Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

В то же самое время, когда Эдель погрузилась в глубокий сон, в спальне Ласло всё ещё горела масляная лампа.

«Какая морока».

Хотя его грудь была обнажена под свободно завязанным халатом, он не чувствовал холода, полностью поглощённый мыслями о внезапно свалившейся на него пленнице.

— Эдель Ланкастер...

Впервые он увидел её — дочь пресловутого графа Каньяна и будущую вторую жену герцога Ланкастера — два года назад.

Ласло до сих пор отчётливо помнил тот день.

— Ну как, граф Крисус? Имперский банкет — впечатляющее зрелище, не так ли?

Это был банкет в честь победы, ознаменовавший окончание последней завоевательной войны и установление границ империи.

Величественный банкетный зал императорского дворца сиял до рези в глазах и был настолько переполнен, что сложно было сосредоточиться.

Император Демаркус, своевольно решив сделать его центром внимания, называл его «графом Крисусом» с насмешкой, словно поддразнивая.

— Что ж.

Ласло подавил очередной вздох и ответил равнодушно.

Для него шумный и сверкающий императорский дворец был куда менее прекрасен, чем поле под ковром звёзд.

Более того, здешние люди тоже не отличались дружелюбием по отношению к нему.

— Это тот наёмник, которого в этот раз сделали графом?

— Да, я слышал. Одна мысль о том, что он пытается равняться с нами, вызывает тошноту.

— О чём только думает Его Величество? Серьёзно.

Люди презирали его, даже не пытаясь скрыть этого. Но и Ласло презирал их в той же мере.

«Как всегда, пошляки».

Он не мог понять, вызвана ли его тошнота смешением ароматов духов или же злобой аристократов.

А Демаркус, предвидя именно такую реакцию, оставался невозмутимым.

— Трудно выносить? Эти люди для тебя ничего не значат, верно?

— Ничто здесь для меня не имеет значения.

— Хм. Это ещё предстоит проверить в будущем.

У него не было ни малейшего желания становиться дворянином, но хитрый и расчётливый император Демаркус убедил его так, что отказаться было невозможно.

Вообще не стоило заключать сделку с таким пронырой.

«Надо было сдержать жадность к деньгам».

Хотя даже эта жадность была не ради него самого.

Он лишь хотел, чтобы его младшая сестра, Линия, смогла выйти замуж за достойного человека и ни в чём не нуждалась. Люди завидовали Ласло, внезапно ставшему знатным и богатым, но ему это было не нужно. Было очевидно, как будут относиться к простолюдину и бывшему наёмнику, возведённому в дворянство.

И столь же очевидно, как станут обращаться с его сестрой на аристократическом брачном рынке.

— Чёрт...

От этих мыслей его раздражение только усиливалось.

Ласло нарочито громко цокнул языком, чтобы Демаркус услышал, но продолжал исполнять обязанности телохранителя, бросая острые взгляды по сторонам.

О чём шепчутся за веерами? Охрана на местах. У тех людей в глазах читается явная неприязнь...

Пока мысли проносились в его голове, взгляд внезапно остановился на одном из уголков банкетного зала.

«Как её там звали?»

Хотя она и не вызывала такого ажиотажа, как он, но в последнее время о ней говорили довольно много.

«Говорят, это новая жена герцога Ланкастера. Намного моложе, чем я думал. Я понимаю брачные дела в этих кругах, но...»

Дочь графа Каньяна, ставшая женой герцога Ланкастера, которому уже за шестьдесят, выглядела на двадцать с небольшим.

Было понятно, почему беспринципный граф Каньян так отчаянно стремился породниться с одной из четырёх великих семей. Но отвратительно было то, что герцог Ланкастер, у которого уже были взрослые дети, давние любовницы и который представлял старую аристократию, согласился на этот брак.

«Даже с его любовью к молодым красавицам, брать в жёны ту, кто годится в дочери — это уже старческое безумие».

С другой стороны, они идеально подходили друг другу. Если бы она действительно ненавидела перспективу замужества со стариком, то могла бы сбежать. То, что она стояла там с улыбкой, означало лишь одно: подобно отцу, она продала свою красоту и молодость за власть.

Было несколько неожиданно слышать, что её хвалили за «безупречную аристократичность» во внешности, характере и манерах, но, подумав, можно было догадаться, что эти слухи распускал её отец.

«Это покорное и утончённое лицо — тоже результат тщательного расчёта. С таким отцом, как Дастин Каньян, вряд ли дочь была другой».

Но нельзя было отрицать, что она была красива.

Её чистые золотистые волосы, гладкая белоснежная кожа и глубокие зелёные глаза, напоминавшие тёмный лес, завораживали.

Хотя она была типичной светской красавицей, в ней было что-то неуловимое, что притягивало взгляд и не позволяло назвать её просто «обычной».

Несмотря на шёпот о том, что её продали в жёны старому герцогу, она сохраняла спокойную улыбку, прямую осанку и элегантность, казавшуюся почти естественной и отточенной.

«Она моя полная противоположность».

Сложно было сразу определить, в чём именно заключалась эта противоположность, но в тот момент он ощущал её.

«Впрочем, мы вряд ли когда-нибудь заговорим».

Поэтому он должен был отвести взгляд. Но, как ни странно, не мог оторвать от неё глаз.

Может, из-за графа Каньяна и герцога Ланкастера, стоявших рядом, а может, из-за едва уловимой грусти, исходившей от неё.

— Ласло.

— Хм. Неожиданно.

Голос Демаркуса, окликнувшего его, вывел Ласло из раздумий, и он лишь теперь осознал, что император что-то ему говорил.

— Вы звали меня, Ваше Величество?

— Эдель Каньян. Скоро станет Эдель Ланкастер, верно?

Ласло почувствовал холодок по спине, когда Демаркус точно угадал, на кого он смотрел.

— Я осматривал дом герцога Ланкастера, как вы велели, Ваше Величество.

— Тьфу-тьфу. Ещё одну юную леди принесли в жертву отцовской жадности.

Демаркус цокнул языком, явно не впечатлённый оправданием Ласло.

Тот ожидал, что император продолжит пустую болтовню, но неожиданно тот сменил тему.

Почему сейчас всплыло то, о чём он даже не думал два года назад?

«Да, император неспроста спас её и привёз сюда. Его дар — женщины Ланкастера как военные трофеи — преследовал другую цель».

Это определённо было предупреждением врагам.

Однако Ласло по-прежнему ощущал беспокойство, живо вспоминая взгляд Демаркуса, брошенный на него тогда.

— Ласло. Разве тебе не нужна женщина?

Ласло не пропустил игривые нотки в этих словах.

«Чёртов хитрец! Чего он добивается?»

В той ситуации он не мог сказать, что не нуждается в ней. Было неудобно отдавать выжившую из герцогства Ланкастеров кому попало, и, если бы он не взял её, её ждала бы участь, омерзительная даже для воображения.

Нет, учитывая её состояние в карете по дороге в поместье, скорее всего, она покончила бы с собой, прежде чем оказаться в такой ситуации.

«С её герцогской гордостью, она скорее предпочла бы смерть позорному рабству».

Ласло презирал такую аристократическую спесь.

Выросший среди смерти и выживания, он считал принцип «лучше умереть, чем жить в бесчестии» слабостью и трусостью.

Но к Эдель он мог проявить некоторое сочувствие.

«Очевидно, её не приняли в герцогской семье, несмотря на её амбиции. В противном случае её не оставили бы одну в замке, откуда все сбежали».

Особенно если учесть, что местом её побега оказалась всего-то кладовая на чердаке.

Возможно, она вообще не знала о планах герцогской семьи бунтовать. Даже если знала, ей не было места среди них.

С другой стороны, граф Каньян был в курсе заговора. Он жалобно умолял, утверждая, что его просто использовали, но ни император, ни Ласло ему не поверили.

Тем не менее, для получения важной информации, чтобы нанести удар по герцогскому дому, им пришлось заключить с ним сделку. Эдель же в эту сделку не входила. Граф Каньян не просил спасти его дочь, а наоборот — полностью разорвал с ней связь.

«По-настоящему гнусны такие, как он. Та женщина, наверное, по глупости верила только отцу».

Именно поэтому Ласло взял её к себе, зная, что это принесёт хлопоты.

Также было правдой, что служанки продолжали увольняться из-за колкой Линии.

«Женщина, бывшая герцогиней, будет тяжело привыкать к жизни служанки. Возможно, будут конфликты с другими».

Он знал это. Но другой должности он предложить ей не мог. У него не было обязанности относиться к ней по-особенному.

Если Эдель не сможет забыть своё герцогское прошлое, её ждёт ещё более жалкое существование. Если же она примет реальность, то, возможно, её жизнь будет вполне сносной.

* * *

「Главы 11-20 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 21-36 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:

https://novelchad.ru/novel/77ec2dfe-870d-4281-ada5-d578c6c19b27

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 19:00 по МСК здесь:

→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:

→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу