-видимому, флот архипелага Набридж вёл постоянное патрулирование, а теперь, когда торговля фактически прекратилась, не было ни одного порта, который принял бы корабль не из Нирнала. Любого пирата, который осмеливался приблизиться, немедленно прогонял флот.

— Гилберт, пожалуйста, — взмолилась я как можно искреннее. — На кону жизнь моей подруги. Нам нужно это противоядие. Просто отвезите нас туда и обратно, больше ничего не прошу. Со всем остальным мы справимся сами. Я не хочу потерять ещё одного друга. Пожалуйста.

Рой теперь умел управлять кораблём, но у них не было навыков, необходимых, чтобы избежать флота и опасного течения вокруг Набриджа. Гилберт же это умел. Если бы он только согласился, мы смогли бы атаковать архипелаг.

— Поднимите голову, Ваше Величество, — сказал Гилберт. — Вы отомстили за Изабель. Я перед вами в неоплатном долгу, так что, разумеется, не могу отказать. Моя команда и я доставим вас на Набридж и обратно. Можете не волноваться. Мы уже не раз провозили туда контрабанду.

— Спасибо, Гилберт, — с облегчением выдохнула я. — Вы даже не представляете, как это нам поможет.

Гилберт был славным парнем. Мы сражались вместе лишь однажды, но он нам доверял. Общая скорбь по Изабель помогла сохранить это доверие, и я была благодарна.

— Значит, вы вдвоём будете нашим единственным грузом? — уточнил он.

— Нет, будет тесновато. Ну, не людьми.

— Насекомые, да? — горько усмехнулся Гилберт. — Ну что ж. У меня есть место в трюме.

Я собиралась взять с собой Рои. Они помогут прорваться через ворота Набриджа.

— Что ж, куём железо, пока горячо. Отплывём как можно скорее, так что делайте, что нужно, Ваше Величество.

— Хорошо. Я скоро закончу.

Итак, мы нашли корабль, который доставит нас на Набридж. Осталось выбрать подходящие Рои для этой задачи. Я взяла один Рабочий Рой, три Геноцидных Роя и один Токсичный Рой. Этого достаточно. Как только высадимся на Набридже, я поручу Рабочему Рою нужное дело.

Я была готова к войне.

— Сериньян, идём.

— Разве мы не можем поместить Лизу в Капсулу Регенерации, Ваше Величество?

— Капсула Регенерации восстанавливает только потерянную выносливость, — объяснила я. — Она не снимает статусных эффектов. Каждая фракция должна производить специальные медицинские отряды, чтобы их излечить. А у нас сейчас таких нет.

Фракция арахнеев обычно сама накладывала статусные эффекты. Она редко подвергалась действию ядов и тому подобного. Медицинский отряд открывался лишь на поздних этапах игры, а мы ещё не так далеко продвинулись. Так что у меня ещё не было этих юнитов в армии.

— Тогда мы должны любой ценой добыть это противоядие, — заключила Сериньян.

— Верно, — твёрдо кивнула я. — Любой ценой.

Укрепив нашу решимость, мы поднялись на борт корабля Гилберта.

Потерпи, Лиза. Мы добудем противоядие прежде, чем ты успеешь опомниться.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу