Том 5. Глава 74

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 5. Глава 74: Глава 74: Заговор Меркуменес

Меркуменес не сомкнула глаз.

После ужина за ней пришла женщина в очках, искупала ее, а затем уложила в постель. Там она тоже была использована Тиариеттой в качестве подушки для объятий.

Теперь ей предстояло восстановить свои магические силы, которые снизились до крайне низкого уровня, но это было не то, что можно восстановить сном. Из-за того, что я влила слишком много магической силы в блок управления руинами, мое собственное «ядро» было повреждено.

Чтобы восстановить свою магию, мне придется выкорчевать чужую.

Я не была уверена, насколько сильно это подействует на уязвимого человека. Но если я съем одну зияющую Тиариэтту, то смогу получить достаточно сил, чтобы сбежать отсюда.

Однако я до сих пор не смогла применить это на практике.

Ведь с ней под одной крышей находился Харуто Зенфис. Если бы она причинила вред его спутнице Тиариэтте, ей бы сразу же грозила опасность.

А еще мне было интересно, когда он поймет, кто мы такие, и нападет на нас.

(Но наконец-то, наконец-то.)

Наконец-то он ушел. Судя по тому, как он говорил, похоже, что он отправился к руинам Олимпа.

От девушки, которая, похоже, была из племени драконов, не осталось и следа.

Теперь мы остались вдвоем с Тиариеттой, которая беззащитно повернулась ко мне спиной.

Меркуменес села на диван и захихикала.

Отличная возможность подвернулась, так я и думала...

«Так-так-так, давайте сделаем все, что в наших силах, до конца дня».

«Это мы делаем тяжелую работу».

Перед глазами Тиариэтты возникла фигура этого человека.

(Магия связи...? Не похоже, что это очень масштабная магическая формула).

Хотя с момента ухода Харуто прошло не более нескольких минут, за его спиной отражались стены подземелья руин. Неужели они уже прибыли? Ты даже можешь использовать магию телепортации!

Если подумать, то после завтрака я направлялась в свою комнату, чтобы уйти. Можно предположить, что базовая точка переноса находилась именно там.

Если это так, то, если с Тиареттой что-то случится, он может сразу же вернуться.

Атаковать ее в этом случае все равно невозможно.

(Но вы не можете поддерживать магию связи вечно. Как только я ее прервал...)

Но сколько бы я ни ждала, фигура Харуто не исчезала из поля зрения Тиариэтты.

Последовали ничего не значащие разговоры вроде светской беседы и того, что будет на обед.

(Эта магия общения, упрощенная до крайности. Но, несмотря на это, она все равно должна требовать много магической силы. Почему? Неужели этот человек действительно был Богом?)

Я не могла представить, почему он просто играет в студента.

(По крайней мере, если бы я знала цель...)

Возможно, с этим можно что-то сделать.

Она продолжала вливать свою магическую силу в блок управления до самого конца. Чтобы защитить себя, она расставила в глубине комнаты множество демонов с огромной силой.

Честно говоря, когда Харуто ушел, она попыталась сбежать сама, но по дороге у нее закончились силы.

Однако демоны все еще рыскали в глубине здания.

Если она сможет привести их туда, то у Харуто не останется другого выбора, кроме как сразиться с демонами.

Если сосредоточиться на битве, то внимание будет отвлечено от Тиариэтты. Если бы я не упустила эту возможность...

(Если они продолжат движение вниз, то неизбежно достигнут самой глубины).

Так что лучше молчать.

«Ку, фуфуфу...»

Я не могла не улыбнуться.

«Нм?»

Тиариетта повернулась ко мне. Она кивнула головой и повернулась к экрану, на котором отражался Харуто.

Я с облегчением похлопала себя по груди, но

(Нет, подождите. Если подумать, они искали что-то в этих руинах).

Я не знаю, что именно они искали. Но, наблюдая за ними, я пришла к выводу.

Если то, что мы ищем, находится не в самой глубине, то битва с демонами не состоится.

«Гу, нунуну...»

Она без раздумий прикусила задние зубы.

«Меру, что с тобой?»

Тиариэтта снова заметила ее. Она быстро погрузилась в раздумья и замолчала.

Похоже, они что-то заподозрили, но больше со мной не разговаривали.

Расслабив плечи, Меркуменес внимательно присматривалась к их ситуации, чтобы обдумать выход из положения. Затем...

"Все спокойно. Демоны вообще не появляются".

«Его здесь нет».

«E?»

"Прошлой ночью я снова его осматривал. Когда я спустился примерно на пятьдесят этажей вниз, там не было никаких признаков дьявола. Я не думаю, что там что-то есть".

"Правда? Так почему бы вам не спуститься вниз как можно скорее?"

«Профессор Тиа, не перепутайте это с чем-то более важным».

"Что у вас за игра? О, точно. Все, что мне нужно было сделать, - это собрать святые доспехи. Но разве не это находится в самой глубине комнаты?"

Святые доспехи, вероятно, были «Высшими семью святыми доспехами», которые были разбросаны по всему миру.

Два из семи святых оружий не имели даже определенной формы. Считалось, что одно из них находится на Олимпе.

(Это была возможность!)

Если они говорят, что то, к чему они стремились, находилось в самой глубине, то они должны были направиться туда.

«Святая, броня! Это может быть!»

Она издала хрупкий, слабый голос.

Я так долго притворялась служанкой. По крайней мере, я буду вести себя как молодая, слабая девушка!

"Хаха! Что это было, так смешно".

Послушайте меня!

Не успела я опомниться, как они начали коротать время за глупыми светскими разговорами.

«А, эм... Святая броня, может это....».

На этот раз я постарался приложить чуть больше усилий к своему голосу.

«Это то, чего тебе не хватает, Харуто, не так ли?»

«У брата большое сердце, которое предпочитает, чтобы с ним не шутили».

Ты совершенно не знал об этом!

Я собиралась накричать на него, но если он будет странно энергичен, остальная часть истории будет неестественной.

Она должна правильно выбрать время.

Они еще не достигли и тридцати уровней.

Хотя я тихонько глубоко вздохнула, решив, что еще не время паниковать.

(Но он же сказал раньше: «Демонов не было даже на пятьдесят этажей ниже». Как можно было видеть так далеко вперед...?)

Сразу же после этого по спине пробежало неприятное чувство ужаса.

«Хм? Что происходит со всеми этими демонами?»

«Где это?»

"Это около шестидесяти уровней. Я искал везде, но лестницы, ведущей вниз, здесь не было".

Ты даже можешь использовать магию ясновидения...

"Выглядит хлопотно. Есть странная комната, но там не было вещей, которые я ищу. Мне не нужно входить в это место".

Меркуменес рухнула на диван.

* * *

Теперь я вспомнил, почему так сильно не хотел возвращаться к переводу. Эти абсурдные скачки между первым и третьим лицом, начисто сбивают с толку.

* * *

Подписывайтесь на мою группу в телеграмме https://t.me/Perevodchik_S_Divana

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу