Том 4. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 8: Кто же убийца?

Мы вернулись на материк на корабле Гилберта и поспешили в Халху. Наша карета мчалась, словно молния, лошадь едва переводила дух. Мы, не мешкая, пересекли городские ворота, выскочили из экипажа и помчались в лечебницу, где лежала Лиза.

— У нас есть противоядие! — выпалила я.

— Неужели вы действительно добрались до архипелага Набридж?! — изумлённо воскликнул доктор.

— Неважно. Скорее, спасайте Лизу! — я умоляюще сложила руки, плечи мои дрожали. — Мы сделали всё, что от нас требовалось, теперь ваша очередь. Пожалуйста!

— Хорошо, предоставьте это мне. Раз у нас есть противоядие, я смогу её вылечить.

Доктор взял склянку и ввёл противоядие в капельницу Лизы.

— Сколько времени потребуется, чтобы оно подействовало? — спросила я.

— Она должна прийти в себя через два-три дня. Но, учитывая, как долго она находилась под действием «Удара ведьмы», может потребоваться и больше времени.

Пожалуйста, Лиза… Очнись…

— Ваше Ве… то есть, моя госпожа, что нам делать дальше? — спросила Сериньян.

— Мы найдём тех, кто это сделал с Лизой.

Это было единственное, о чём я могла думать. Те, кто причинил Лизе столько страданий, должны были поплатиться.

— Похоже, существует некая гильдия убийц. Мы их всех выпотрошим… до единого. Нам не нужна пощада. Единственное, что нам нужно — это желание сокрушить врага.

Я уже всё решила. Мы сотрём эту гильдию убийц с лица земли и выясним, кто же их нанял.

— Но как мы их найдём? — спросила Сериньян.

— Изначально целью была я, но они меня так и не убили, поэтому они обязательно попытаются снова. Мы используем это в своих интересах.

Лиза была отравлена только потому, что защищала меня. Поэтому, если я буду свободно появляться на людях, это должно подстегнуть убийц к действию.

— Вы не можете этого сделать! — воскликнула Сериньян. — Это слишком опасно! Должен быть другой путь!

— Они уже пытались убить меня однажды, а значит, скоро они снова себя проявят. Я уже всё продумала — решила, что стану приманкой, как только они поймут, что не смогли убить меня с первого раза.

Я понимала, почему Сериньян была против, но это был единственный выход. Я уже сделала свой ход, и они обязательно нанесут ответный удар. Оставалось только воспользоваться ситуацией и нанести удар первыми.

— Сериньян, ты должна защищать меня изо всех сил и поймать тех, кто это сделал с Лизой. Хорошо?

— Как скажете, госпожа…

Наш план был готов. К тому времени, как Лиза очнётся, мы поймаем тех, кто причинил ей боль, и заставим их дорого заплатить за содеянное.

Всё было хорошо. Я всё ещё не забыла своё человеческое сердце.

Операция началась.

Мы с Сериньян прогуливались по Халхе. Встречу с Хонносоном Альфтелем мы отложили ради его же блага. Вентура организовал отсрочку, чтобы Хонносон не попал под удар в случае покушения на меня.

И вот мы бродили по Халхе, заходили в закусочные, торговые кварталы, на базары и в увеселительные заведения. Я рассредоточила Маскировочные Рои, готовые защитить меня с любого направления, а сама разгуливала на виду, будто напрашиваясь на нападение.

Однако враг не клевал. Вероятно, они решили, что не стоит нападать на меня сразу после первой неудачи. Я намеренно заходила в людные места, ожидая, что там на меня нападут. Но враг всё не появлялся, и я уже начала думать, что они, возможно, сдались.

Это было бы плохо.

В конце концов, я вернулась в роскошный гостиничный номер, приготовленный для меня в Халхе. «Сегодня ничего, да?» — пробормотала я себе под нос.

— Враг проявляет осторожность, — заметила Сериньян.

Дни бесполезных усилий начинали действовать мне на нервы. Я пожелала Сериньян спокойной ночи и легла в постель.

Только после того, как я уснула, заметила неладное. Я резко проснулась и удивлённо села.

— Тихо, — раздался голос, и к моему горлу приставили кинжал.

— Члены гильдии убийц, да? — прошептала я.

Я видела нападавших. Та, что держала кинжал у моего горла, была молодой женщиной. Кинжал, вероятно, был смазан «Ударом ведьмы». Даже если это было не так, ей достаточно было вонзить его мне в горло, чтобы убить.

Ещё там был мужчина средних лет, настороженно сжимавший кинжал и осматривавшийся по сторонам. Я увидела мёртвого портье, лежащего на полу. Скорее всего, они забрали у него ключ и использовали его, чтобы проникнуть в мой номер.

— Не держи зла. Это просто работа, — сказала женщина-убийца.

— Кто вас нанял? — резко спросила я.

— Мы не можем тебе этого сказать.

— Я всё равно умру. По крайней мере, вы можете мне это высказать, — проговорила я, пытаясь выиграть время.

— Ладно, — вздохнул он, на удивление легко сдавшись. — Полагаю, я должен исполнить твою последнюю просьбу. Насколько мне известно, это был кто-то из верхушки Сената. Очень высокопоставленный человек. Но это всё, что я знаю. Готова умереть?

— Есть ещё кое-что, что я хочу знать, — сказала я. — Сколько вам заплатил ваш клиент?

Выиграть ещё немного времени. Хотя бы секунду.

— Гильдии заплатили 500 000 рупин, если не ошибаюсь. Но не нам лично. Мы всего лишь те, кого послали убить тебя.

— Вот как? А что, если я предложу вам миллион рупин, чтобы вы отказались от этого заказа?

Я могла только надеяться, что подкуп поможет мне выбраться из этой ситуации.

— Извини, но нет. Нарушение контракта запятнает репутацию нашей гильдии. Мне жаль, но тебе придётся умереть.

— Понятно. Что ж, очень жаль. — Я ухмыльнулась. — Жаль вас, потому что именно вы здесь умрёте.

Женщина-убийца на мгновение подозрительно посмотрела на меня, но тут же отвела взгляд, когда по комнате разнёсся боевой клич.

— Хааааа!

Голова мужчины-убийцы покатилась по полу.

— Что?!

— Убери свои грязные руки от Её Величества, вульгарная убийца! — прогремел знакомый голос.

Ну наконец-то, Сериньян.

Женщина выругалась себе под нос. — Чёрт! У тебя всё ещё есть стража?!

— Довольно, — сказала я.

Вытащив из-под подушки жало Ядовитого Роя — милую вещицу, наполненную парализующим ядом, — я вонзила его в убийцу. Женщина рухнула на пол, содрогаясь в конвульсиях, пока парализующий токсин циркулировал по её телу.

— Итак, у нас есть убийца. Что же нам теперь с ней делать?.. — пробормотала я, глядя на дрожащее тело.

Благодаря безжалостным методам допроса Сериньян мы обнаружили штаб-квартиру гильдии убийц. Сначала убийца молчала, но после того, как мы применили изощрённые пытки, которые не способен выдержать ни один человек, она в конце концов разрыдалась и выдала местонахождение их штаба.

После этого она была нам бесполезна, поэтому мы использовали жало Ядовитого Роя, чтобы превратить её в лужу расплавленной плоти.

Штаб-квартира гильдии убийц была спрятана в ресторане. Это было довольно старое здание, которое выглядело так, будто могло рухнуть в любой момент. Посетителей там практически не было, и не похоже было, что это место приносило прибыль. Использовать такое обветшалое заведение в качестве прикрытия казалось мне неудачным ходом. Оно выглядело настолько плохо, что невольно возникал вопрос, как оно вообще да сих пор функционирует.

— Что будем делать, Ваше Величество? — спросила Сериньян. — Штурмуем их базу?

— Ещё нет, — покачала я головой. — Сначала нам нужны неопровержимые доказательства того, кто их подослал. Потом мы их сокрушим. Как только у нас будут необходимые доказательства, мы сможем не спеша найти изощрённый способ изжарить их заживо.

Гильдия убийц, изжаренная в ресторане, а?

— Значит, пока мы сосредоточимся на получении этих неопровержимых доказательств?

— Любой ценой.

Уничтожение гильдии убийц означало бы, что мы будем в безопасности в ближайшем будущем. Но если мы оставим на свободе того, кто их нанял, то пройдёт совсем немного времени, прежде чем они наймут отчаявшихся в поисках денег авантюристов или оперативников Нирнала, чтобы те напали на нас. Нам нужны были эти доказательства, чтобы пресечь подобные атаки в зародыше.

— Что ж, пока давайте поручим Маскировочным Роям вести наблюдение. Теперь враг обязательно сделает ход. В конце концов, они дважды не смогли меня убить.

С этими словами я поручила Маскировочным Роям наблюдение за врагом. Мы сняли комнату в соседней гостинице и продолжили ждать. Вентура спросил нас, почему мы сменили гостиницу, и я ответила, что у нас были свои причины. Однако я не стала говорить ему, что произошло что-то серьёзное.

— Ваше Величество, в ресторан только что вошёл мужчина. Это наша цель.

— Хорошая работа, Маска. Отлично, цель в движении, так что давайте выдвигаться. Пришло время начать наш рейд.

Я подумала, что мы должны предоставить право судить его народу этой страны.

Мы приблизились к базе гильдии убийц. По пути к нам присоединилась Маска, обеспечивая дополнительную защиту. Перед зданием стояли трое головорезов. Когда мы приблизились, они обернулись к нам.

— Эй, дамочки. Извините, но сегодня у нас закрытое мероприятие. Поищите другое место.

О?

Я полагала, что в гильдии знают, как мы выглядим, поэтому думала, что они могут попытаться напасть на нас сразу же. Но, видимо, нет.

— Нет, думаю, мы останемся здесь, — сказала я. — Сериньян, пойди и найди нам столик.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — сказала Сериньян, выхватывая свой клинок.

В следующее мгновение трое головорезов рухнули на землю в луже крови. Сериньян рубанула их, выхватывая клинок, — впечатляюще быстрый приём, который убил их прежде, чем они успели понять, что произошло.

Сериньян повернулась ко мне, продолжая нашу маленькую игру. — Итак, прошу, присаживайтесь.

— Да, думаю, сегодня мы поужинаем здесь, — невозмутимо ответила я.

С гадкими ухмылками на лицах мы с Сериньян выбили двери ресторана. Так мы сердечно поприветствовали собравшихся.

— Ч-что?!

— Это та женщина и её стражница! На них!

Мужчины, столпившиеся внутри ресторана, запаниковали, увидев нас. Все они были вооружены.

Весьма сомнительное заведение.

— Сериньян, Маска, займитесь ими, — приказала я.

— Как прикажете, Ваше Величество!

Сериньян пронеслась по ресторану быстрее, чем мог уследить глаз, срубая мужчин, входивших в помещение. Кровь брызгала, окрашивая стены багрянцем. Маскировочный Рой использовал короткий лук, чтобы расстреливать их. Он метко владел луком, используя руки своей формы Мимезиса, и каждая из его стрел пронзала грудь убийцы.

— Маска, отмени Мимезис.

Он торжественно кивнул. — Да, Ваше Величество.

Голова Маски разделилась на пару больших клыков. Из спины вырвались насекомоподобные ноги, а человеческие ноги превратились в пару жал. Члены гильдии убийц наблюдали за его трансформацией, их лица приобрели забавный синюшный оттенок.

— М-монстры! Монстры идут!

— Чёрт возьми, никто не говорил, что они используют монстров!

Как только они потеряли самообладание, битва была практически окончена. И подумать только, что я когда-то боялась этих людей… Что именно эти люди причинили боль Лизе. Это было бы смешно, если бы не было так отвратительно.

— П-помогите! — позвал один из них.

— Не сдавайтесь! Они просто используют монстров, это не значит…

Другой мужчина так и не закончил свою фразу. Сериньян отрубила ему голову, а Маскировочный Рой вонзил свои клыки ему в живот.

Это была резня. Бойня в одни ворота. Члены гильдии убийц были беспомощны против Сериньян и Маскировочного Роя. Возможно, это и неудивительно. В конце концов, они сделали убийства своим ремеслом, поэтому, возможно, не были искусны в ближнем бою. Единственное, на что годились эти грязные убийцы, — это наносить удары в спину.

— Мы позаботились о них, Ваше Величество, — доложила Сериньян.

— Хорошая работа, Сериньян. Но у нас тут небольшая загвоздка. Некому принять наш заказ, верно? Мне, возможно, придётся подать жалобу руководству на здешнее обслуживание.

В сопровождении Сериньян и Маскировочного Роя я направилась в заднюю часть ресторана, где мы нашли комнату управляющего. Это точно было то самое место.

— Только не убивай их, Сериньян. Возьми их живыми, — напомнила я ей.

— Поняла, Ваше Величество. — Сериньян взмахнула ногой, чтобы выбить дверь.

— Ааа!

— Как вы сюда попали, ублюдки?!

Внутри комнаты мы обнаружили лысого мужчину внушительных размеров — и ещё одного.

— Привет, Вентура, — поздоровалась я со знакомым лицом. — Не ожидала встретить тебя в таком месте.

Председатель Сената, Вентура, находился в штаб-квартире гильдии убийц.

— Итак, что вы тут обсуждали? — спросила я с сарказмом в голосе. — Выбирали способ для следующего покушения на мою жизнь?

— Н-нет! — заикаясь, ответил Вентура. — Я пришёл сюда по… по делу! По другому делу!

Ох, Вентура, ты совершенно не умеешь врать.

— Что ж, я уверена, что этот лысый господин сможет подтвердить твою историю и рассказать нам, какие у тебя дела с этой гильдией. Ты ведь заговоришь, верно, лысый?

— Кого ты называешь лысым?! Я не скажу ни слова! Гильдия убийц гордится…

Перед ним покатилась отрубленная голова, и он тут же замолчал. Как только мой вопрос слетел с моих губ, Сериньян подбросила её ему. Лысый уставился на отрубленную голову своего товарища, его глаза были широко раскрыты от неверия.

— Все твои мерзкие дружки мертвы, — сказала я ему. — Молчание тебе ничем не поможет. Если ты не заговоришь, мы заставим тебя говорить. И тогда мы не станем слушать твои оправдания, и ты закончишь свою жизнь с такой же отрубленной головой, как эта.

Мне бы очень хотелось убить этого парня прямо здесь и сейчас, но он был всего лишь инструментом, средством для достижения цели. Моей настоящей целью был тот, кто его использовал. Если я хотела отомстить за Лизу, мне нужно было расквитаться и с гильдией убийц, и с тем, кто их нанял, — а точнее, с гномом, который их нанял. С Вентурой.

— Ты можешь молчать, и тогда Вентура свалит всю ответственность на тебя. В таком случае повесят только тебя. Если тебя это устраивает, можешь молчать.

— Чёрт возьми, — выругался лысый. — Этой гильдии всё равно конец… Ладно, я буду говорить. Он нанял нас, чтобы убить тебя.

Рада, что ты быстро соображаешь.

— Э-это не то, о чём мы договаривались! — взвизгнул Вентура. — Ты обещал полную, безоговорочную конфиденциальность!

— Что ж, тебе не повезло. Больше я ничего не могу для тебя сделать, — ответил лысый как ни в чём не бывало.

— Тогда пойдём, Председатель Сената. Нам есть о чём поговорить.

Он заплатит за то, что сделал с Лизой.

— Вентура арестован?! — опешили члены Сената.

Благодаря нашему «расследованию» Вентура и Лысый, которого звали Киннит, были задержаны местной милицией Халхи. Им были предъявлены обвинения в убийстве, пособничестве убийству и так далее.

— Верно, — ответила я. — Вентура за решёткой. Он ведь пытался меня убить.

— Вентура пытался тебя убить? О чём он только думал?!

— О, это просто, — объяснила я. — По его мнению, объединение с Арахнеей было настолько плохой идеей, что он предпочёл объединить усилия с Нирналом.

Судя по его словам, Вентура больше всего ненавидел идею объединения с Арахнеей. Он не верил, что союз между людьми и монстрами, такими как мы, возможен, и что в момент, когда он потерпит неудачу, Нирнал захватит власть. Он предпочёл стать перебежчиком на сторону Нирнала и обеспечить им положение союзника, а не рисковать.

В его действиях была определённая логика. Арахнеи были нечеловеческими монстрами. Мы считались не совсем нацией, и союз с нами вызывал у него беспокойство. Но если это так, ему следовало бы просто отказаться от нашего предложения.

Однако была причина, по которой он этого не сделал. После обыска в его поместье мы обнаружили адресованное ему письмо от Нирнала. Вероятно, он забыл его сжечь. В письме говорилось, что если Вентура успешно убьёт королеву Арахнеи, империя Нирнал примет Восточный Торговый Союз в качестве своего вассала, позволив ему управлять им на выгодных условиях.

Другими словами, он решил убить меня, чтобы обеспечить себе статус в этой стране.

— Этот подлый ублюдок! Он пытался продать Союз Нирналу! — крикнул Конрад.

Керальт вздохнула. — А мы ему верили, ни о чём не подозревая…

Сначала я думала, что за покушением стоит Керальт. Она неохотно приняла альянс, и авантюристы её гильдии погибли, пытаясь расследовать информацию о нас. Не было бы ничего странного, если бы она попыталась отомстить нам за это. Но мои подозрения оказались ошибочными, и я чувствовала себя виноватой за это.

— Итак, наконец-то мы встретились, Хонносон Альфтель, — сказала я, поворачиваясь к единственному человеку, которого я здесь не узнала.

— Да, рад знакомству, Королева Арахнеи.

Как и Вентура, Хонносон был гномом с густыми усами. Он был банкиром и президентом крупного банка Альфтель, что давало ему большое влияние в Сенате. Поскольку Конрад и Керальт были готовы к союзу с нами, мне нужно было только согласие Хонносона, и я бы, по сути, получила одобрение Сената на наш альянс.

— Хонносон, есть ли что-нибудь, о чём вы хотели бы спросить? Я уверена, у вас есть сомнения по поводу нас и того, какие мы существа.

— Да, я хотел бы многое спросить, — кивнул он. — Несмотря на внешность, я большой любитель книг, и я прочитал довольно много книг по биологии насекомых. Я читал, что насекомые живут в кастовых обществах. Верно ли это и для Арахнеи?

— Ну, в некоторой степени, — ответила я. — Я, королева, являюсь их ядром. У каждого вида Роя есть свои наборы навыков и способностей, которые определяют их роли в коллективе. Некоторые Рои выступают в качестве строителей, в то время как другие оптимизированы для различных видов боя. Однако я не уверена, можно ли назвать такое разделение ролей кастовым обществом.

— Значит, у них нет свободы выбора профессии, — задумчиво сказал Хонносон. — Полагаю, уже одно это делает его похожим на кастовую систему. Интересно, как сами Рои к этому относятся…

— Все Рои рождаются со своими ролями. Но им не закрыты будущие возможности как таковые. Они просто используют способности, с которыми родились. Арахнеи не отрицают свободу личности.

Рои выполняли роли, соответствующие их природным способностям. Я не собиралась мешать им быть кем-то другим, если они того пожелают, но они просто подчинялись разделению ролей, продиктованному логикой игры.

— Мне бы очень хотелось верить вашим словам, но как вы можете их подтвердить? — спросил Хонносон.

— Есть девушка по имени Лиза. Она относительно новый член Арахнеи, но мы ценим её за её навыки. Когда она очнётся, вы сможете поговорить с ней и узнать, заботятся ли Арахнея о кастах и классах.

— Я поверю вашим словам… пока, — ответил он серьёзным тоном. — У нас нет времени откладывать решение до тех пор, пока эта Лиза не очнётся. Мы получили сообщения, что армия Нирнала начала движение к нашим границам.

— Империя Нирнал… — пробормотала я.

Похоже, они наконец-то идут на эту страну.

— Чего вы желаете в обмен на союз с нами, Королева Арахнеев?

— Право прохода через вашу территорию и право торговли с вами. Это всё.

— О, так вы хотите с нами торговать? — Хонносон приподнял бровь. — Это неожиданно. У вас есть что нам продать? Предметы, которые вы награбили в завоёванных странах?

— Отчасти это так, но мы также можем производить новые товары самостоятельно. Например, это платье, которое сейчас на мне, было полностью изготовлено Арахнеей, — сказала я, демонстрируя свой наряд.

Рабочие Рои соткали нити, из которых было сшито это платье, сделав его мягким, как шёлк, но в то же время прочным. Оно очень хорошо продавалось в городе Лин, поэтому я надеялась, что смогу продавать его и здесь.

Кроме того, Рабочие Рои недавно освоили плотницкое дело. Я поручила им научиться этому, чтобы они могли делать мебель для меня, и они уже добились многообещающих результатов. Они также могли обрабатывать драгоценные камни, которые мы добывали по всему континенту. Я искренне верила, что их продукция может открыть для нас всевозможные возможности торговли.

Когда всё успокоится, нам не нужно будет грабить или обмениваться товарами. Мы действительно сможем запустить экономику. И для этого нам нужно будет производить ценные вещи, которые люди захотят покупать.

— Это увлекательная перспектива, — сказал Хонносон. — Вы бы приняли наши инвестиции?

— Мы рассмотрим это предложение. Когда мы дойдём до стадии распространения наших товаров, нам, вероятно, потребуется дополнительный капитал.

В конце концов, нам понадобится какая-то витрина для продажи наших товаров и связи с другими торговцами. Нам потребуется много средств, чтобы это финансировать. Но сейчас всё золото, которое у нас было, должно было идти на открытие новых зданий, поэтому мы не могли себе этого позволить.

* * *

Жду ваши спасибы под главами и оценки тайтлу!

* * *

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

8
Я стал некромантом Академии

Корея2022

Я стал некромантом Академии

Невеста волшебника (LN)

Япония2015

Невеста волшебника (LN)

10
Верховный Маг

Другая2019

Верховный Маг

Принцесса Пыток из Другого Мира (Новелла)

Япония2016

Принцесса Пыток из Другого Мира (Новелла)

10
Апофеоз Демона – История об Эволюции Монстра (Новелла)

Япония2018

Апофеоз Демона – История об Эволюции Монстра (Новелла)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Япония2014

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

О моём перерождении в слизь (LN)

Япония2014

О моём перерождении в слизь (LN)

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Экзорцист В Исекае (Новелла)

Другая2023

Экзорцист В Исекае (Новелла)

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Япония2019

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Трансконтинентальный: документируем этот Огромный мир Шаг за шагом!

Другая2022

Трансконтинентальный: документируем этот Огромный мир Шаг за шагом!

Повелитель (веб-новелла)

Япония2010

Повелитель (веб-новелла)

О моём перерождении в слизь: Как провести отпуск (ЛН)

Япония2025

О моём перерождении в слизь: Как провести отпуск (ЛН)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Япония2018

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Моя сила атаки ничтожно мала, поэтому я не могу не полагаться на критические удары для достижения успеха (Новелла)

Япония2017

Моя сила атаки ничтожно мала, поэтому я не могу не полагаться на критические удары для достижения успеха (Новелла)

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Япония2024

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Мир Ста Рекордов

Япония2025

Мир Ста Рекордов

10
Власть книжного червя (Новелла)

Япония2015

Власть книжного червя (Новелла)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Сон бабочки (Новелла)

Япония2014

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Сон бабочки (Новелла)