Том 1. Глава 172

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 172

- Зачем вы ей солгали?

Данталлион, отправив Шерину, тут же направился в лабораторию герцога Дюраэля и сказал это прямо.

- Шерина?

- Ушла.

- Сильно плакала?

- В моём мире плакала только Шерина. Так что сравнивать — не с чем. Но из всего, что я видел до сих пор, это был её самый сильный плач.

На равнодушный ответ Данталлиона герцог Дюраэль, стоявший спиной и возившийся с чем-то, обернулся. Вокруг него валялись окровавленные платки. Его внутренности и тело уже были в ужасном состоянии.

- Тебе придётся подыграть в моей лжи. Это моё условие для передачи тебе титула герцога.

- Всё равно, когда вы умрёте, титул станет моим.

- Ну, кто знает… может, я не позволю, чтобы всё так просто произошло.

Охрипший голос и иссохшее тело наглядно говорили о том, насколько он плох.

- Это всё потому, что вы насильно используете магию.

- И всё же я не хочу внушать ей чувство вины.

- Что это была за ложь?

- Просто ложь, чтобы дать ей немного отсрочки и привыкнуть к мысле.

Он говорил это с лицом, на котором ясно проступали следы болезни. Он использовал иллюзорную магию из уже разрушенных органов, чтобы обмануть Шерину.

- Эта девочка за свою жизнь потеряла много людей, но никогда не прощалась по-настоящему.

- …Так вы хотите заставить её думать, что вы всё ещё живы?

- Ей нужно время, чтобы медленно отпустить. Я ведь как отец ничего ей не дал… хотя бы в этом могу помочь.

Данталлион безмолвно смотрел на герцога Дюраэля. Теперь, когда он увидел, как тот стареет и слабеет, внутри у него появилось странное чувство.

- Но ведь даже если всё будет медленно, факт вашей смерти не изменится.

- Верно.

- Тогда, может, лучше было бы обвинить меня. Ведь это я не остановил Шерину. Я позволил ей… я позволил отдать вашу душу в обмен…

- Ты хочешь, чтобы я тебя возненавидел?

Герцог Дюраэль перебил его.

- Тогда я спрошу — за кого ты меня держишь, если думаешь, что я на такое способен?

- Это…

- Я принял тебя, потому что мне понравилась твоя дерзость. Думаешь, я поддался жалкому шантажу?

- …

- У меня не было наследника, так что я просто решил — почему бы не передать всё тебе?

- Но ведь у вас была Шерина.

- Я хотел, чтобы она жила по-своему. В мире, отличном от моего.

Земли Севера — суровые, холодные и дикие.

Таковы и люди, и всё, что рождается и растёт в тех краях.

- У этой девочки уже есть семья, которая её защищает. Мне нет места рядом с ней.

- У меня нет ни права, ни совести туда вмешиваться — добавил он.

Данталлион нахмурился.

Когда герцог увидел, как Данталлион крепко сжал губы, он засмеялся. Смех его прозвучал с хрипом, словно по металлу провели куском железа.

- Какую ложь вы собираетесь рассказать? Если хотите заставить меня писать письма вместо себя — отказываюсь. — сказал Данталиан.

- Я не хочу её обманывать.

- Твоя задача — просто передавать письма. Вот и всё.

Данталлион медленно кивнул. Герцог снова тихо усмехнулся.

- Сколько осталось?

- Ты о моей жизни?

- Да, о вашей жизни.

Он легонько постучал ладонью по своему телу и затем заговорил:

- Максимум полгода, не больше.

- Полгода…

- Мы должны закончить всё за это время, Данталлион.

- Всё — это что?

- Всё, включая передачу дел и титула.

Он слегка ткнул пальцем маленькую куклу, которую держал на руке. Кукла, покачавшись из стороны в сторону, в конце концов завалилась набок.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу