Тут должна была быть реклама...
Линь Лань смотрела на Чу Цигуана, и её глаза словно искрились светом.
— Старший брат Чу, ты просто невероятен! Я бы ни за что не додумалась до таких изобретений.
— Эх, это всё пустяки. По сравнению с этим моя настоящая мечта — стать историком, изучать историю древних и современных династий и учений, — Чу Цигуан с состраданием в голосе произнёс: — Из бесконечного потока истории я хочу извлечь уроки ошибок человеческого рода, чтобы бороться за счастье всего мира. Вот что я стремлюсь сделать.
Линь Лань была поражена благородством Чу Цигуана. Её мелочные повседневные мысли казались тусклыми светлячками рядом с сияющей луной идеалов Чу Цигуана.
Линь Лань вздохнула.
— Но изучение истории…это очень опасное дело. В истории с древних времён скрыто слишком много тайн, и эти тайны нередко несут в себе искажённые, злые и безумные силы, — Линь Лань посмотрела на Чу Цигуана и сказала: — Слишком глубокое погружение в них нередко грозит одержимостью.
Вы слушав, Чу Цигуан не ответил сразу, а сделал несколько шагов, задумавшись.
Затем он встретился взглядом с собеседницей и протяжно вздохнул.
— Когда мне было двенадцать, я проходил через Сливовую гору и увидел, как горные жители обжигают известняк в печах. Глядя, как груды камней под яростным пламенем превращаются в белоснежную известь, я ощутил вдохновение и написал стихотворение, — Чу Цигуан начал декламировать: — Тысячи ударов — из гор извлечён, Пламенем жжён — не дрожал, не сгорел. В прах превратиться — не страшно совсем, Лишь бы на свете безупречным звенел!
Видя, как он выражает свои стремления через стихи, Линь Лань внимала с благоговением.
Когда Чу Цигуан закончил читать это заимствованное стихотворение об извести, Линь Лань ощутила, как её тело охватила волна восторга и трепета.
Она не могла сдержать восхищения в мыслях.
«Одно это стихотворение выдаёт его непреклонную праведность, великие стремления и твёрдый нрав… Истинно выдающийся человек нашего времени.»
Подумав об этом, Линь Лань сказала:
— Старший брат Чу, это стихотворение чудесно. Не мог бы ты записать его для меня на память?
— Если тебе нравится, я могу ещё раз прочитать, — с улыбкой сказал Чу Цигуан и подошёл к столу. — Давай, я натру чернила, буду диктовать, а ты пиши.
И вот в глубокой тьме большой библиотеки он тёр чернила, а она писала.
Линь Лань то и дело бросала взгляд на Чу Цигуана, но тут же смущённо опускала голову.
Глядя на её поведение, Чу Цигуан подумал:
«Эта женщина…теперь-то она поможет мне достать книги со второго этажа?»
С тех пор как Кольцо Глупости перестало интересоваться книгами с первого этажа большой библиотеки, он всё время мечтал о книгах со второго этажа.
К сожалению, после неоднократных попыток Чу Цигуан убедился, что книги со второго этажа действительно гораздо опаснее тех, что на первом.
И смотритель, и преподаватели только качали головами, слыша его просьбу.
Изрядно раздражённые его настойчивостью, они поставили Чу Цигуану несколько условий, которые он должен выполнить, чтобы получить доступ на второй этаж.
Первое условие: Чу Цигуан должен пробудить талисман подавления одержимости, причём на уровне не ниже, чем у Цзян Лунъюя и Ли Хэ, что, по сути, требование веры.
Второе условие: Чу Цигуан должен достичь пятой ступени боевых искусств, чтобы его тело было достаточно крепким.
Третье условие: получить одобрение главного наставника Чжун Шаньэ.
Из этих трёх условий первое, связанное с верой, Чу Цигуан никогда не сможет выполнить.
Второе условие он уже давно выполнил, но не осмелится раскрыть это в ближайшее время. Пятнадцатилетний мастер пятой ступени боевых искусств, не верящий в Священного Предка вызвал бы слишком большой переполох.
Третье условие оказалось ещё сложнее. Главный наставник Чжун Шаньэ, божественный воин, Прозревший Дао, встречался с ним лишь раз, на второй день после прибытия на гору, и больше не появлялся. Кто знает, когда удастся получить его одобрение.
Поэтому Чу Цигуан отказался от официального пути на второй этаж и решил подружиться с хранительницей архивов Линь Лань, чтобы попытаться через дружбу с ней получить доступ неофициально.
Этой ночью отношения Линь Лань и Чу Цигуана стали ещё ближе.
Она впервые так долго оставалась рядом с Чу Цигуаном. Её гладкие чёрные волосы струились по столу, словно водопад, а водянисто-голубые глаза неотрывно следили за его сосредоточенным лицом, погружённым в чтение. На её миловидном лице то и дело мелькала лёгкая улыбка.
Чем дольше Линь Лань смотрела на Чу Цигуана, тем сильнее ощущала его необыкновенное обаяние.
Сегодня Чу Цигуан читал книгу под названием «Летопись Божественного Благословения», повествующую события более чем двухсотпятидесятилетней давности, когда Путь Вышнего Неба сеял хаос на Центральных равнинах.
Хотя на первом этаже большой библиотеки уже не осталось книг, интересующих Кольцо Глупости, Чу Цигуан всё же изучал другие, пытаясь найти даже малейшие следы, связанные с Тайным Свитком Пурпурного Дворца.
* * *
В древних легендах говорится, что п ервыми проповедниками Пути Вышнего Неба были золотые драконы.
Когда люди тоже стали последователями Пути Вышнего Неба, число почитателей драконов начало неудержимо расти.
С древних времён и поныне драконы считались посланниками божеств.
После явления драконьего клана из Восточного моря часть последователей Пути Вышнего Неба решила присоединиться к ним.
Но со временем поступки драконьего клана всё больше нарушали законы здравого смысла, и даже их последователи не могли этого вынести.
Люди всегда надеются, что божества будут милосердны, великодушны и будут любить человечество… Но разве божества обязаны любить своих последователей?
* * *
Чу Цигуан читал о том, как Путь Вышнего Неба сначала примкнул к драконьему клану, помогая творить зло на Центральных равнинах, а затем восстал против него.
Согласно книге, драконий клан поручил Пути Вышнего Неба искать некую сутру.
Драконий клан управлял последователями с помощью страха и убийств, но, похоже, так и не нашёл того, что искал.
Закрыв книгу, Чу Цигуан тихо пробормотал:
— Божества… Любят ли они своих последователей?
В этот момент Чу Цигуан вдруг вспомнил о Священном Предке Сокровенного Начала и о странностях талисмана подавления одержимости, гадая, каково же отношение Священного Предка к людям.
Спустя мгновение, подгоняемый смотрителем, Чу Цигуан всё ещё ощущал жар Кольца Глупости на груди, словно оно неустанно побуждало его подняться на второй этаж в поисках новых знаний.
Когда ночью Чу Цигуан ушёл, большая библиотека вновь погрузи лась во мрак.
В глубине этого мрака тихо раздался голос смотрителя.
— Сладкоречивые мужчины — самые ветреные. Не дай ему себя обмануть.
Линь Лань тихо ответила:
— Старший брат Чу устремлён к высоким целям, в его сердце — забота о народе мира. Он не сладкоречив.
Смотритель хмыкнул.
— Те, кто то и дело говорит о благе народа мира, либо лицемеры, либо властолюбцы. Ни те, ни другие — не пара для тебя.
Линь Лань мягко возразила.
— Не говори ерунды… Я просто восхищаюсь старшим братом Чу. К тому же такой выдающийся человек, как он, вряд ли посмотрит на меня.
Смотритель холодно усмехнулся.
— Я предупре ждаю, не будь глупой. Он просто хочет использовать тебя, чтобы добраться до книг со второго этажа. Но запомни: если ты принесёшь ему книги, это только навредит ему.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...